libreoffice-online/loleaflet/l10n/uno/ca.json

270 lines
9.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

l10n: use translations of .uno: commands from LibreOffice This is a combination of 22 commits. l10n: New script for collecting the used .uno: commands. Change-Id: I9c6f3f03a4042f8e5ba1f258ce468fc0f4abd169 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/45981 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 99161841dcee3b066153a7f7af0e98d6ef7f8a2c) l10n: Don't repeat the strings in the menu definition, use the uno commands. Change-Id: If8ccd753cd88056c64c10e3f9f7b951208fafdb8 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/45983 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 5b87f2fca5d6f84d0ac637021e87e2dc41dd13c7) l10n: "type: 'unocommand'" is implicit when there is "uno:" in the item. Change-Id: I2fe50e4860848920f551cc6a3fda5ebe5f49b3f2 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46011 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit d38664c023f374dc66361d00be89c08a0e5bbc20) l10n: Fix mis-typed .uno: commands. Change-Id: Ia2d695d584d48b92def364c3936655909aabd076 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46012 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit e68789ac2c9c3bfa661ae815ff27cd4bb038bc2c) l10n: Don't extract uno: when name: is provided for that entry. Change-Id: I85619915cf66a71c7ab982c2949390bd82df9abb Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46013 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 293c5d45083823ae1c1f4e0519928c0b5d23dced) l10n: Implement --check to notice not covered .uno: commands early. Change-Id: I928f2cef8d9a869c10fa6c6370a7ce1c811631c8 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46014 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 457f929357adf7f52e0fc9281d41df3f29859467) l10n: Further decrease the use of own Online strings... ...if those can be deducted from .uno: commands. Change-Id: I9c2459a12ee95e936a7ec37f6270012d811cdf86 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46018 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 70ecee2bb6398aafdf6c71aeecf6e9eb6330fb70) l10n: Let's avoid redirect, and write the unocommands.js directly. Change-Id: Ifda0de27881ba415ff062368483524080dce5189 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46020 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit b6fa6f376c41d6787ab1cbb52218e7ff1064b83a) l10n: Generate translations of the .uno: commands + update the current ones. Change-Id: I77377412e4776a830f15973a35b83e8eca299f05 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46047 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit b2bfb2349ec2934a611bb4c1393e9f17aedb0ba2) l10n: Translate also the right-click menu .uno: commands. Change-Id: Ie5cedaaa10febe78ba319f9e9b03fdd44c94f468 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46048 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 861c252d5204dfac7b8f5fb4505efcc29eafeb3d) l10n: len(sys.argv) is 1, when the command is invoked without options Change-Id: Ie9a47955e9a031ee0484c0703f67bad7077bbd76 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46078 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit f096cf33977620f368ecc7c5b64164ab2303060b) l10n: remove obsolete unocommandsl10n.sh Change-Id: I4e9945407aff4a4fa1444079f8ecec1782a71c9c Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46079 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit 4f0d5d7a2431bf5e132bdcd85285c10c0fd21322) l10n: Make sure to distinct between apps + between main menu and context menu. The strings can differ considerably, making some menu entries not understandable at all. Change-Id: I36ffa8b01df119a7655a711ec859391af16836c9 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46097 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit 53d9593edb32bbc5db3fe430ac5f20a1bdd4e127) l10n: Fix the Table menu in Impress. Change-Id: I2cb8b98ecc1a18174b26dfaa9c96ad3829ff5989 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46099 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit be100fe06abbeabed05b0c8a02c4f6067fcfc774) l10n: first check for 'lang', then require unocommands Change-Id: Ib8f94bbdd163a89bef4886d68816628e124e9ef8 (cherry picked from commit d94a53a0e363f6edf3a139d26c4b9603ef14389f) l10n: get Language menu translations for free Change-Id: I8b5628457cf713d8fdb0d4de6935b7e1d54ad093 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46158 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit 53b8a60d5d85fc1a3909809ea51a23cb20453bea) l10n: Calc and Impress should use _UNO('.uno:LanguageMenu') too. Change-Id: I987821d9d9b0f40baea1879d28177e8e0c58a3a3 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46418 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> (cherry picked from commit ba61ec9da2c073d2d728c5bb8df8912f5117fd5e) l10n: Calc row, column and sheet tab context menu translations from LibreOffice Change-Id: I1f566a71e5fdc66304e82bc2bcfb0f9ced2f5d2a Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46430 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit e8847b9ef174288b73650a4e63e8a6b0cfb43b4c) l10n: Some toolbar button tooltip translations from LibreOffice Change-Id: I4a8d050c7ae8efc7d1932f16dc35455f1a182d8a Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/46444 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit d51a760957480ea412519f677dae7a2294c324cd) l10n: localize 'Undo' and 'Redo' labels on Document Repair dialog Change-Id: Ibd4236f85a6db92b7d6456f6f22115b35079da83 Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/47252 Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> Tested-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> (cherry picked from commit f8bf2c28608c139279aaa484603da8cc539ff948) l10n: 5 more toolbar strings from LO core Change-Id: I398a0d7c28a8295c3b8e5077903b5fa7d3d5c45c Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/47310 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
2017-12-06 11:36:14 -06:00
{
"Accept All":"Accepta-ho tot",
"Add Decimal Place":"Afegeix un decimal",
"Align Left":"Alinea a l'esquerra",
"Align Right":"Alinea a la dreta",
"Alig~n":"~Alinea",
"Anc~hor":"Àn~cora",
"Arrange":"Organitza",
"As C~haracter":"Com a c~aràcter",
"Auto~Filter":"~Filtre automàtic",
"A~rea...":"À~rea...",
"A~rrange":"O~rganitza",
"Back One":"Un enrere",
"Background Color":"Color de fons",
"Bold":"Negreta",
"Bottom":"Inferior",
"Center":"Centre",
"Center Horizontally":"Centra horitzontalment",
"Centered":"Centrat",
"Ce~lls...":"Ce~l·les...",
"Clear ~Direct Formatting":"Neteja la formatació ~directa",
"Columns R~ight":"Columnes a la ~dreta",
"Columns ~Left":"Columnes a l'~esquerra",
"Columns ~Right":"Columnes a la ~dreta",
"Comme~nt":"Come~ntari",
"Comm~ent":"Com~entari",
"Continue previous numbering":"Continua la numeració anterior",
"Copy Hyperlink Location":"Copia la ubicació de l'enllaç",
"Currency":"Moneda",
"Current ~Index":"Índex ~actual",
"Cycle Case":"Canvia entre majúscules/minúscules",
"C~ell":"C~el·la",
"C~haracter...":"Ca~ràcter...",
"Date":"Data",
"Decrease Indent":"Redueix el sagnat",
"Decrease Paragraph Spacing":"Redueix l'espaiat entre paràgrafs",
"Decrease Size":"Disminueix la mida",
"Delete All Comments":"Suprimeix tots els comentaris",
"Delete All Comments by This Author":"Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor",
"Delete Column":"Suprimeix la columna",
"Delete Columns":"Elimina les columnes",
"Delete Comment":"Suprimeix el comentari",
"Delete Decimal Place":"Suprimeix un decimal",
"Delete Row":"Suprimeix la fila",
"Delete Rows":"Elimina les files",
"Delete index":"Suprimeix l'índex",
"Demote One Level":"Un nivell cap avall",
"Demote One Level With Subpoints":"Un nivell cap avall amb subpunts",
"Double Underline ":"Subratllat doble ",
"Duplicate ~Slide":"Duplica la ~diapositiva",
"E~dit Style...":"E~dita l'estil...",
"Find & Rep~lace...":"Cerca i reemp~laça...",
"Find Next":"Cerca el següent",
"Find Previous":"Cerca l'anterior",
"Font Color":"Color de la lletra",
"Foote~r":"~Peu",
"For All Text":"Per a tot el text",
"For Paragraph":"Per al paràgraf",
"For Selection":"Per a la selecció",
"Format as Currency":"Formata com a moneda",
"Format as Date":"Formata com a data",
"Format as Number":"Formata com a número",
"Format as Percent":"Formata com a percentatge",
"Formatting Mark":"Marca de format",
"Forward One":"Un endavant",
"For~matting Marks":"~Marques de format",
"F~ormat":"F~ormat",
"F~ull Screen":"Pantalla ~completa",
"He~ader":"C~apçalera",
"He~ader and Footer":"~Capçalera i peu",
"H~ide":"A~maga",
"H~ide Columns":"~Amaga les columnes",
"H~ide Rows":"A~maga les files",
"In ~Background":"En ~segon pla",
"Increase Indent":"Augmenta el sagnat",
"Increase Paragraph Spacing":"Augmenta l'espaiat entre paràgrafs",
"Increase Size":"Augmenta la mida",
"Insert Column":"Insereix una columna",
"Insert Column Break":"Insereix un salt de columna",
"Insert Column Left":"Insereix una columna a l'esquerra",
"Insert Column Right":"Insereix una columna a la dreta",
"Insert Columns ~Left":"Insereix columnes a l'~esquerra",
"Insert Columns ~Right":"Insereix columnes a la ~dreta",
"Insert Comment":"Insereix un comentari",
"Insert Co~mment":"Insereix un co~mentari",
"Insert Footnote":"Insereix una nota al peu",
"Insert Image...":"Insereix una imatge...",
"Insert Row":"Insereix una fila",
"Insert Row Above":"Insereix una fila a sobre",
"Insert Row Below":"Insereix una fila a sota",
"Insert Rows ~Above":"Insereix files a ~dalt",
"Insert Rows ~Below":"Insereix files a ~sota",
"Insert Slide":"Insereix una diapositiva",
"Insert Special Character":"Insereix un caràcter especial",
"Insert Unnumbered Entry":"Insereix una entrada no numerada",
"Italic":"Cursiva",
"Justified":"Justificat",
"Language":"Llengua",
"Layout":"Format",
"Left":"Esquerra",
"Left-To-Right":"D'esquerra a dreta",
"Line Spacing: 1":"Interlineat: 1",
"Line Spacing: 1.5":"Interlineat: 1,5",
"Line Spacing: 2":"Interlineat: 2",
"Lis~ts":"Llis~tes",
"L~ine...":"Lín~ia...",
"Merge Cells":"Fusiona les cel·les",
"More ~Filters":"Més ~filtres",
"Move Down":"Mou avall",
"Move Down with Subpoints":"Mou avall amb subpunts",
"Move Up":"Mou amunt",
"Move Up with Subpoints":"Mou amunt amb subpunts",
"M~erge and Center Cells":"Fusiona i c~entra les cel·les",
"Next":"Següent",
"Next Page":"Pàgina següent",
"No-width no ~break":"Se~nse amplada i no separable",
"No-~width optional break":"Sense ~amplada i separació opcional",
"Non-br~eaking hyphen":"Guion~et no separable",
"Number":"Número",
"Number Format: Currency":"Format numèric: moneda",
"Number Format: Date":"Format numèric: data",
"Number Format: Decimal":"Format numèric: decimal",
"Number Format: Percent":"Format numèric: percentatge",
"Open Hyperlink":"Obre l'enllaç",
"Optimal Column Width":"Amplada òptima de la columna",
"Optimal Row Height":"Alçada òptima de la fila",
"Outline":"Contorn",
"Overline":"Sobreratllat",
"Paste Unformatted Text":"Enganxa text sense format",
"Paste ~Special":"Enganxament e~special",
"Percent":"Percentatge",
"Position and Si~ze...":"Po~sició i mida...",
"Previous Page":"Pàgina anterior",
"Promote One Level":"Un nivell cap amunt",
"Promote One Level With Subpoints":"Un nivell cap amunt amb subpunts",
"Pr~evious":"~Anterior",
"P~aragraph...":"P~aràgraf...",
"Reject All":"Rebutja-ho tot",
"Remove Hyperlink":"Suprimeix l'enllaç",
"Reply Comment":"Respon el comentari",
"Restart Numbering":"Reinicia la numeració",
"Right":"Dreta",
"Right-To-Left":"De dreta a esquerra",
"Rotate 90° ~Left":"Gira 90° a l'~esquerra",
"Rotate 90° ~Right":"Gira 90°a la ~dreta",
"Rot~ate":"~Gira",
"Rows ~Above":"Files a ~sobre",
"Rows ~Below":"Files a ~sota",
"Save ~As...":"~Anomena i desa...",
"Select ~All":"Seleccion~a-ho tot",
"Shadow":"Ombra",
"Sho~w Rows":"Mo~stra les files",
"Small capitals":"Versaletes",
"Sort Ascending":"Ordre ascendent",
"Sort Descending":"Ordre descendent",
"Split Cells":"Divideix les cel·les",
"Split Cells...":"Divideix les cel·les...",
"Strikethrough":"Ratllat",
"Subscript":"Subíndex",
"Superscript":"Superíndex",
"S~how Columns":"~Mostra les columnes",
"S~lide":"~Diapositiva",
"S~oft hyphen":"Gui~onet opcional",
"S~pecial Character...":"Caràcter es~pecial...",
"Ta~ble Properties...":"Propietats de la ta~ula...",
"Text Box and Shap~e":"Quadre de ~text i forma",
"Te~xt":"Te~xt",
"To Next Paragraph in Level":"Al paràgraf següent del nivell",
"To Previous Paragraph in Level":"Al paràgraf anterior del nivell",
"To P~age":"~A la pàgina",
"To ~Character":"Al ~caràcter",
"To ~Frame":"Al ma~rc",
"To ~Paragraph":"Al ~paràgraf",
"Toggle Bulleted List":"Canvia la llista amb pics",
"Toggle Numbered List":"Canvia la llista numerada",
"Top":"Superior",
"Track Chan~ges":"Se~guiment de canvis",
"T~able":"~Taula",
"Underline":"Subratllat",
"Underline: Double":"Subratllat: doble",
"Undo":"Desfés",
"Update index":"Actualitza l'índex",
"Wrap Left":"Ajusta a l'esquerra",
"Wrap Off":"Ajustament desactivat",
"Wrap Right":"Ajusta a la dreta",
"Wrap Text":"Ajusta el text",
"Zoom In":"Apropa",
"Zoom Out":"Allunya",
"~Advanced Filter...":"Filtre ~avançat...",
"~Arrange":"~Organitza",
"~Automatic Spell Checking":"Verificació ortogràfica ~automàtica",
"~Bring to Front":"Porta al ~davant",
"~Bulleted List":"Llista de ~pics",
"~Bullets and Numbering...":"~Pics i numeració...",
"~Capitalize Every Word":"~Cada Paraula Comença En Majúscules",
"~Clear Direct Formatting":"Neteja la formatació ~directa",
"~Column":"~Columna",
"~Column Break":"Salt de ~columna",
"~Columns":"~Columnes",
"~Contour":"~Vora",
"~Copy":"~Copia",
"~Cut":"Re~talla",
"~Data":"~Dades",
"~Delete":"~Suprimeix",
"~Delete Sheet...":"~Suprimeix el full...",
"~Delete Slide":"~Suprimeix la diapositiva",
"~Edit":"~Edita",
"~Edit Style...":"~Edita l'estil...",
"~Endnote":"Nota al ~final",
"~File":"~Fitxer",
"~First Paragraph":"Primer paràgra~f",
"~Footnote":"Nota al ~peu",
"~Format Cells...":"~Formata les cel·les...",
"~Group and Outline":"~Grup i esquema",
"~Group...":"A~grupa...",
"~Help":"~Ajuda",
"~Hide":"Ama~ga",
"~Hide AutoFilter":"~Amaga el filtre automàtic",
"~Hide Details":"~Amaga els detalls",
"~Hyperlink...":"~Enllaç...",
"~Image...":"~Imatge...",
"~Index Entry...":"Entrada de l'índe~x...",
"~Insert":"~Insereix",
"~Left-to-right mark":"Marca d'~esquerra a dreta",
"~Manage...":"~Gestiona...",
"~New Slide":"Diapositiva ~nova",
"~Non-breaking space":"Espai ~no separable",
"~Numbered List":"Llista ~numerada",
"~Object and Shape":"~Objecte i forma",
"~Optimal Height...":"Alçada ò~ptima...",
"~Optimal Page Wrap":"A~justament òptim de la pàgina",
"~Optimal Width...":"A~mplada òptima...",
"~Page Break":"~Salt de pàgina",
"~Page Wrap":"Ajustament de la ~pàgina",
"~Paste":"~Enganxa",
"~Print...":"Im~primeix...",
"~Properties...":"~Propietats...",
"~Record":"~Registre",
"~Redo":"~Refés",
"~Refresh":"~Refresca",
"~Remove Outline":"~Suprimeix el contorn",
"~Rename Sheet...":"~Canvia el nom del full...",
"~Reset Filter":"~Suprimeix el filtre",
"~Right-to-left mark":"Marca de ~dreta a esquerra",
"~Row":"~Fila",
"~Rows":"~Files",
"~Save":"De~sa",
"~Select":"~Selecciona",
"~Send to Back":"Envia al ~fons",
"~Sentence case":"Majú~scules a l'inici de frase",
"~Sheet":"~Full",
"~Show":"Mo~stra",
"~Show Details":"Mo~stra els detalls",
"~Sort...":"~Ordena...",
"~Spacing":"~Espaiat",
"~Spelling...":"~Ortografia",
"~Standard Filter...":"Filtre e~stàndard...",
"~Table":"~Taula",
"~Tools":"Ei~nes",
"~UPPERCASE":"MAJÚSC~ULES",
"~Unformatted Text":"Text ~sense format",
"~Ungroup...":"Desagr~upa...",
"~View":"~Visualitza",
"~Word Count":"Recompte de ~paraules",
"~Wrap":"A~justa",
"~Wrap Through":"A~justa a la línia",
"~lowercase":"minúscu~les",
"~tOGGLE cASE":"iNVER~TEIX lES mAJÚSCULES i mINÚSCULES"
}