Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (479 of 479 strings)

Translation: Collabora Online/UI
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/fr/
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Id2034def8b97d54ea537c47348bfb20b8173e0cb
This commit is contained in:
Nathan 2023-01-13 09:17:36 +00:00 committed by Andras Timar
parent ec260d99c8
commit 5d391a74ea

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 21:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-01 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Herve FARNER <hfarner@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/fr/>\n" "ui/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -412,9 +412,8 @@ msgid "When?"
msgstr "Quand ?" msgstr "Quand ?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:149 #: src/control/Control.DocumentRepair.js:149
#, fuzzy
msgid "You have not done anything to rollback yet..." msgid "You have not done anything to rollback yet..."
msgstr "Vous n'avez rien fait qui nécessite de revenir en arrière" msgstr "Vous n'avez encore rien fait qui nécessite de revenir en arrière"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:159 #: src/control/Control.DocumentRepair.js:159
msgid "Redo" msgid "Redo"
@ -1293,12 +1292,12 @@ msgstr "Règle"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1514 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1514
msgid "Add/Edit Citation" msgid "Add/Edit Citation"
msgstr "" msgstr "Ajouter/Modifier une citation"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1520 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1520
#: src/control/Control.Zotero.js:181 #: src/control/Control.Zotero.js:181
msgid "Citation Style" msgid "Citation Style"
msgstr "" msgstr "Style de citation"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:180 #: src/control/Control.PartsPreview.js:180
msgid "preview of page " msgid "preview of page "
@ -1518,15 +1517,15 @@ msgstr "Actuel"
#: src/control/Control.Zotero.js:167 #: src/control/Control.Zotero.js:167
msgid "My Library" msgid "My Library"
msgstr "" msgstr "Ma bibliothèque"
#: src/control/Control.Zotero.js:170 #: src/control/Control.Zotero.js:170
msgid "Your library is empty" msgid "Your library is empty"
msgstr "" msgstr "Votre bibliothèque est vide"
#: src/control/Control.Zotero.js:184 #: src/control/Control.Zotero.js:184
msgid "An error occurred while fetching style list" msgid "An error occurred while fetching style list"
msgstr "" msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de la liste des styles"
#: src/control/Parts.js:432 #: src/control/Parts.js:432
msgid "Show Selected Sheets" msgid "Show Selected Sheets"