msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n" "X-Pootle-Path: /dsb/libo_online/loleaflet-help-dsb.po\n" "X-Pootle-Revision: 2524299\n" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastowe skrotconki" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27 msgid "General Keyboard Shortcuts" msgstr "Powšykne tastowe skrotconki" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29 msgid "Undo" msgstr "Anulěrowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29 msgid "Ctrl + Z" msgstr "Strg + Z" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30 msgid "Redo" msgstr "Wóspjetowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30 msgid "Ctrl + Y" msgstr "Strg + Y" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31 msgid "Cut" msgstr "Wurězaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31 msgid "Ctrl + X" msgstr "Strg + X" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32 msgid "Paste as unformatted text" msgstr "Ako njeformatěrowany tekst zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32 msgid "Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "Strg + Alt + Umsch + V" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33 msgid "Print (Download as PDF)" msgstr "Śišćaś (ako PDF ześěgnuś)" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33 msgid "Ctrl + P" msgstr "Strg + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34 msgid "Display the Keyboard shortcuts help" msgstr "Pomoc za tastowe skrotconki pokazaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34 msgid "Ctrl + Shift + ?" msgstr "Strg + Umsch + ?" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160 msgid "Text formatting" msgstr "Tekstowe formatěrowanje" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162 msgid "Bold" msgstr "Tucny" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162 msgid "Ctrl + B" msgstr "Strg + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163 msgid "Italic" msgstr "Kursiwny" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163 msgid "Ctrl + I" msgstr "Strg + I" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164 msgid "Underline" msgstr "Pódšmarnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164 msgid "Ctrl + U" msgstr "Strg + U" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43 msgid "Double Underline" msgstr "Dwójcy pódšmarnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144 msgid "Ctrl + D" msgstr "Strg + D" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165 msgid "Strikethrough" msgstr "Pśešmarnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165 msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Strg + Alt + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166 msgid "Superscript" msgstr "Wušejstajony" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Strg + Umsch + P" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167 msgid "Subscript" msgstr "Nižejstajony" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167 msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Strg + Umsch + B" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141 msgid "Remove direct formatting" msgstr "Direktne formatěrowanje wótwónoźeś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141 msgid "Ctrl + M" msgstr "Strg + M" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170 msgid "Paragraph formatting" msgstr "Wótstawkowe formatěrowanje" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172 msgid "Align Center" msgstr "Centrěrowano" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172 msgid "Ctrl + E" msgstr "Strg + E" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173 msgid "Align Left" msgstr "Nalěwo wusměriś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173 msgid "Ctrl + L" msgstr "Strg + L" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174 msgid "Align Right" msgstr "Napšawo wusměriś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174 msgid "Ctrl + R" msgstr "Strg + R" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175 msgid "Justify" msgstr "Blokowa sajźba" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175 msgid "Ctrl + J" msgstr "Strg + J" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55 msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "Standardnu wótstawkowu pśedłogu nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55 msgid "Ctrl + 0" msgstr "Strg + 0" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56 msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 1 nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56 msgid "Ctrl + 1" msgstr "Strg + 1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57 msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 2 nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57 msgid "Ctrl + 2" msgstr "Strg + 2" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58 msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 3 nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150 msgid "Ctrl + 3" msgstr "Strg + 3" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59 msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 4 nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59 msgid "Ctrl + 4" msgstr "Strg + 4" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60 msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Wótstawkowu pśedłogu Nadpismo 5 nałožyś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60 msgid "Ctrl + 5" msgstr "Strg + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62 msgid "Text selection and navigation in document" msgstr "Tekstowy wuběrk a nawigacija w dokumenśe" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181 msgid "Select All" msgstr "Wše wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213 msgid "Ctrl + A" msgstr "Strg + A" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182 msgid "Move cursor to the left" msgstr "Kursor nalěwo gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182 msgid "Arrow Left" msgstr "Šypka nalěwo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183 msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Kursor z wuběrkom nalěwo gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183 msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Umsch + šypka nalěwo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184 msgid "Go to beginning of a word" msgstr "K zachopjeńkoju słowa pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184 msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Strg + šypka nalěwo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185 msgid "Select to the left word by word" msgstr "Słowo pó słowje nalěwo wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Strg + Umsch + šypka nalěwo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186 msgid "Move cursor to the right" msgstr "Kursor napšawo gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186 msgid "Arrow Right" msgstr "Šypka napšawo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187 msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Kursor z wuběrkom napšawo gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187 msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Umsch + šypka napšawo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188 msgid "Go to start of the next word" msgstr "K zachopjeńkoju pśiducego słowa pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188 msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Strg + šypka napšawo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189 msgid "Select to the right word by word" msgstr "Słowo pó słowje napšawo wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Strg + Umsch + šypka napšawo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190 msgid "Move cursor up one line" msgstr "Kursor wó jadnu smužku górjej gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190 msgid "Arrow Up" msgstr "Šypka górjej" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191 msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Smužki górjej wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191 msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Umsch + šypka górjej" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192 msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Kursor k zachopjeńkoju pjerwjejšnego wótstawka gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192 msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Strg + šypka górjej" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193 msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "K zachopjeńkoju wótstawka wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Strg + Umsch + šypka górjej" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194 msgid "Move cursor down one line" msgstr "Kursor wó jadnu smužku dołoj gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194 msgid "Arrow Down" msgstr "Šypka dołoj" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195 msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Smužki dołoj wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195 msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Umsch + šypka dołoj" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196 msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Kursor k zachopjeńkoju pśiducego wótstawka gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196 msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Strg + šypka dołoj" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197 msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Ku kóńcoju wótstawka wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Strg + Umsch + šypka dołoj" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198 msgid "Go to beginning of line" msgstr "K zachopjeńkoju smužki pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198 msgid "Home" msgstr "Pos1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199 msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "K zachopjeńkoju smužki pśejś a wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199 msgid "Shift + Home" msgstr "Umsch + Pos1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200 msgid "Go to start of document" msgstr "K zachopjeńkoju dokumenta pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200 msgid "Ctrl + Home" msgstr "Strg + Pos1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84 msgid "Go and select text to start of document" msgstr "K zachopjeńkoju dokumenta pśejś a tekst wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201 msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Strg + Umsch + Pos1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202 msgid "Go to end of line" msgstr "Ku kóńcoju smužki pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202 msgid "End" msgstr "Ende" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203 msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Ku kóńcoju smužki pśejś a wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203 msgid "Shift + End" msgstr "Umsch + Ende" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204 msgid "Go to end of document" msgstr "Ku kóńcoju dokumenta pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204 msgid "Ctrl + End" msgstr "Strg + Ende" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88 msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ku kóńcoju dokumenta pśejś a tekst wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205 msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Strg + Umsch + Ende" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89 msgid "Move the view up one page" msgstr "Wó jaden bok wobrazowki górjej gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89 msgid "PageUp" msgstr "Bild↑" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90 msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "Kursor mjazy tekstom a głowoweju smužku pśešaltowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90 msgid "Ctrl + PageUp" msgstr "Strg + Bild↑" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91 msgid "Extend the selection up one page" msgstr "Wuběrk wó jaden bok górjej rozšyriś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91 msgid "Shift + PageUp" msgstr "Umsch + Bild↑" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92 msgid "Move the view down one page" msgstr "Wó jaden bok wobrazowki dołoj gibnuś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92 msgid "PageDown" msgstr "Bild↓" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93 msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Kursor mjazy tekstom a nogoweju smužku pśešaltowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93 msgid "Ctrl + PageDown" msgstr "Strg + Bild↓" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94 msgid "Extend the selection down one page" msgstr "Wuběrk wó jaden bok dołoj rozšyriś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94 msgid "Shift + PageDown" msgstr "Umsch + Bild↓" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95 msgid "Delete to beginning of word" msgstr "K zachopjeńkoju słowa lašowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95 msgid "Ctrl + Backspace" msgstr "Strg + slědktasta" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96 msgid "Delete to end of word" msgstr "Až do kóńca słowa lašowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96 msgid "Ctrl + Del" msgstr "Strg + Entf" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97 msgid "Delete to beginning of sentence" msgstr "K zachopjeńkoju sady lašowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97 msgid "Ctrl + Shift + Backspace" msgstr "Strg + Umsch + slědktasta" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98 msgid "Delete to end of sentence" msgstr "Ku kóńcoju sady lašowaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98 msgid "Ctrl + Shift + Del" msgstr "Strg + Umsch + Entf" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100 msgid "Shortcut Keys for Tables" msgstr "Tastowe skrotconki za tabele" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102 msgid "" "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the " "contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "" "Jolic aktiwna cela jo prozna: Wuběra cełu tabelu. Howac: Wuběra wopśimjeśe " "aktiwneje cele. Wóspjetowane tłocenje cełu tabelu wubjerjo." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: " "first press goes to beginning of the active cell, second press goes to " "beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "" "Jolic aktualna cela jo prozna: Pśejźo k zachopjeńkoju tabele. Howac: Z " "prědnym tłocenim pśejźo k zachopjeńkoju aktiwneje cele, z drugim tłocenim k " "zachopjeńkoju aktualneje tabele, z tśeśim tłocenim k zachopjeńkoju dokumenta." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104 msgid "" "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first " "press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of " "the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "" "Jolic aktualna cela jo prozna: Pśejźo ku kóńcoju tabele. Howac: Z prědnym " "tłocenim pśejźo ku kóńcoju aktiwneje cele, z drugim tłocenim ku kóńcoju " "aktualneje tabele, z tśeśim tłocenim ku kóńcoju dokumenta." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "Strg + Tab" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105 msgid "" "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, " "Alt + Tab may be used instead." msgstr "" "Zasajźijo tabulator (jano w tabelach). We wótwisnosći wót togo, lěc se " "woknowy zastojnik wužywa, dajo se teke Alt + Tab wužywaś." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106 msgid "Alt + Arrow Keys" msgstr "Alt + šypkowe tasty" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106 msgid "" "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "" "Pówětšujo/pómjeńšujo wjelikosć słupa/smužki na pšawej/dolnej kšomje cele" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107 msgid "Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Alt + Umsch + šypkowe tasty" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107 msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Pówětšujo/pómjeńšujo wjelikosć słupa/smužki na lěwej/górnej kšomje cele" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108 msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys" msgstr "Alt + Strg + šypkowe tasty" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109 msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Ako Alt, ale jano aktiwna cela se změnijo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109 msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Strg + Alt + Umsch + šypkowe tasty" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110 msgid "Alt + Insert" msgstr "Alt + Einfg" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110 msgid "" "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key " "inserts cell" msgstr "" "3 sekundy w zasajźeńskem modusu, šypkowe tasty smužku/słup zasajźa, Strg + " "šypkowe tasty celu zasajźa" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111 msgid "Alt + Del" msgstr "Alt + Entf" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111 msgid "" "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key " "merges cell with neighboring cell" msgstr "" "3 sekundy w lašowańskem modusu, šypkowe tasty smužku/słup lašuju, Strg + " "šypkowe tasty smužki ze susedneju celu zwěžo" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112 msgid "Shift + Ctrl + Del" msgstr "Umsch + Strg + Entf" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112 msgid "" "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the " "current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no " "whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "" "Jolic žedna cela njejo wubrana, se tekst wót kursora do kóńca aktualneje " "sady wulašujo. Jolic kursor jo na kóńcu cele, a žedna ceła cela njejo " "wubrana, se wopśimjeśe pśiduceje cele wulašujo." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113 msgid "" "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the " "paragraph following the table will be deleted, unless it is the last " "paragraph in the document." msgstr "" "Jolic žedna ceła cela njejo wubrana a kursor jo na kóńcu tabele, se wótstawk " "wulašujo, kótaryž tabeli slědujo, snaźkuli jo slědny wótstawk w dokumenśe." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114 msgid "" "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection " "will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the " "entire table will be deleted." msgstr "" "Jolic jadna cela abo někotare cele su wubrane, se cełe smužki wulašuju, " "kótarež wuběrk wopśimuju. Jolic wše smužki su dopołnje abo pó źělach " "wubrane, se ceła tabela wulašujo." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117 msgid "Word processor functions" msgstr "Funkcije tekstowego pśeźěłanja" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119 msgid "Insert footnote" msgstr "Nožku zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119 msgid "Ctrl + Alt + F" msgstr "Strg + Alt + F" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120 msgid "Insert endnote" msgstr "Kóńcnu nožku zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120 msgid "Ctrl + Alt + D" msgstr "Strg + Alt + D" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142 msgid "Insert comment" msgstr "Komentar zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142 msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "Strg + Alt + C" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123 msgid "Insert soft hyphen" msgstr "Měku źěleńsku smužku zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123 msgid "Ctrl + -" msgstr "Strg + -" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124 msgid "Insert non-breaking hyphen" msgstr "Šćitanu wězawku zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124 msgid "Ctrl + Shift + -" msgstr "Strg + Umsch + -" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126 msgid "Insert non-breaking space" msgstr "Šcitane prozne znamuško zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126 msgid "Ctrl + Shift + Space" msgstr "Strg + Umsch + prozne znamuško" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127 msgid "Insert line break" msgstr "Smužkowe łamanje zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127 msgid "Shift + Enter" msgstr "Umsch + Enter" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128 msgid "Manual page break" msgstr "Manuelne łamanje boka" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212 msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Strg + Enter" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129 msgid "Column break (in multicolumnar text)" msgstr "Słupowe łamanje (we wěcejsłupowem teksće)" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129 msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "Strg + Umsch + Enter" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130 msgid "" "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table" msgstr "Nowy wótstawk direktnje pśed abo za wótrězkom abo pśed tabelu zasajźiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131 msgid "Alt + Enter" msgstr "Alt + Enter" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131 msgid "" "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the " "cursor is at the end of the list." msgstr "" "Nowy wótstawk bźez numerěrowanja w lisćinje zasajźiś. Njefunkcioněrujo, gaž " "kursor jo na kóńcu lisćiny." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135 msgid "Cell formatting" msgstr "Celowe formatěrowanje" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143 msgid "Display comment" msgstr "Komentar pokazaś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143 msgid "Ctrl + F1" msgstr "Strg + F1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144 msgid "Fill Down" msgstr "Dołoj wupołniś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150 msgid "Set Optimal Column Width" msgstr "Optimalnu słupowu šěrokosć nastajiś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151 msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "Dwě decimalnej městnje, źěleńske znamuško tysacowkow" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151 msgid "Ctrl + Shift + 1" msgstr "Strg + Umsch + 1" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152 msgid "Standard exponential format" msgstr "Standardny eksponencialny format" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152 msgid "Ctrl + Shift + 2" msgstr "Strg + Umsch + 2" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153 msgid "Standard date format" msgstr "Standardny datumy format" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153 msgid "Ctrl + Shift + 3" msgstr "Strg + Umsch + 3" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154 msgid "Standard currency format" msgstr "Standardny pjenjezny format" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154 msgid "Ctrl + Shift + 4" msgstr "Strg + Umsch + 4" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155 msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "Standardny procentowy format (dwě decimalnej městnje)" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155 msgid "Ctrl + Shift + 5" msgstr "Strg + Umsch + 5" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156 msgid "Standard format" msgstr "Standardny format" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156 msgid "Ctrl + Shift + 6" msgstr "Strg + Umsch + 6" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176 msgid "Demote list item (list item has to be selected)" msgstr "Lisćinowu rowninu znižyś (lisćinowy zapisk musy wubrany byś)" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210 msgid "Tab" msgstr "Tabulator" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177 msgid "Promote list item (list item has to be selected)" msgstr "Lisćinowu rowninu zwušyś (lisćinowy zapisk musy wubrany byś)" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177 #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211 msgid "Shift + Tab" msgstr "Umsch + Tabulator" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179 msgid "Text selection and navigation in a textbox" msgstr "Tekstowy wuběrk a nawigacija w tekstowem pólu" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201 msgid "Go and select text to start of textbox" msgstr "K zachopjeńkoju tekstowego póla pśejś a tekst wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205 msgid "Go and select text to end of textbox" msgstr "Ku kóńcoju tekstowego póla pśejś a tekst wubraś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207 msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts" msgstr "Tastowe skrotconki za folije/kresleńske płoniny" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209 msgid "" "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, " "from object selection mode switch to view mode." msgstr "" "Aktualny modus spušćiś, t. gr. wobźěłowański modus do modusa objektowego " "wuběrka, z modusa objektowego wuběrka do normalnego naglěda." #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209 msgid "Esc" msgstr "Esc" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210 msgid "Select objects in the order in which they were created" msgstr "Objekty w pórěźe wubraś, w kótaremž su se napórali" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211 msgid "Select objects in the reverse order in which they were created" msgstr "Objekty w nawopacnem pórěźe wubraś, w kótarymž su se napórali" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212 msgid "Move to next text object on slide / drawing page" msgstr "K pśiducemu tekstowemu objektoju na foliji/kresleńskej płoninje pśejś" #: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213 msgid "Select all in slide / drawing page" msgstr "Wšykno na foliji/kresleńskej płoninje wubraś"