# #-#-#-#-# LibreOffice 5.1 Compendium (sl) #-#-#-#-# # Martin Srebotnjak , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice Online - Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-06 23:20+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tipke za bližnjice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9 msgid "General Keyboard Shortcuts" msgstr "Splošne tipke za bližnjice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49 msgid "Ctrl + Z" msgstr "Krmilka + Z" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49 msgid "Ctrl + Y" msgstr "Krmilka + Y" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18 msgid "Cut" msgstr "Izreži" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48 msgid "Ctrl + X" msgstr "Krmilka + X" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18 msgid "Paste as unformatted text" msgstr "Prilepi kot neoblikovano besedilo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70 msgid "Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "Krmilka + izmenjalka + dvigalka + V" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18 msgid "Print (Download as PDF)" msgstr "Natisni (Prenesi kot dokument PDF)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68 msgid "Ctrl + P" msgstr "Krmilka + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18 msgid "Display the Keyboard shortcuts help" msgstr "Prikaži pomoč za tipke za bližnjice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80 msgid "Ctrl + Shift + ?" msgstr "Krmilka + dvigalka + ?" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9 msgid "Text formatting" msgstr "Oblikovanje besedila" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18 msgid "Bold" msgstr "Krepko" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49 msgid "Ctrl + B" msgstr "Krmilka + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18 msgid "Italic" msgstr "Ležeče" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51 msgid "Ctrl + I" msgstr "Krmilka + I" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18 msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54 msgid "Ctrl + U" msgstr "Krmilka + U" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18 msgid "Double Underline" msgstr "Dvojno podčrtano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54 msgid "Ctrl + D" msgstr "Krmilka + D" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18 msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58 msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Krmilka + izmenjalka + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18 msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Krmilka + dvigalka + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18 msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54 msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Krmilka + dvigalka + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18 msgid "Remove direct formatting" msgstr "Odstrani neposredno oblikovanje" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69 msgid "Ctrl + M" msgstr "Krmilka + M" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9 msgid "Paragraph formatting" msgstr "Oblikovanje odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18 msgid "Align Center" msgstr "Poravnaj na sredino" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57 msgid "Ctrl + E" msgstr "Krmilka + E" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18 msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55 msgid "Ctrl + L" msgstr "Krmilka + L" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18 msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56 msgid "Ctrl + R" msgstr "Krmilka + R" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18 msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52 msgid "Ctrl + J" msgstr "Krmilka + J" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18 msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "Uporabi privzeti slog odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74 msgid "Ctrl + 0" msgstr "Krmilka + 0" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18 msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Uporabi slog odstavka Naslov 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76 msgid "Ctrl + 1" msgstr "Krmilka + 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18 msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Uporabi slog odstavka Naslov 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76 msgid "Ctrl + 2" msgstr "Krmilka + 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18 msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Uporabi slog odstavka Naslov 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69 msgid "Ctrl + 3" msgstr "Krmilka + 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18 msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Uporabi slog odstavka Naslov 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76 msgid "Ctrl + 4" msgstr "Krmilka + 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18 msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Uporabi slog odstavka Naslov 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76 msgid "Ctrl + 5" msgstr "Krmilka + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9 msgid "Text selection and navigation in document" msgstr "Izbor besedila in krmarjenje po dokumentu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18 msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79 msgid "Ctrl + A" msgstr "Krmilka + A" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18 msgid "Move cursor to the left" msgstr "Premakne kazalko na levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68 msgid "Arrow Left" msgstr "Smerna tipka levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18 msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Premakne kazalko z izbiro vred na levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83 msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Dvigalka + smerna tipka levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18 msgid "Go to beginning of a word" msgstr "Skoči na začetek besede" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70 msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Krmilka + smerna tipka levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18 msgid "Select to the left word by word" msgstr "Izberi na levo, besedo za besedo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Krmilka + dvigalka + smerna tipka levo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18 msgid "Move cursor to the right" msgstr "Premakni kazalko na desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69 msgid "Arrow Right" msgstr "Smerna tipka desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18 msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Premakni kazalko z izbiro na desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84 msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Dvigalka + smerna tipka desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18 msgid "Go to start of the next word" msgstr "Skoči na začetek naslednje besede" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73 msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Krmilka + smerna tipka desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18 msgid "Select to the right word by word" msgstr "Izberi na desno, besedo za besedo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Krmilka + dvigalka + smerna tipka desno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18 msgid "Move cursor up one line" msgstr "Premakne kazalko eno vrstico navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68 msgid "Arrow Up" msgstr "Smerna tipka navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18 msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Izberi vrstice v smeri navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78 msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Dvigalka + smerna tipka navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18 msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Premakne kazalko na začetek prejšnjega odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95 msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Krmilka + smerna tipka navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18 msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "Izberi besedilo do začetka odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Krmilka + dvigalka + smerna tipka navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18 msgid "Move cursor down one line" msgstr "Premakne kazalko navzdol za eno vrstico" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70 msgid "Arrow Down" msgstr "Smerna tipka navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18 msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Izberi vrstice v smeri navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80 msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Dvigalka + smerna tipka navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18 msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Premakne kazalko na začetek naslednjega odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91 msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Krmilka + smerna tipka navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18 msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Izberi besedilo do konca odstavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Krmilka + dvigalka + smerna tipka navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18 msgid "Go to beginning of line" msgstr "Skoči na začetek vrstice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68 msgid "Home" msgstr "Začetek" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18 msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Skoči in izberi do začetka vrstice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85 msgid "Shift + Home" msgstr "Dvigalka + začetek" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18 msgid "Go to start of document" msgstr "Skoči na začetek dokumenta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68 msgid "Ctrl + Home" msgstr "Krmilka + začetek" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18 msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Skoči in izbere besedilo do začetka dokumenta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83 msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Krmilka + dvigalka + začetek" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18 msgid "Go to end of line" msgstr "Skoči na konec vrstice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62 msgid "End" msgstr "Konec" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18 msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Skoči in izberi do konca vrstice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79 msgid "Shift + End" msgstr "Dvigalka + konec" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18 msgid "Go to end of document" msgstr "Pojdi na konec dokumenta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66 msgid "Ctrl + End" msgstr "Krmilka + konec" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18 msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Skoči in izbere besedilo do konca dokumenta" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81 msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Krmilka + dvigalka + konec" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18 msgid "Move the view up one page" msgstr "Pomakni pogled eno stran navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70 msgid "PageUp" msgstr "Prejšnja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18 msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Preklopi kazalko med besedilom in glavo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82 msgid "Ctrl + PageUp" msgstr "Krmilka + prejšnja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18 msgid "Extend the selection up one page" msgstr "Razširi izbor eno stran navzgor" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77 msgid "Shift + PageUp" msgstr "Dvigalka + prejšnja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18 msgid "Move the view down one page" msgstr "Pomakni pogled eno stran navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72 msgid "PageDown" msgstr "Naslednja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18 msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Preklopi kazalko med besedilom in nogo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82 msgid "Ctrl + PageDown" msgstr "Krmilka + naslednja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18 msgid "Extend the selection down one page" msgstr "Razširi izbor eno stran navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79 msgid "Shift + PageDown" msgstr "Dvigalka + naslednja stran" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18 msgid "Delete to beginning of word" msgstr "Izbriši do začetka besede" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72 msgid "Ctrl + Backspace" msgstr "Krmilka + vračalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18 msgid "Delete to end of word" msgstr "Izbriši do konca besede" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66 msgid "Ctrl + Del" msgstr "Krmilka + brisalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18 msgid "Delete to beginning of sentence" msgstr "Izbriše besedilo do začetka stavka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76 msgid "Ctrl + Shift + Backspace" msgstr "Krmilka + dvigalka + vračalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18 msgid "Delete to end of sentence" msgstr "Izbriši do konca povedi" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70 msgid "Ctrl + Shift + Del" msgstr "Krmilka + dvigalka + brisalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9 msgid "Shortcut Keys for Tables" msgstr "Tipke za bližnjice za tabele" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54 msgid "" "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the " "contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "" "Če je aktivna celica prazna: izberi celotno tabelo. Drugače: izberi vsebino " "aktivne celice. S ponovnim klikom izberi celotno tabelo." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: " "first press goes to beginning of the active cell, second press goes to " "beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "" "Če je aktivna celica prazna: pojdi na začetek tabele. Drugače: s prvim " "klikom pojdi na začetek aktivne celice, z drugim klikom pojdi na začetek " "trenutne tabele, s tretjim klikom pojdi na začetek dokumenta." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first " "press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of " "the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "" "Če je aktivna celica prazna: pojdi na konec tabele. Drugače: s prvim klikom " "pojdi na konec aktivne celice, z drugim klikom pojdi na konec trenutne " "tabele, s tretjim klikom pojdi na konec dokumenta." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "Krmilka + tabulatorka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56 msgid "" "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, " "Alt + Tab may be used instead." msgstr "" "Vstavi tabulatorsko mesto (le v tabelah). Glede na uporabljenega upravitelja " "oken je morda potrebno uporabiti kombinacijo tipk izmenjalka + tabulatorka." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18 msgid "Alt + Arrow Keys" msgstr "Izmenjalka + smerne tipke" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62 msgid "" "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "Poveča/zmanjša velikost stolpca/vrstice na desnem/spodnjem robu celice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18 msgid "Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Izmenjalka + dvigalka + smerne tipke" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70 msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Poveča/zmanjša velikost stolpca/vrstice na levem/vrhnjem robu celice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18 msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys" msgstr "Izmenjalka + krmilka + smerne tipke" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77 msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Tako kot izmenjalka, a spremeni se le aktivna celica" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18 msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Krmilka + izmenjalka + dvigalka + smerne tipke" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18 msgid "Alt + Insert" msgstr "Izmenjalka + vstavljalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58 msgid "" "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key " "inserts cell" msgstr "" "Po treh sekundah v vstavnem načinu smerna tipka vstavi vrstico/stolpec, " "krmilka + smerna tipka vstavita celico" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18 msgid "Alt + Del" msgstr "Izmenjalka + brisalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55 msgid "" "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key " "merges cell with neighboring cell" msgstr "" "Po treh sekundah v brisalnem načinu smerna tipka izbriše vrstico/stolpec, " "krmilka + smerna tipka spoji celico s sosednjo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18 msgid "Shift + Ctrl + Del" msgstr "Dvigalka + krmilka + brisalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86 msgid "" "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the " "current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no " "whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "" "Če ni izbrana nobena celica v celoti, bo izbrisano besedilo od kazalke do " "konca trenutnega stavka. Če je kazalka na koncu celice in ni izbrana nobena " "celica, bo izbrisana vsebina naslednje celice." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1 msgid "" "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the " "paragraph following the table will be deleted, unless it is the last " "paragraph in the document." msgstr "" "Če ni izbrana nobena celica v celoti in je kazalka na koncu tabele, bo " "izbrisan naslednji stavek po tabeli, če ni zadnji odstavek v dokumentu." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1 msgid "" "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection " "will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the " "entire table will be deleted." msgstr "" "Če je izbrana ena ali več celic, bodo izbrisane vse vrstice, ki vsebujejo ta " "izbor celic. Če so vse izbrane vrstice, v celoti ali delno, bo izbrisana " "cela tabela." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9 msgid "Word processor functions" msgstr "Funkcije urejevalnika besedila" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18 msgid "Insert footnote" msgstr "Vstavi sprotno opombo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60 msgid "Ctrl + Alt + F" msgstr "Krmilka + izmenjalka + F" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18 msgid "Insert endnote" msgstr "Vstavi končno opombo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59 msgid "Ctrl + Alt + D" msgstr "Krmilka + izmenjalka + D" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18 msgid "Insert comment" msgstr "Vstavi komentar" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59 msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "Krmilka + izmenjalka + C" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18 msgid "Insert soft hyphen" msgstr "Vstavi delilni vezaj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63 msgid "Ctrl + -" msgstr "Krmilka + -" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18 msgid "Insert non-breaking hyphen" msgstr "Vstavi nedeljivi vezaj" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71 msgid "Ctrl + Shift + -" msgstr "Krmilka + dvigalka + -" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18 msgid "Insert non-breaking space" msgstr "Vstavi nedeljivi presledek" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70 msgid "Ctrl + Shift + Space" msgstr "Krmilka + dvigalka + preslednica" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18 msgid "Insert line break" msgstr "Vstavi prelom vrstice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62 msgid "Shift + Enter" msgstr "Dvigalka + vnašalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18 msgid "Manual page break" msgstr "Ročni prelom strani" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93 msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Krmilka + vnašalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18 msgid "Column break (in multicolumnar text)" msgstr "Prelom stolpca (v besedilih z več stolpci)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81 msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "Krmilka + dvigalka + vnašalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18 msgid "" "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table" msgstr "Vstavi nov odstavek neposredno pred ali za odsek ali pred tabelo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155 msgid "Alt + Enter" msgstr "Izmenjalka + vnašalka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18 msgid "" "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the " "cursor is at the end of the list." msgstr "" "Vstavi nov odstavek v seznam brez številčenja. Ne deluje, če je kazalka na " "koncu seznama." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9 msgid "Cell formatting" msgstr "Oblikovanje celice" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18 msgid "Display comment" msgstr "Prikaži komentar" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60 msgid "Ctrl + F1" msgstr "Krmilka + F1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18 msgid "Fill Down" msgstr "Zapolni navzdol" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18 msgid "Set Optimal Column Width" msgstr "Nastavite širino stolpca optimalno" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18 msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "Dve decimalni mesti, ločilo tisočic" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84 msgid "Ctrl + Shift + 1" msgstr "Krmilka + dvigalka + 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18 msgid "Standard exponential format" msgstr "Standardna eksponentna oblika" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72 msgid "Ctrl + Shift + 2" msgstr "Krmilka + dvigalka + 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18 msgid "Standard date format" msgstr "Standardna oblika datuma" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65 msgid "Ctrl + Shift + 3" msgstr "Krmilka + dvigalka + 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18 msgid "Standard currency format" msgstr "Standardna oblika valute" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69 msgid "Ctrl + Shift + 4" msgstr "Krmilka + dvigalka + 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18 msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "Standardna oblika odstotka (dve decimalni mesti)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92 msgid "Ctrl + Shift + 5" msgstr "Krmilka + dvigalka + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18 msgid "Standard format" msgstr "Standardna oblika" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60 msgid "Ctrl + Shift + 6" msgstr "Krmilka + dvigalka + 6" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18 msgid "Demote list item (list item has to be selected)" msgstr "Ponižaj element seznama (slednji mora biti izbran)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99 msgid "Tab" msgstr "Tabulatorka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18 msgid "Promote list item (list item has to be selected)" msgstr "Povišaj element seznama (slednji mora biti izbran)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107 msgid "Shift + Tab" msgstr "Dvigalka + tabulatorka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9 msgid "Text selection and navigation in a textbox" msgstr "Izbor besedila in krmarjenje po besedilnem polju" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18 msgid "Go and select text to start of textbox" msgstr "Skoči in izberi besedilo do začetka besedilnega polja" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18 msgid "Go and select text to end of textbox" msgstr "Skoči in izberi besedilo do konca besedilnega polja" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9 msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts" msgstr "Tipke za bližnjice na prosojnicah/risbah" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18 msgid "" "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, " "from object selection mode switch to view mode." msgstr "" "Zapusti trenutni način, npr. iz urejevalnega načina preklopi na način " "izbiranja predmetov, iz načina izbiranja predmetov preklopi na ogledni način." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166 msgid "Esc" msgstr "Ubežnica" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18 msgid "Select objects in the order in which they were created" msgstr "Izbere predmete v vrstnem redu nastanka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18 msgid "Select objects in the reverse order in which they were created" msgstr "Izbere predmete v obratnem vrstnem redu nastanka" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18 msgid "Move to next text object on slide / drawing page" msgstr "Pomakni se na naslednji besedilni predmet na prosojnici/strani" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18 msgid "Select all in slide / drawing page" msgstr "Izberi vse na prosojnici/strani"