libreoffice-online/loleaflet/po/help-bg.po

970 lines
37 KiB
Text
Raw Normal View History

2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.3\n"
"X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2706811\n"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Общи клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Поставяне като неформатиран текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Печат (изтегляне като PDF)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Показване на помощта за клавишните комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Double Underline"
msgstr "Двойно подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматиране на абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирано подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Преминаване към началото на думата"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Преминаване към началото на следващата дума"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Избиране на редове нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Избиране на редове надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на следващия абзац"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Избиране до края на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Преминаване към началото на реда"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Преминаване към началото на реда с избиране"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to start of document"
msgstr "Преминаване към началото на документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to end of line"
msgstr "Преминаване към края на реда"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Преминаване към края на реда с избиране"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go to end of document"
msgstr "Преминаване към края на документа"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Изтриване до началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Изтриване до края на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Изтриване до началото на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Изтриване до края на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Клавишни комбинации за таблици"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: "
"избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата "
"таблица."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В "
"противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната "
"клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на "
"документа."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен "
"случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при "
"второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания "
"диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на "
"клетката"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на "
"клетката"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + "
"стрелка вмъква клетка"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + "
"стрелка обединява клетка със съседна"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на "
"текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла "
"клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде "
"изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, "
"съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се "
"изтрива цялата таблица."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Word processor functions"
msgstr "Функции за текстообработка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert footnote"
msgstr "Вмъкване на бележка под линия"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert endnote"
msgstr "Вмъкване на бележка в края"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert comment"
msgstr "Вмъкване на коментар"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Вмъкване на меко тире за пренос"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Вмъкване на непрекъсваемо тире"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + -"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Вмъкване на непрекъсваем интервал"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + интервал"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Insert line break"
msgstr "Вмъкване на знак за край на ред"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Manual page break"
msgstr "Ръчен знак за нова страница"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Край на колона (в текстове с много колони)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr "Вмъкване на нов абзац точно преди или след раздел или преди таблица"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgstr ""
"Вмъкване на нов абзац без номер в списък. Не работи, когато курсорът е в "
"края на списъка."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Cell formatting"
msgstr "Форматиране на клетки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Display comment"
msgstr "Показване на коментара"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Fill Down"
msgstr "Запълване надолу"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Задаване оптимална ширина на колони"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Две дробни позиции, разделител на хилядите"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Стандартен експоненциален формат"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard date format"
msgstr "Стандартен формат за дата"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard currency format"
msgstr "Стандартен формат за валута"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Стандартен формат за проценти (две дробни позиции)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Standard format"
msgstr "Стандартен формат"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Понижаване нивото на елемент от списък (елементът трябва да е избран)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Повишаване нивото на елемент от списък (елементът трябва да е избран)"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Избиране на текст и навигация в текстово поле"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Избиране на текста до началото на полето"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Избиране на текста до края на полето"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации за кадри / страници от рисунки"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgstr ""
"Напускане на текущия режим, например от режим на редактиране към режим на "
"избиране на обекти или от избиране на обекти към преглеждане."
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Избиране на обекти в реда на създаването им"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Избиране на обекти в ред, обратен на реда на създаването им"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "Преминаване към следващия текстов обект в кадъра / страницата"
2016-05-26 12:02:04 -05:00
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
2016-05-26 12:02:04 -05:00
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "Избиране на всичко в кадъра / страницата"