Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (461 of 461 strings)

Co-authored-by: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/sv/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I098406913dc05a74337c653f2842a2e987791678
This commit is contained in:
Leif-Jöran Olsson 2022-10-12 04:03:47 +02:00 committed by Andras Timar
parent 3192dbc7ce
commit a2552b808b

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-07 17:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-07 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson <info@friprogramvarusyndikatet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/sv/>\n" "ui/sv/>\n"
"Language: \n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: admin/admin.strings.js:6 #: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console" msgid "Admin console"
@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "Toning slutfärg"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:350 #: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:350
msgid "Tap to expand" msgid "Tap to expand"
msgstr "" msgstr "Tryck för att expandera"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:351 #: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:351
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:385 #: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:385
msgid "Tap to collapse" msgid "Tap to collapse"
msgstr "" msgstr "Tryck för att fälla ihop"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:515 #: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:515
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:201 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:201
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "~Hjälp"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:164 #: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:164
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:126 #: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:126
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr "Spara som"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:133 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:133
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:150 #: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:150
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Statusrad"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1037 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1037
msgid "Sparkline" msgid "Sparkline"
msgstr "Sparkline" msgstr "Miniatyrdiagram"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1116 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1116
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1763 #: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1763
@ -1859,16 +1859,16 @@ msgstr ""
"kontakta administratören." "kontakta administratören."
#: src/errormessages.js:15 #: src/errormessages.js:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression " "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears " "that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears "
"when more than {docs} documents or {connections} connections are in use " "when more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently." "concurrently."
msgstr "" msgstr ""
"Detta är en icke-stödd version av {productname}. För att undvika intrycket " "Detta är en icke-supportad version av {productname}. Om du vill använda "
"att den är lämplig att distribuera i företag visas det här meddelandet när " "{productname} i företaget bör du skaffa ett supportavtal. Detta meddelande "
"mer än {docs} dokument eller {connections} anslutningar används samtidigt" "visas när mer än {docs} dokument eller {connections} anslutningar används "
"samtidigt."
#: src/errormessages.js:16 #: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support" msgid "More information and support"
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Klicka för att återuppta redigeringen"
#: src/map/handler/Map.Feedback.js:82 #: src/map/handler/Map.Feedback.js:82
msgid "Please send us your feedback" msgid "Please send us your feedback"
msgstr "" msgstr "Skicka din återkoppling"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
#, javascript-format #, javascript-format