Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (457 of 457 strings)

Co-authored-by: Alex Gabilondo <alexgabi@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/eu/
Translation: Collabora Online/Help
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I3da7fec0fe1086a8261437ec4d839dfabc121321
This commit is contained in:
Alex Gabilondo 2023-02-16 08:38:19 +01:00 committed by Andras Timar
parent e158f33e96
commit 9937b4273b

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Alex Gabilondo <alexgabi@disroot.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"help/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: html/cool-help.html%2Bdiv.h1:19-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
@ -2750,7 +2750,6 @@ msgstr ""
"iradokizun zuzena testua aldatzeko."
#: html/cool-help.html%2Bdiv.h4:547-5
#, fuzzy
msgid "Is there a thesaurus?"
msgstr "Ba al dago sinonimoen hiztegirik?"