Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings)

Co-authored-by: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/fr/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Id0b331cbac11485c878ddbe252915d5eedcfcde8
This commit is contained in:
Nathan 2021-11-06 21:44:33 +01:00 committed by Andras Timar
parent d5e5f2f5ee
commit c93fec59af

View file

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 09:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"ui/fr/>\n"
"Language: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1411,9 +1411,8 @@ msgid "Signature broken"
msgstr "Signature corrompue"
#: src/control/Signing.js:630
#, fuzzy
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."
msgstr "La signature est valide, mais le document a été modifié"
msgstr "La signature est valide, mais le document a été modifié."
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but document modified"
@ -1428,10 +1427,10 @@ msgid "Signed but not validated"
msgstr "Signé mais non validé"
#: src/control/Signing.js:640
#, fuzzy
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
"La signature est correcte, mais le document est seulement partiellement signé"
"La signature est correcte, mais le document est seulement partiellement "
"signé."
#: src/control/Signing.js:642
msgid "Signed but not all files are signed"
@ -1442,10 +1441,12 @@ msgid ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
msgstr ""
"La signature est correcte, mais le certificat n'a pas pu être validé et le "
"document est seulement partiellement signé."
#: src/control/Signing.js:647
msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
msgstr ""
msgstr "Signé mais non validé et tous les fichiers ne sont pas signés"
#: src/control/Toolbar.js:45
msgid "Font"
@ -1725,10 +1726,11 @@ msgid "Invalid link: '%url'"
msgstr "Lien incorrect : '%url'"
#: src/errormessages.js:25
#, fuzzy
msgid ""
"You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following URL?"
msgstr "Vous quittez l'éditeur, êtes-vous sûr de vouloir continuer vers %url ?"
msgstr ""
"Vous quittez l'éditeur, êtes-vous sûr de vouloir continuer vers l'URL "
"suivante ?"
#: src/errormessages.js:26
msgid ""