Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (584 of 584 strings)

Co-authored-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/hu/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I16965aacd9f5c285c2cf94505ca76c309c68a020
This commit is contained in:
Andras Timar 2024-04-07 14:12:25 +02:00
parent 9ce1b32d05
commit cd9293f95b

View file

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/hu/>\n"
"Language: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "Között..."
#: src/control/Control.Menubar.js:822
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:319
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
msgstr "Kettőzött..."
#: src/control/Control.Menubar.js:823
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:323
msgid "Contains text..."
msgstr ""
msgstr "Tartalmazza a szöveget..."
#: src/control/Control.Menubar.js:825 src/control/Control.Menubar.js:835
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:327
@ -1150,37 +1150,37 @@ msgstr "További feltételek..."
#: src/control/Control.Menubar.js:827
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:331
msgid "Top/Bottom Rules..."
msgstr ""
msgstr "Felső/alsó szabályok..."
#: src/control/Control.Menubar.js:828
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:334
msgid "Top N elements..."
msgstr ""
msgstr "Felső N elem..."
#: src/control/Control.Menubar.js:829
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:338
msgid "Top N percent..."
msgstr ""
msgstr "Felső N százalék..."
#: src/control/Control.Menubar.js:830
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:342
msgid "Bottom N elements..."
msgstr ""
msgstr "Alsó N elem..."
#: src/control/Control.Menubar.js:831
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:346
msgid "Bottom N percent..."
msgstr ""
msgstr "Alsó N százalék..."
#: src/control/Control.Menubar.js:832
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:350
msgid "Above Average..."
msgstr ""
msgstr "Átlag felett..."
#: src/control/Control.Menubar.js:833
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:354
msgid "Below Average..."
msgstr ""
msgstr "Átlag alatt..."
#: src/control/Control.Menubar.js:944 src/control/Control.Menubar.js:1009
#: src/control/Control.Menubar.js:1073 src/control/Control.Menubar.js:1127
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "A szerkesztő követése"
#: src/control/Control.UserList.ts:58
msgid "Stop following"
msgstr ""
msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/control/Control.UserList.ts:59
msgid "Avatar for %user"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "A dokumentum az Offline módra vált, és hamarosan újratöltődik"
#: src/core/Socket.js:1227
msgid "Server is shutting down"
msgstr ""
msgstr "A kiszolgáló leáll"
#: src/core/Socket.js:1259
msgid "Exported to storage"