Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (438 of 438 strings) Translation: Collabora Online/UI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/ca/ Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: Iad1a9173d7c77cc822c4f473eea1061c4db18e5c
This commit is contained in:
parent
8bd77049e8
commit
8d8972b8a7
1 changed files with 18 additions and 1 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-11 23:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 21:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"ui/ca/>\n"
|
||||
|
@ -2103,6 +2103,11 @@ msgid ""
|
|||
"\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/collabora-office-"
|
||||
"android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gaudiu dels darrers desenvolupaments en productivitat en línia, completament "
|
||||
"de franc i amb total llibertat d'exploració i ús compartit amb altres, tot "
|
||||
"des del navegador. També hi ha <a target=\"_blank\" href=\"https://www."
|
||||
"collaboraoffice.com/solutions/collabora-office-android-ios/\">aplicacions</"
|
||||
"a> per al mòbil."
|
||||
|
||||
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.div:29-7
|
||||
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.div:40-7
|
||||
|
@ -2120,6 +2125,10 @@ msgid ""
|
|||
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
|
||||
"teams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llegiu les <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
|
||||
"code-21-11-release-notes/\">notes de llançament</a> i apreneu-ho tot sobre "
|
||||
"la darrera versió del Collabora Online, edició de desenvolupament, dirigida "
|
||||
"als usuaris domèstics i als equips petits."
|
||||
|
||||
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:48-7
|
||||
msgid "Get Involved"
|
||||
|
@ -2140,6 +2149,14 @@ msgid ""
|
|||
"\">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voleu col·laborar amb el projecte i no sabeu per on començar? Consulteu les "
|
||||
"<a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
|
||||
"build-code/\">instruccions pas a pas</a> i compileu el CODE des de zero. "
|
||||
"També podeu ajudar amb les <a target=\"_blank\" href=\"https"
|
||||
"://collaboraonline.github.io/post/translate/\">traduccions</a> o <a target="
|
||||
"\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\">enviant-"
|
||||
"nos informes d'error</a> amb les passes que ens calen per a reproduir el "
|
||||
"problema."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menú"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue