Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings)

Co-authored-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/hu/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Id6726ca8513b8da5ce177bd1db50edbce31cefd1
This commit is contained in:
Andras Timar 2023-03-09 14:38:33 +01:00
parent 584df7116e
commit 3678cccc43
2 changed files with 15 additions and 16 deletions

View file

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/de/>\n"
"Language: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Alle"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:943
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:847
msgid "Pick Link"
msgstr ""
msgstr "Link auswählen"
#: src/control/Control.Menubar.js:209
msgid "Text orientation"
@ -2219,16 +2219,15 @@ msgstr ""
"Falsche oder fehlenden WOPISrc-Parameter, bitte kontaktieren Sie den Support."
#: src/errormessages.js:23
#, fuzzy
msgid ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
msgstr ""
"Ihre Sitzung wird in %time ablaufen. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit und "
"erneuern Sie die Sitzung (oder Webseite), um fortzufahren."
"erneuern Sie die Sitzung (oder Webseite), um fortzufahren. Möglicherweise "
"müssen Sie sich erneut anmelden."
#: src/errormessages.js:24
#, fuzzy
msgid ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
@ -2236,7 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ihre Sitzung ist abgelaufen. Neuerliche Änderungen am Dokument werden "
"möglicherweise nicht gespeichert. Bitte erneuern Sie die Sitzung (oder "
"Webseite), um fortzufahren."
"Webseite), um fortzufahren. Möglicherweise müssen Sie sich erneut anmelden."
#: src/errormessages.js:25
msgid ""

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/hu/>\n"
"Language: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Összes"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:943
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:847
msgid "Pick Link"
msgstr ""
msgstr "Hivatkozás kiválasztása"
#: src/control/Control.Menubar.js:209
msgid "Text orientation"
@ -2208,23 +2208,23 @@ msgstr ""
"ügyfélszolgálattal."
#: src/errormessages.js:23
#, fuzzy
msgid ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
msgstr ""
"A munkamenet %time múlva lejár. Mentse a munkáját, és a folytatáshoz "
"frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
"frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt). Lehet, hogy újra be kell "
"jelentkeznie."
#: src/errormessages.js:24
#, fuzzy
msgid ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
"to login again."
msgstr ""
"A munkamenet lejárt. A dokumentum további módosításai nem lesznek mentve. A "
"folytatáshoz frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt)."
"folytatáshoz frissítse a munkamenetet (vagy a weboldalt). Lehet, hogy újra "
"be kell jelentkeznie."
#: src/errormessages.js:25
msgid ""