Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (393 of 393 strings)

Co-authored-by: Marc Rodrigues <marc.rodrigues@collabora.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/de/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I368c5877a5006b130d018b78061b169c5d39da78
This commit is contained in:
Marc Rodrigues 2021-07-06 00:35:11 +02:00 committed by Andras Timar
parent 23ed199ba0
commit 7c233008f7

View file

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Marc Rodrigues <marc.rodrigues@collabora.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/de/>\n"
"Language: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
@ -1269,25 +1269,27 @@ msgstr "Das Dokument konnte nicht gesperrt werden."
#: src/control/Permission.js:108
msgid "Enter a file name"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein"
#: src/control/Permission.js:109
msgid "filename"
msgstr ""
msgstr "Dateiname"
#: src/control/Permission.js:123
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
msgstr ""
"Dieses Dokument enthält möglicherweise Formatierungen oder Inhalte, die "
"nicht im aktuellen Dateiformat gespeichert werden können."
#: src/control/Permission.js:134
msgid "Save as ODF format"
msgstr ""
msgstr "Im ODF-Format speichern"
#: src/control/Permission.js:135
msgid "Continue editing"
msgstr ""
msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Left Margin"
@ -1486,10 +1488,9 @@ msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
msgstr "Es besteht ein Problem bei der Verbindung zum %productName: "
#: src/core/Socket.js:510
#, fuzzy
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
msgstr ""
"Der Server wurde neu gestartet. Wir müssen die Seite jetzt aktualisieren."
"Der Server ist jetzt erreichbar. Wir müssen die Seite jetzt aktualisieren."
#: src/core/Socket.js:528
msgid "Served by:"
@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "Verbinden …"
#: src/core/Socket.js:1069
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
msgstr ""
msgstr "Das Dokument wird umbenannt und in Kürze neu geladen"
#: src/core/Socket.js:1352
msgid ""