msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 05:31+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Pootle-Path: /dsb/libo_online/loleaflet-help-dsb.po\n" "X-Pootle-Revision: 2524299\n" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:19-5 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastowe skrotconki" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:21-9 msgid "General Keyboard Shortcuts" msgstr "Powšykne tastowe skrotconki" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-18 msgid "Undo" msgstr "Anulěrowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:23-49 msgid "Ctrl + Z" msgstr "Strg + Z" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18 msgid "Redo" msgstr "Wóspjetowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49 msgid "Ctrl + Y" msgstr "Strg + Y" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18 msgid "Cut" msgstr "Wurězaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-48 msgid "Ctrl + X" msgstr "Strg + X" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18 msgid "Paste as unformatted text" msgstr "Ako njeformatěrowany tekst zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-70 msgid "Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "Strg + Alt + Umsch + V" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18 msgid "Print (Download as PDF)" msgstr "Śišćaś (ako PDF ześěgnuś)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-68 msgid "Ctrl + P" msgstr "Strg + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18 msgid "Display the Keyboard shortcuts help" msgstr "Pomoc za tastowe skrotconki pokazaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-80 msgid "Ctrl + Shift + ?" msgstr "Strg + Umsch + ?" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:32-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:154-9 msgid "Text formatting" msgstr "Tekstowe formatěrowanje" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18 msgid "Bold" msgstr "Tucny" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-49 msgid "Ctrl + B" msgstr "Strg + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-18 msgid "Italic" msgstr "Kursiwny" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:35-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:132-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:157-51 msgid "Ctrl + I" msgstr "Strg + I" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18 msgid "Underline" msgstr "Pódšmarnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-54 msgid "Ctrl + U" msgstr "Strg + U" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18 msgid "Double Underline" msgstr "Dwójcy pódšmarnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-61 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-54 msgid "Ctrl + D" msgstr "Strg + D" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18 msgid "Strikethrough" msgstr "Pśešmarnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-58 msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Strg + Alt + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18 msgid "Superscript" msgstr "Wušejstajony" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-56 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Strg + Umsch + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18 msgid "Subscript" msgstr "Nižejstajony" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-54 msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Strg + Umsch + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18 msgid "Remove direct formatting" msgstr "Direktne formatěrowanje wótwónoźeś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-69 msgid "Ctrl + M" msgstr "Strg + M" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:43-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:164-9 msgid "Paragraph formatting" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18 msgid "Align Center" msgstr "Centrěrowano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-57 msgid "Ctrl + E" msgstr "Strg + E" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18 msgid "Align Left" msgstr "Nalěwo wusměriś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-55 msgid "Ctrl + L" msgstr "Strg + L" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18 msgid "Align Right" msgstr "Napšawo wusměriś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-56 msgid "Ctrl + R" msgstr "Strg + R" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18 msgid "Justify" msgstr "Blokowa sajźba" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-52 msgid "Ctrl + J" msgstr "Strg + J" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18 msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "Standardnu wótstawkowu pśedłogu nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-74 msgid "Ctrl + 0" msgstr "Strg + 0" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18 msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 1 nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-76 msgid "Ctrl + 1" msgstr "Strg + 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18 msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 2 nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-76 msgid "Ctrl + 2" msgstr "Strg + 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18 msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 3 nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-69 msgid "Ctrl + 3" msgstr "Strg + 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18 msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 4 nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76 msgid "Ctrl + 4" msgstr "Strg + 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18 msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 5 nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76 msgid "Ctrl + 5" msgstr "Strg + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:56-9 msgid "Text selection and navigation in document" msgstr "Tekstowy wuběrk a nawigacija w dokumenśe" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18 msgid "Select All" msgstr "Wše wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-79 msgid "Ctrl + A" msgstr "Strg + A" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18 msgid "Move cursor to the left" msgstr "Kursor nalěwo gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-68 msgid "Arrow Left" msgstr "Šypka nalěwo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18 msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Kursor z wuběrkom nalěwo gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-83 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-83 msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Umsch + šypka nalěwo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18 msgid "Go to beginning of a word" msgstr "K zachopjeńkoju słowa pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-70 msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Strg + šypka nalěwo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18 msgid "Select to the left word by word" msgstr "Słowo pó słowje nalěwo wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-76 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Strg + Umsch + šypka nalěwo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18 msgid "Move cursor to the right" msgstr "Kursor napšawo gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-69 msgid "Arrow Right" msgstr "Šypka napšawo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18 msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Kursor z wuběrkom napšawo gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-84 msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Umsch + šypka napšawo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18 msgid "Go to start of the next word" msgstr "K zachopjeńkoju pśiducego słowa pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-73 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-73 msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Strg + šypka napšawo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18 msgid "Select to the right word by word" msgstr "Słowo pó słowje napšawo wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-77 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Strg + Umsch + šypka napšawo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18 msgid "Move cursor up one line" msgstr "Kursor wó jadnu smužku górjej gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-68 msgid "Arrow Up" msgstr "Šypka górjej" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18 msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Smužki górjej wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-78 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-78 msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Umsch + šypka górjej" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18 msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Kursor k zachopjeńkoju pjerwjejšnego wótstawka gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-95 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-95 msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Strg + šypka górjej" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18 msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "K zachopjeńkoju wótstawka wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-77 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Strg + Umsch + šypka górjej" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18 msgid "Move cursor down one line" msgstr "Kursor wó jadnu smužku dołoj gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-70 msgid "Arrow Down" msgstr "Šypka dołoj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18 msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Smužki dołoj wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-80 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-80 msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Umsch + šypka dołoj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18 msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Kursor k zachopjeńkoju pśiducego wótstawka gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-91 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-91 msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Strg + šypka dołoj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18 msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Ku kóńcoju wótstawka wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-71 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-71 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Strg + Umsch + šypka dołoj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18 msgid "Go to beginning of line" msgstr "K zachopjeńkoju smužki pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-68 msgid "Home" msgstr "Pos1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18 msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "K zachopjeńkoju smužki pśejś a wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-85 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-85 msgid "Shift + Home" msgstr "Umsch + Pos1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18 msgid "Go to start of document" msgstr "K zachopjeńkoju dokumenta pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-68 msgid "Ctrl + Home" msgstr "Strg + Pos1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18 msgid "Go and select text to start of document" msgstr "K zachopjeńkoju dokumenta pśejś a tekst wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-83 msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Strg + Umsch + Pos1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18 msgid "Go to end of line" msgstr "Ku kóńcoju smužki pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-62 msgid "End" msgstr "Ende" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18 msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Ku kóńcoju smužki pśejś a wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-79 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-79 msgid "Shift + End" msgstr "Umsch + Ende" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18 msgid "Go to end of document" msgstr "Ku kóńcoju dokumenta pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-66 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-66 msgid "Ctrl + End" msgstr "Strg + Ende" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18 msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ku kóńcoju dokumenta pśejś a tekst wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-82 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-81 msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Strg + Umsch + Ende" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18 msgid "Move the view up one page" msgstr "Wó jaden bok wobrazowki górjej gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-70 msgid "PageUp" msgstr "Bild↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18 msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Kursor mjazy tekstom a głowoweju smužku pśešaltowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-82 msgid "Ctrl + PageUp" msgstr "Strg + Bild↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18 msgid "Extend the selection up one page" msgstr "Wuběrk wó jaden bok górjej rozšyriś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-77 msgid "Shift + PageUp" msgstr "Umsch + Bild↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18 msgid "Move the view down one page" msgstr "Wó jaden bok wobrazowki dołoj gibnuś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-72 msgid "PageDown" msgstr "Bild↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18 msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Kursor mjazy tekstom a nogoweju smužku pśešaltowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-82 msgid "Ctrl + PageDown" msgstr "Strg + Bild↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18 msgid "Extend the selection down one page" msgstr "Wuběrk wó jaden bok dołoj rozšyriś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-79 msgid "Shift + PageDown" msgstr "Umsch + Bild↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18 msgid "Delete to beginning of word" msgstr "K zachopjeńkoju słowa lašowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-72 msgid "Ctrl + Backspace" msgstr "Strg + slědktasta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18 msgid "Delete to end of word" msgstr "Až do kóńca słowa lašowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-66 msgid "Ctrl + Del" msgstr "Strg + Entf" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18 msgid "Delete to beginning of sentence" msgstr "K zachopjeńkoju sady lašowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-76 msgid "Ctrl + Shift + Backspace" msgstr "Strg + Umsch + slědktasta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18 msgid "Delete to end of sentence" msgstr "Ku kóńcoju sady lašowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-70 msgid "Ctrl + Shift + Del" msgstr "Strg + Umsch + Entf" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:94-9 msgid "Shortcut Keys for Tables" msgstr "Tastowe skrotconki za tabele" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-54 msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "Jolic aktiwna cela jo prozna: Wuběra cełu tabelu. Howac: Wuběra wopśimjeśe aktiwneje cele. Wóspjetowane tłocenje cełu tabelu wubjerjo." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-57 msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "Jolic aktualna cela jo prozna: Pśejźo k zachopjeńkoju tabele. Howac: Z prědnym tłocenim pśejźo k zachopjeńkoju aktiwneje cele, z drugim tłocenim k zachopjeńkoju aktualneje tabele, z tśeśim tłocenim k zachopjeńkoju dokumenta." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-56 msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "Jolic aktualna cela jo prozna: Pśejźo ku kóńcoju tabele. Howac: Z prědnym tłocenim pśejźo ku kóńcoju aktiwneje cele, z drugim tłocenim ku kóńcoju aktualneje tabele, z tśeśim tłocenim ku kóńcoju dokumenta." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "Strg + Tab" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-56 msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, Alt + Tab may be used instead." msgstr "Zasajźijo tabulator (jano w tabelach). We wótwisnosći wót togo, lěc se woknowy zastojnik wužywa, dajo se teke Alt + Tab wužywaś." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18 msgid "Alt + Arrow Keys" msgstr "Alt + šypkowe tasty" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-62 msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "Pówětšujo/pómjeńšujo wjelikosć słupa/smužki na pšawej/dolnej kšomje cele" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18 msgid "Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Alt + Umsch + šypkowe tasty" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-70 msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Pówětšujo/pómjeńšujo wjelikosć słupa/smužki na lěwej/górnej kšomje cele" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18 msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys" msgstr "Alt + Strg + šypkowe tasty" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-77 msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Ako Alt, ale jano aktiwna cela se změnijo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18 msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Strg + Alt + Umsch + šypkowe tasty" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18 msgid "Alt + Insert" msgstr "Alt + Einfg" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-58 msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key inserts cell" msgstr "3 sekundy w zasajźeńskem modusu, šypkowe tasty smužku/słup zasajźa, Strg + šypkowe tasty celu zasajźa" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18 msgid "Alt + Del" msgstr "Alt + Entf" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-55 msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key merges cell with neighboring cell" msgstr "3 sekundy w lašowańskem modusu, šypkowe tasty smužku/słup lašuju, Strg + šypkowe tasty smužki ze susedneju celu zwěžo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18 msgid "Shift + Ctrl + Del" msgstr "Umsch + Strg + Entf" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:106-86 msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "Jolic žedna cela njejo wubrana, se tekst wót kursora do kóńca aktualneje sady wulašujo. Jolic kursor jo na kóńcu cele, a žedna ceła cela njejo wubrana, se wopśimjeśe pśiduceje cele wulašujo." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:107-1 msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document." msgstr "Jolic žedna ceła cela njejo wubrana a kursor jo na kóńcu tabele, se wótstawk wulašujo, kótaryž tabeli slědujo, snaźkuli jo slědny wótstawk w dokumenśe." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-1 msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted." msgstr "Jolic jadna cela abo někotare cele su wubrane, se cełe smužki wulašuju, kótarež wuběrk wopśimuju. Jolic wše smužki su dopołnje abo pó źělach wubrane, se ceła tabela wulašujo." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:111-9 msgid "Word processor functions" msgstr "Funkcije tekstowego pśeźěłanja" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:113-18 msgid "Insert footnote" msgstr "Nožku zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:113-60 msgid "Ctrl + Alt + F" msgstr "Strg + Alt + F" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-18 msgid "Insert endnote" msgstr "Kóńcnu nožku zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:114-59 msgid "Ctrl + Alt + D" msgstr "Strg + Alt + D" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18 msgid "Insert comment" msgstr "Komentar zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-59 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-59 msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "Strg + Alt + C" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-18 msgid "Insert soft hyphen" msgstr "Měku źěleńsku smužku zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-63 msgid "Ctrl + -" msgstr "Strg + -" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-18 msgid "Insert non-breaking hyphen" msgstr "Šćitanu wězawku zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:118-71 msgid "Ctrl + Shift + -" msgstr "Strg + Umsch + -" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18 msgid "Insert non-breaking space" msgstr "Šcitane prozne znamuško zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-70 msgid "Ctrl + Shift + Space" msgstr "Strg + Umsch + prozne znamuško" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18 msgid "Insert line break" msgstr "Smužkowe łamanje zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-62 msgid "Shift + Enter" msgstr "Umsch + Enter" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18 msgid "Manual page break" msgstr "Manuelne łamanje boka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-93 msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Strg + Enter" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18 msgid "Column break (in multicolumnar text)" msgstr "Słupowe łamanje (we wěcejsłupowem teksće)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-81 msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "Strg + Umsch + Enter" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18 msgid "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table" msgstr "Nowy wótstawk direktnje pśed abo za wótrězkom abo pśed tabelu zasajźiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-119 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-155 msgid "Alt + Enter" msgstr "Alt + Enter" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18 msgid "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list." msgstr "Nowy wótstawk bźez numerěrowanja w lisćinje zasajźiś. Njefunkcioněrujo, gaž kursor jo na kóńcu lisćiny." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:129-9 msgid "Cell formatting" msgstr "Celowe formatěrowanje" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18 msgid "Display comment" msgstr "Komentar pokazaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-60 msgid "Ctrl + F1" msgstr "Strg + F1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18 msgid "Fill Down" msgstr "Dołoj wupołniś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18 msgid "Set Optimal Column Width" msgstr "Optimalnu słupowu šěrokosć nastajiś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18 msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "Dwě decimalnej městnje, źěleńske znamuško tysacowkow" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-84 msgid "Ctrl + Shift + 1" msgstr "Strg + Umsch + 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18 msgid "Standard exponential format" msgstr "Standardny eksponencialny format" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-72 msgid "Ctrl + Shift + 2" msgstr "Strg + Umsch + 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18 msgid "Standard date format" msgstr "Standardny datumy format" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-65 msgid "Ctrl + Shift + 3" msgstr "Strg + Umsch + 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18 msgid "Standard currency format" msgstr "Standardny pjenjezny format" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-69 msgid "Ctrl + Shift + 4" msgstr "Strg + Umsch + 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18 msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "Standardny procentowy format (dwě decimalnej městnje)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-92 msgid "Ctrl + Shift + 5" msgstr "Strg + Umsch + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18 msgid "Standard format" msgstr "Standardny format" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-60 msgid "Ctrl + Shift + 6" msgstr "Strg + Umsch + 6" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18 msgid "Demote list item (list item has to be selected)" msgstr "Lisćinowu rowninu znižyś (lisćinowy zapisk musy wubrany byś)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-92 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-99 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18 msgid "Promote list item (list item has to be selected)" msgstr "Lisćinowu rowninu zwušyś (lisćinowy zapisk musy wubrany byś)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-93 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-107 msgid "Shift + Tab" msgstr "Umsch + Tabulator" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:173-9 msgid "Text selection and navigation in a textbox" msgstr "Tekstowy wuběrk a nawigacija w tekstowem pólu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18 msgid "Go and select text to start of textbox" msgstr "K zachopjeńkoju tekstowego póla pśejś a tekst wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18 msgid "Go and select text to end of textbox" msgstr "Ku kóńcoju tekstowego póla pśejś a tekst wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:201-9 msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts" msgstr "Tastowe skrotconki za folije/kresleńske płoniny" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18 msgid "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode." msgstr "Aktualny modus spušćiś, t. gr. wobźěłowański modus do modusa objektowego wuběrka, z modusa objektowego wuběrka do normalnego naglěda." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-166 msgid "Esc" msgstr "Esc" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18 msgid "Select objects in the order in which they were created" msgstr "Objekty w pórěźe wubraś, w kótaremž su se napórali" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18 msgid "Select objects in the reverse order in which they were created" msgstr "Objekty w nawopacnem pórěźe wubraś, w kótarymž su se napórali" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18 msgid "Move to next text object on slide / drawing page" msgstr "K pśiducemu tekstowemu objektoju na foliji/kresleńskej płoninje pśejś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18 msgid "Select all in slide / drawing page" msgstr "Wšykno na foliji/kresleńskej płoninje wubraś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:212-5 msgid "%productName Help" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:213-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:251-5 msgid "Collaborative editing" msgstr "Zgromadne wobźěłowanje" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:214-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:258-5 msgid "%productName user interface" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:215-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:278-5 msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:216-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:286-5 msgid "Editing documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:217-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:223-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:236-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:307-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:352-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:432-5 msgid "Advanced features" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:219-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:337-5 msgid "%productName spreadsheets" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:220-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:339-5 msgid "Editing spreadsheets" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:221-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:342-5 msgid "Formulas" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:222-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:348-5 msgid "Formatting spreadsheets" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:226-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:385-5 msgid "%productName text documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:227-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:387-5 msgid "Editing text documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:228-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:390-5 msgid "Context menus" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:400-5 msgid "Advanced text document editor features" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:232-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:419-5 msgid "%productName presentations" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:233-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:421-5 msgid "Editing presentations" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:234-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:424-5 msgid "Slide show" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:428-5 msgid "Slide pane" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:238-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:441-5 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:239-5 msgid "General" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:241-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:473-5 msgid "Text documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:244-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:537-5 msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:247-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:565-5 msgid "Presentations" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:249-5 msgid "%productName allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:253-11 msgid "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking cursor, although others will see you with a different color." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:254-11 msgid "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of the user. It is possible to follow the editor." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:255-11 msgid "%productName notifies you with a small notification in the footer when a new user enters or when a user leaves." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:259-5 msgid "%productName uses modern browser resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, including small screens found in mobile devices. The interface is composed of:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:260-5 msgid "The document area: The application area shows the document contents, either spreadsheets, presentations or text documents." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:261-5 msgid "The menu bar: The main menu is placed on the top and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the icon on the far right. Click on the icon to show the menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:262-5 msgid "Context menus: On clicking with the right mouse button, a menu appears with commands associated with the underlying object." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:263-5 msgid "The toolbar: The toolbar contains the most used options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their state (on or off) depends on different factors." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:264-5 msgid "The status bar: The status bar is shown in the bottom, and contains several useful options and features." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:266-5 msgid "The search bar: Searching starts automatically when content is inserted in the search box, and the document window automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-sensitive. There are three buttons right next to the search box:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:268-11 msgid "Search backwards" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:269-11 msgid "Search forward" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:270-11 msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:272-5 msgid "The zoom bar: At the right of the status bar, there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom in. The zoom applies to the document area, the user interface is not affected. The current level of zoom is shown in this area." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5 msgid "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5 msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5 msgid "The information bar: At the right of the search bar, a set of information on the document is displayed. The actual information depends on the nature of the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:279-5 msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is integrated with %productName." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:280-5 msgid "To download a document download it from the %productName application’s File menu. The download formats available depends on the application. All applications exports documents in PDF format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:281-5 msgid "To open document, click on the file to open the %productName module associated to the document format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:282-5 msgid "Documents in %productName save automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as quickly as possible you can also force saving using the File menu’s Save entry." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:283-5 msgid "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your favorite PDF reader." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:284-5 msgid "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:287-5 msgid "Document editing should be familiar to everyone that has used an office application before, but here are some distinctive features:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:288-5 msgid "Copy and Paste" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:289-5 msgid "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different %productName. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (Ctrl + X, Ctrl + C, Ctrl + V). For security reasons it is necessary to use Ctrl + V to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:290-5 msgid "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the Start download button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:291-5 msgid "Document repair" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:292-5 msgid "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document to a previous state." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:293-5 msgid "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit Jump to state." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:295-5 msgid "This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected all text in the document with Ctrl + A and proceeded to type over it destroying it – while you were concurrently editing." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:296-5 msgid "Inactive document" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:297-5 msgid "When %productName detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:299-5 msgid "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users – while collaboratively editing the document – are re-loaded." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:300-5 msgid "Pasting" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5 msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5 msgid "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5 msgid "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application, it will be pasted as rich text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5 msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this content using the context menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5 msgid "Adding charts" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:309-5 msgid "%productName supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:311-11 msgid "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:313-9 msgid "Choose InsertCharts. Customize your chart on the sidebar:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:316-11 msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:319-5 msgid "Chart editing: Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose Data Range and Chart Type to edit chart data and select chart type." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5 msgid "Chart formatting: The same context menu brings you to chart data table and chart type selection." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5 msgid "Data series formatting: Open the context menu and choose Format data series." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:322-5 msgid "Handling images" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:323-5 msgid "%productName inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:324-5 msgid "Insert image: Clicking on the Insert image icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5 msgid "Insert local image: opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:326-5 msgid "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:327-5 msgid "Comments in documents" msgstr "Komentary w dokumentach" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:328-5 msgid "Insert comments in %productName in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:330-5 msgid "Click on the submenu (\"\") icon to reply, move and delete comments." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:331-5 msgid "Spellchecking" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:332-5 msgid "%productName can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:334-5 msgid "To systematically spell-check the whole document use the Tools menu’s Spelling option." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:340-5 msgid "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a Tab will move the cursor to the next cell to the right, and with an Enter to the cell below for easy further data entry." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:343-5 msgid "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:344-5 msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:346-5 msgid "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the OASIS OpenFormula specification." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:349-5 msgid "Direct formatting: You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit Ctrl + 1. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:353-5 msgid "Sorting data: You can sort a list of numbers or text ascending or descending. %productName automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:354-5 msgid "Filtering data: Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in %productName there are various possibilities for applying filters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:357-10 msgid "One use for the AutoFilter function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:360-11 msgid "In the Standard Filter dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:361-11 msgid "The Advanced Filter allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:363-5 msgid "Outlining: You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:365-5 msgid "Data validation: For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:368-9 msgid "Choose Validity from the Data menu. The Validity dialog opens." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:371-11 msgid "Select the validity criterion in the Allow drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:373-9 msgid "Use the Input Help and Error Alert tabs to enhance the user interactions. Click OK to close the dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:376-11 msgid "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the Allow list to “All values”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:378-5 msgid "Comments: In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select Insert comment, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:380-5 msgid "Conditional formatting: %productName adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the Conditional Formatting icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:388-5 msgid "%productName edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:391-5 msgid "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:393-5 msgid "Formatting text" msgstr "Tekst formatěrowaś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:394-5 msgid "%productName supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:395-5 msgid "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of the document contents. On a long document, direct formatting must be applied in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to errors and delays." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:396-5 msgid "Direct formatting: You can format text document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5 msgid "Style formatting: %productName supports paragraph styles. You can apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu EditEdit styles to change style." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:401-5 msgid "Handling Tables" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:402-5 msgid "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the Table menu. The default paragraph style inside cells is “Table contents”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:404-5 msgid "Formatting cells: Click in the cell or range of cells and choose menu TableProperties. Fine tune the table with the properties dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:405-5 msgid "Track changes" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:406-5 msgid "When you turn on Track Changes, %productName marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:408-5 msgid "Changes made by different people are shown in different colors and each tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the right. You can also add a comment there." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:409-5 msgid "Other advanced features" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:410-5 msgid "Comments: Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:411-5 msgid "Formatting marks: Paragraph, page and unbreakable spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and formatting." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5 msgid "Fields: A basic set of fields is available to insert in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5 msgid "Alphabetical index: Existing alphabetical index can be updated with new entries." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:414-5 msgid "Page header and footer: Headers and footers are available for the existing page style applied in the document at the cursor position." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5 msgid "Footnotes and endnotes: Footnotes and endnotes are supported." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5 msgid "%productName Impress edits presentations in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform actions in your document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:425-5 msgid "%productName displays presentation slide shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in the slide pane." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:426-5 msgid "To exit a %productName slide show, press the Esc key to return to the presentation edit mode." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:429-5 msgid "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or edit it." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:430-5 msgid "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, duplicate or delete the current slide." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:433-5 msgid "Slide layouts: %productName Impress let you change the slide layout. Select the desired slide layout in the drop-down layout list." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:435-5 msgid "Master slide: Select the master slide associated to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:436-5 msgid "Slide transitions: %productName Impress provides visual effects when displaying a new slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use the side bar to set the slide transition when in edit mode." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5 msgid "Object animation: Individual object in the slide can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a selected object or set of objects." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:438-5 msgid "Tables: Insert tables in the presentation. Use the sidebar to select the table theme." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:442-5 msgid "What are the documents file formats supported by %productName?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:443-5 msgid "%productName supports both reading and writing for the following file formats:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:445-11 msgid "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:446-11 msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:447-11 msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:449-5 msgid "In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages formats." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:450-5 msgid "How do I save a document with another name?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:452-11 msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:453-11 msgid "Type the new file name in the text box and press Enter." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:455-5 msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:456-5 msgid "How can I quit %productName without saving my edits?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:457-5 msgid "%productName saves the document in the background regularly, you can't just close without saving it. To abandon your changes, you must either undo them, or use the Revision History in the File menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:458-5 msgid "Can %productName open a password-protected document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:459-5 msgid "Yes. %productName opens password-protected documents, but it is necessary to supply the password in the “Enter password” prompt at load time." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:460-5 msgid "How can I check spelling in my language?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:461-5 msgid "Choose menu ToolsLanguages and select the language for the whole document. Optionally you can set languages for the selected text and for the current paragraph." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:462-5 msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:463-5 msgid "Choose menu Tools and uncheck Automatic Spell Checking." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:464-5 msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5 msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select the right suggestion to change the text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:466-5 msgid "Is here a thesaurus?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:467-5 msgid "Yes. Click in the word you want and choose ToolsThesaurus. A dialog opens with many suggestions for replacements." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:469-5 msgid "What are the blue symbol and how can I remove from my text document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:470-5 msgid "The symbol is a formatting mark. It is used to help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the document display, choose menu ViewFormatting mark." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:474-5 msgid "How do I get a word count of my document?" msgstr "Kak dostanu licbu słowow swójogo dokumenta?" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:475-5 msgid "Word count is available in ToolsWord count. A dialog shows word counts for selection and for the whole document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:477-5 msgid "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the selected text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:478-5 msgid "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:479-5 msgid "You can insert these special characters in the document using the Special Character dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:481-11 msgid "Place the cursor in the position to insert the character." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:483-9 msgid "Choose InsertSpecial Characters or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog shows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:486-11 msgid "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a search key in the Search box. If you know the Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the right." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:487-11 msgid "Press Insert button. To close the dialog, press Cancel." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:489-5 msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:490-5 msgid "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes records all changes in the text and shows the editions for later revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are enabled choosing EditTrack Changes Record." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:493-11 msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:494-11 msgid "Additions are marked with colored underlined characters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:495-11 msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:496-11 msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:499-5 msgid "The color assigned to the changes depends on the user that changes the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:500-5 msgid "To display or hide track changes choose EditTrack Changes Show. Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:501-5 msgid "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on the corresponding icons in the comment box on the right of the document. Alternatively, choose EditTrack Changes Accept or Reject. Furthermore, if you need to filter changes before accepting or rejecting, choose EditTrack Changes Manage. A dialog shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:503-5 msgid "How do I set the margins of the document?" msgstr "Kak mógu kšomy dokumenta nastajiś?" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:504-5 msgid "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:505-5 msgid "Using the page style" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:507-11 msgid "Choose FormatPage and select the Page tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:508-11 msgid "Set the page margins in the dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:511-5 msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:513-11 msgid "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add an empty paragraph." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:514-11 msgid "Choose FormatParagraph, Text Flow tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:515-11 msgid "In the Breaks area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:516-11 msgid "Select Landscape in “With Page Style”" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:517-11 msgid "Select if you want to change page numbering." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:519-5 msgid "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait in “With page style”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:520-5 msgid "How can I make the new text look like other existing text?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:521-5 msgid "Directly:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:523-11 msgid "Select the text with the existing format" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:524-11 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:555-11 msgid "Click on the clone formatting icon \"\". The mouse pointer turns to a paint bucket." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:525-11 msgid "Select the text you want to apply the new format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:527-5 msgid "Applying a paragraph style:" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu nałožyś" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:529-11 msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:530-11 msgid "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays the styles attributes." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:532-5 msgid "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:533-5 msgid "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just typed into an internal table of corresponding text. In most cases, AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not necessary, disable it in ToolsAutoCorrectionWhile typing." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:538-5 msgid "How can I select data to print?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:539-5 msgid "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of interest." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:540-5 msgid "How can I import CSV data?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:542-11 msgid "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it to the clipboard" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:543-11 msgid "Activate the %productName spreadsheet window." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:545-9 msgid "Paste from the browser EditPaste or press Ctrl + V. The Text Import dialog opens to let you describe the precise format of the CSV data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:548-11 msgid "Select the character set, language and separator options for the CSV file." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:550-5 msgid "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to these settings." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:551-5 msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:552-5 msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:554-11 msgid "Format the source cell with the font, color background and more." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:556-11 msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:558-5 msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:559-5 msgid "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text or spreadsheet cell and choose FormatClear Direct Formatting or use the button in the toolbar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:560-5 msgid "How do I rename a sheet?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:561-5 msgid "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet name in the dialog that follows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:566-5 msgid "How can I run my slide show?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:568-11 msgid "Open the presentation in %productName" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:569-11 msgid "Either choose Slide ShowFull Screen Presentation or click on the left-most icon in the bottom of the slide panel: \"\"" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:571-5 msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:573-11 msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:575-9 msgid "Choose FormatLine (or Area, or Position and Size). A dialog opens." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:578-11 msgid "Set the properties of the element of the object." msgstr ""