msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-17 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n" "X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n" "X-Pootle-Revision: 435020\n" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.head.title%3A5 msgid "LOLeaflet Help" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.h1%3A48 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавишни комбинации" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A50 msgid "General Keyboard Shortcuts" msgstr "Общи клавишни комбинации" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52 msgid "Undo" msgstr "Отмяна" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52 msgid "Ctrl + Z" msgstr "Ctrl + Z" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53 msgid "Redo" msgstr "Възстановяване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53 msgid "Ctrl + Y" msgstr "Ctrl + Y" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54 msgid "Cut" msgstr "Изрязване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54 msgid "Ctrl + X" msgstr "Ctrl + X" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55 msgid "Paste as unformatted text" msgstr "Поставяне като неформатиран текст" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55 msgid "Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56 msgid "Print (Download as PDF)" msgstr "Печат (изтегляне като PDF)" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56 msgid "Ctrl + P" msgstr "Ctrl + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A60 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:60" msgid "Text formatting" msgstr "Форматиране на текст" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62" msgid "Bold" msgstr "Получер" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62" msgid "Ctrl + B" msgstr "Ctrl + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63" msgid "Ctrl + I" msgstr "Ctrl + I" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64" msgid "Underline" msgstr "Подчертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64" msgid "Ctrl + U" msgstr "Ctrl + U" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65 msgid "Double Underline" msgstr "Двойно подчертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:65" msgid "Ctrl + D" msgstr "Ctrl + D" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66" msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67" msgid "Superscript" msgstr "Горен индекс" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67" msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68" msgid "Subscript" msgstr "Долен индекс" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68" msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Ctrl + Shift + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69" msgid "Remove direct formatting" msgstr "Премахване на прякото форматиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69" msgid "Ctrl + M" msgstr "Ctrl + M" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A71 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:71" msgid "Paragraph formatting" msgstr "Форматиране на абзаци" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73" msgid "Align Center" msgstr "Центрирано подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73" msgid "Ctrl + E" msgstr "Ctrl + E" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74" msgid "Align Left" msgstr "Подравняване отляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74" msgid "Ctrl + L" msgstr "Ctrl + L" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75" msgid "Align Right" msgstr "Подравняване отдясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75" msgid "Ctrl + R" msgstr "Ctrl + R" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76" msgid "Justify" msgstr "Двустранно подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76" msgid "Ctrl + J" msgstr "Ctrl + J" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77 msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77 msgid "Ctrl + 0" msgstr "Ctrl + 0" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78 msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78 msgid "Ctrl + 1" msgstr "Ctrl + 1" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79 msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79 msgid "Ctrl + 2" msgstr "Ctrl + 2" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80 msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:80" msgid "Ctrl + 3" msgstr "Ctrl + 3" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81 msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81 msgid "Ctrl + 4" msgstr "Ctrl + 4" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82 msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82 msgid "Ctrl + 5" msgstr "Ctrl + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A84 msgid "Text selection and navigation in document" msgstr "Избиране на текст и навигация в документ" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86" msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87" msgid "Move cursor to the left" msgstr "Преместване на курсора наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87" msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88" msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Shift + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89" msgid "Go to beginning of a word" msgstr "Преход към началото на думата" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89" msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Ctrl + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90" msgid "Select to the left word by word" msgstr "Избиране наляво дума по дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91" msgid "Move cursor to the right" msgstr "Преместване на курсора надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91" msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92" msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Shift + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93" msgid "Go to start of the next word" msgstr "Преход към началото на следващата дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93" msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Ctrl + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94" msgid "Select to the right word by word" msgstr "Избиране надясно дума по дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95" msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96" msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Избиране на редове нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96" msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Shift + стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97" msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98" msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "Избиране до началото на абзаца" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99" msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100" msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Избиране на редове надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100" msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Shift + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101" msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101" msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Ctrl + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102" msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Избиране до края на абзаца" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Преход към началото на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103" msgid "Home" msgstr "Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Преход с избиране до началото на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104" msgid "Shift + Home" msgstr "Shift + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105" msgid "Go to start of document" msgstr "Преход към началото на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105" msgid "Ctrl + Home" msgstr "Ctrl + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106 msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Избиране на текста до началото на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:106" msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Ctrl + Shift + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107" msgid "Go to end of line" msgstr "Преход към края на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107" msgid "End" msgstr "End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108" msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Преход с избиране до края на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108" msgid "Shift + End" msgstr "Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109" msgid "Go to end of document" msgstr "Преход към края на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109" msgid "Ctrl + End" msgstr "Ctrl + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110 msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Избиране на текста до края на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:110" msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Ctrl + Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111 msgid "Move the view up one page" msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111 msgid "PageUp" msgstr "PageUp" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112 msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112 msgid "Ctrl + PageUp" msgstr "Ctrl + PageUp" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113 msgid "Extend the selection up one page" msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113 msgid "Shift + PageUp" msgstr "Shift + PageUp" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114 msgid "Move the view down one page" msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114 msgid "PageDown" msgstr "PageDown" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115 msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115 msgid "Ctrl + PageDown" msgstr "Ctrl + PageDown" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116 msgid "Extend the selection down one page" msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116 msgid "Shift + PageDown" msgstr "Shift + PageDown" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117 msgid "Delete to beginning of word" msgstr "Изтриване до началото на думата" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117 msgid "Ctrl + Backspace" msgstr "Ctrl + Backspace" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118 msgid "Delete to end of word" msgstr "Изтриване до края на думата" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118 msgid "Ctrl + Del" msgstr "Ctrl + Del" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119 msgid "Delete to beginning of sentence" msgstr "Изтриване до началото на изречението" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119 msgid "Ctrl + Shift + Backspace" msgstr "Ctrl + Shift + Backspace" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120 msgid "Delete to end of sentence" msgstr "Изтриване до края на изречението" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120 msgid "Ctrl + Shift + Del" msgstr "Ctrl + Shift + Del" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A122 msgid "Shortcut Keys for Tables" msgstr "Клавишни комбинации за таблици" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:124" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124 msgid "" "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the " "contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "" "Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: " "избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата " "таблица." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:125" msgid "Ctrl + Home" msgstr "Ctrl + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: " "first press goes to beginning of the active cell, second press goes to " "beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "" "Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В " "противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната " "клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на " "документа." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:126" msgid "Ctrl + End" msgstr "Ctrl + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first " "press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of " "the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "" "Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен " "случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при " "второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "Ctrl + Tab" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127 msgid "" "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, " "Alt + Tab may be used instead." msgstr "" "Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания " "диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128 msgid "Alt + Arrow Keys" msgstr "Alt + клавишите със стрелки" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128 msgid "" "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "" "Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на " "клетката" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129 msgid "Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129 msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "" "Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на " "клетката" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130 msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys" msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:130" msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131 msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:131" msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Като Alt, но се променя само активната клетка" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132 msgid "Alt + Insert" msgstr "Alt + Insert" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132 msgid "" "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key " "inserts cell" msgstr "" "3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + " "стрелка вмъква клетка" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133 msgid "Alt + Del" msgstr "Alt + Del" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133 msgid "" "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key " "merges cell with neighboring cell" msgstr "" "3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + " "стрелка обединява клетка със съседна" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A134 msgid "Shift + Ctrl + Del" msgstr "Shift + Ctrl + Del" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A134 msgid "" "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the " "current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no " "whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "" "Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на " "текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла " "клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A135 msgid "" "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the " "paragraph following the table will be deleted, unless it is the last " "paragraph in the document." msgstr "" "Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде " "изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A136 msgid "" "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection " "will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the " "entire table will be deleted." msgstr "" "Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, " "съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се " "изтрива цялата таблица." #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A139 msgid "Word processor functions" msgstr "Функции за текстообработка" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141 msgid "Insert footnote" msgstr "Вмъкване на бележка под линия" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141 msgid "Ctrl + Alt + F" msgstr "Ctrl + Alt + F" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142 msgid "Insert endnote" msgstr "Вмъкване на бележка в края" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142 msgid "Ctrl + Alt + D" msgstr "Ctrl + Alt + D" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143" msgid "Insert comment" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143" msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145 msgid "Insert soft hyphen" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145 #, fuzzy msgid "Ctrl + -" msgstr "Ctrl + Z" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146 msgid "Insert non-breaking hyphen" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + -" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148 msgid "Insert non-breaking space" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + Space" msgstr "Ctrl + Shift + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149 msgid "Insert line break" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149 #, fuzzy msgid "Shift + Enter" msgstr "Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150 msgid "Manual page break" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:150" msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Ctrl + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151 msgid "Column break (in multicolumnar text)" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "Ctrl + Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152 msgid "" "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:152" msgid "Alt + Enter" msgstr "Alt + Insert" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153 msgid "" "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the " "cursor is at the end of the list." msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:153" msgid "Alt + Enter" msgstr "Alt + Insert" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A157 #, fuzzy msgid "Cell formatting" msgstr "Форматиране на текст" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159" msgid "Bold" msgstr "Получер" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159" msgid "Ctrl + B" msgstr "Ctrl + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160" msgid "Ctrl + I" msgstr "Ctrl + I" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161" msgid "Underline" msgstr "Подчертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161" msgid "Ctrl + U" msgstr "Ctrl + U" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162" msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163" msgid "Remove direct formatting" msgstr "Премахване на прякото форматиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163" msgid "Ctrl + M" msgstr "Ctrl + M" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164" msgid "Insert comment" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164" msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165 msgid "Display comment" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165 #, fuzzy msgid "Ctrl + F1" msgstr "Ctrl + 1" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166 msgid "Fill Down" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166" msgid "Ctrl + D" msgstr "Ctrl + D" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167" msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168" msgid "Align Center" msgstr "Центрирано подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168" msgid "Ctrl + E" msgstr "Ctrl + E" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169" msgid "Align Left" msgstr "Подравняване отляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169" msgid "Ctrl + L" msgstr "Ctrl + L" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170" msgid "Align Right" msgstr "Подравняване отдясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170" msgid "Ctrl + R" msgstr "Ctrl + R" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171" msgid "Justify" msgstr "Двустранно подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171" msgid "Ctrl + J" msgstr "Ctrl + J" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172 msgid "Set Optimal Column Width" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:172" msgid "Ctrl + 3" msgstr "Ctrl + 3" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173 msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 1" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174 msgid "Standard exponential format" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 2" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175 msgid "Standard date format" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 3" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176 msgid "Standard currency format" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 4" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177 msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 5" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178 msgid "Standard format" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + 6" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A182 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:182" msgid "Text formatting" msgstr "Форматиране на текст" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184" msgid "Bold" msgstr "Получер" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184" msgid "Ctrl + B" msgstr "Ctrl + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185" msgid "Ctrl + I" msgstr "Ctrl + I" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186" msgid "Underline" msgstr "Подчертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186" msgid "Ctrl + U" msgstr "Ctrl + U" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187" msgid "Strikethrough" msgstr "Зачертан" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187" msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188" msgid "Superscript" msgstr "Горен индекс" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188" msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189" msgid "Subscript" msgstr "Долен индекс" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189" msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Ctrl + Shift + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190" msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A192 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:192" msgid "Paragraph formatting" msgstr "Форматиране на абзаци" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194" msgid "Align Center" msgstr "Центрирано подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194" msgid "Ctrl + E" msgstr "Ctrl + E" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195" msgid "Align Left" msgstr "Подравняване отляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195" msgid "Ctrl + L" msgstr "Ctrl + L" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196" msgid "Align Right" msgstr "Подравняване отдясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196" msgid "Ctrl + R" msgstr "Ctrl + R" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197" msgid "Justify" msgstr "Двустранно подравняване" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197" msgid "Ctrl + J" msgstr "Ctrl + J" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198 msgid "Demote list item (list item has to be selected)" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:198" msgid "Tab" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199 msgid "Promote list item (list item has to be selected)" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:199" msgid "Shift + Tab" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A201 #, fuzzy msgid "Text selection and navigation in a textbox" msgstr "Избиране на текст и навигация в документ" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203" msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204" msgid "Move cursor to the left" msgstr "Преместване на курсора наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204" msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205" msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Shift + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206" msgid "Go to beginning of a word" msgstr "Преход към началото на думата" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206" msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Ctrl + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207" msgid "Select to the left word by word" msgstr "Избиране наляво дума по дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208" msgid "Move cursor to the right" msgstr "Преместване на курсора надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208" msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209" msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Shift + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210" msgid "Go to start of the next word" msgstr "Преход към началото на следващата дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210" msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Ctrl + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211" msgid "Select to the right word by word" msgstr "Избиране надясно дума по дума" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212" msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213" msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Избиране на редове нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213" msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Shift + стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214" msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215" msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "Избиране до началото на абзаца" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216" msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217" msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Избиране на редове надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217" msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Shift + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218" msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218" msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Ctrl + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219" msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Избиране до края на абзаца" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219" msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Преход към началото на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220" msgid "Home" msgstr "Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Преход с избиране до началото на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221" msgid "Shift + Home" msgstr "Shift + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222" msgid "Go to start of document" msgstr "Преход към началото на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222" msgid "Ctrl + Home" msgstr "Ctrl + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223 #, fuzzy msgid "Go and select text to start of textbox" msgstr "Избиране на текста до началото на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:223" msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Ctrl + Shift + Home" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224" msgid "Go to end of line" msgstr "Преход към края на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224" msgid "End" msgstr "End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225" msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Преход с избиране до края на реда" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225" msgid "Shift + End" msgstr "Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226" msgid "Go to end of document" msgstr "Преход към края на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226" msgid "Ctrl + End" msgstr "Ctrl + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227 #, fuzzy msgid "Go and select text to end of textbox" msgstr "Избиране на текста до края на документа" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:227" msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Ctrl + Shift + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A229 msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231 msgid "" "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, " "from object selection mode switch to view mode." msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231 msgid "Esc" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232 msgid "Select objects in the order in which they were created" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:232" msgid "Tab" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233 msgid "Select objects in the reverse order in which they were created" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233 msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:233" msgid "Shift + Tab" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234 msgid "Move to next text object on slide / drawing page" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:234" msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Ctrl + End" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235 msgid "Select all in slide / drawing page" msgstr "" #: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235 #, fuzzy msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:235" msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A"