# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 20:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 12:33+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Pootle-Path: /en_GB/libo_online/loleaflet-ui-en_GB.po\n" "X-Pootle-Revision: 3940057\n" #: admin/admin.strings.js:6 msgid "Admin console" msgstr "Admin console" #: admin/admin.strings.js:7 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: admin/admin.strings.js:8 msgid "Overview" msgstr "Overview" #: admin/admin.strings.js:9 msgid "(current)" msgstr "(current)" #: admin/admin.strings.js:10 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: admin/admin.strings.js:11 msgid "History" msgstr "History" #: admin/admin.strings.js:12 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: admin/admin.strings.js:13 msgid "Users online" msgstr "Users online" #: admin/admin.strings.js:14 msgid "User Name" msgstr "User Name" #: admin/admin.strings.js:15 msgid "Documents opened" msgstr "Documents opened" #: admin/admin.strings.js:16 msgid "Number of Documents" msgstr "Number of Documents" #: admin/admin.strings.js:17 msgid "Memory consumed" msgstr "Memory consumed" #: admin/admin.strings.js:18 msgid "Bytes sent" msgstr "Bytes sent" #: admin/admin.strings.js:19 msgid "Bytes received" msgstr "Bytes received" #: admin/admin.strings.js:20 msgid "PID" msgstr "PID" #: admin/admin.strings.js:21 msgid "Document" msgstr "Document" #: admin/admin.strings.js:22 msgid "Number of views" msgstr "Number of views" #: admin/admin.strings.js:23 msgid "Elapsed time" msgstr "Elapsed time" #: admin/admin.strings.js:24 msgid "Idle time" msgstr "Idle time" #: admin/admin.strings.js:25 msgid "Modified" msgstr "Modified" #: admin/admin.strings.js:26 msgid "Kill" msgstr "Kill" #: admin/admin.strings.js:27 msgid "Graphs" msgstr "Graphs" #: admin/admin.strings.js:28 msgid "Memory Graph" msgstr "Memory Graph" #: admin/admin.strings.js:29 msgid "CPU Graph" msgstr "CPU Graph" #: admin/admin.strings.js:30 msgid "Network Graph" msgstr "Network Graph" #: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252 #: src/layer/tile/TileLayer.js:399 msgid "Save" msgstr "Save" #: admin/admin.strings.js:32 msgid "Cache size of memory statistics" msgstr "Cache size of memory statistics" #: admin/admin.strings.js:33 msgid "Time interval of memory statistics (in ms)" msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)" #: admin/admin.strings.js:34 msgid "Cache size of CPU statistics" msgstr "Cache size of CPU statistics" #: admin/admin.strings.js:35 msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)" msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)" #: admin/admin.strings.js:36 msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only" msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only" #: admin/admin.strings.js:37 msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only" msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only" #: admin/admin.strings.js:38 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only" msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only" #: admin/admin.strings.js:39 msgid "Documents:" msgstr "Documents:" #: admin/admin.strings.js:40 msgid "Expired:" msgstr "Expired:" #: admin/admin.strings.js:41 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: admin/admin.strings.js:42 msgid "Shutdown Server" msgstr "Shutdown Server" #: admin/admin.strings.js:43 msgid "Server uptime" msgstr "Server uptime" #: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:212 msgid "Received" msgstr "Received" #: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:216 msgid "Sent" msgstr "Sent" #: admin/src/AdminSocketBase.js:54 msgid "Connection error" msgstr "Connection error" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:105 msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "Are you sure you want to terminate this session?" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:107 admin/src/AdminSocketSettings.js:36 #: src/control/Control.Menubar.js:1188 #: src/control/Control.PresentationBar.js:82 src/control/Control.Tabs.js:201 #: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Toolbar.js:574 msgid "OK" msgstr "OK" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketSettings.js:37 #: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1189 #: src/control/Control.PresentationBar.js:83 src/control/Control.Tabs.js:202 #: src/control/Control.Tabs.js:219 src/control/Toolbar.js:575 #: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:400 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: admin/src/AdminSocketOverview.js:190 admin/src/AdminSocketOverview.js:292 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: admin/src/AdminSocketSettings.js:34 msgid "Are you sure you want to shut down the server?" msgstr "Are you sure you want to shut down the server?" #: admin/src/Util.js:14 msgid "kB" msgstr "kB" #: admin/src/Util.js:14 msgid "MB" msgstr "MB" #: admin/src/Util.js:14 msgid "GB" msgstr "GB" #: admin/src/Util.js:14 msgid "TB" msgstr "TB" #: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45 msgid " hrs" msgstr " hrs" #: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51 msgid " mins" msgstr " mins" #: admin/src/Util.js:54 msgid " s" msgstr " s" #: src/control/ColorPicker.js:121 msgid "No color" msgstr "No colour" #: src/control/Control.AlertDialog.js:25 src/control/Signing.js:608 msgid "Close" msgstr "Close" #: src/control/Control.AlertDialog.js:61 msgid "Open link" msgstr "Open link" #: src/control/Control.AlertDialog.js:73 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: src/control/Control.AlertDialog.js:95 msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command." msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command." #: src/control/Control.ContextMenu.js:188 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/control/Control.ContextMenu.js:272 msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:33 msgid "Repair Document" msgstr "Repair Document" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:44 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:46 msgid "Index" msgstr "Index" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:276 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:50 msgid "User name" msgstr "User name" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:52 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:56 msgid "Jump to state" msgstr "Jump to state" #: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:194 msgid "You" msgstr "You" #: src/control/Control.DownloadProgress.js:36 msgid "Start download" msgstr "Start download" #: src/control/Control.DownloadProgress.js:51 msgid "Confirm copy to clipboard" msgstr "Confirm copy to clipboard" #: src/control/Control.DownloadProgress.js:209 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" #: src/control/Control.DownloadProgress.js:314 msgid "Start cross copy/paste" msgstr "Start cross copy/paste" #: src/control/Control.FormulaBar.js:38 msgid "Function Wizard" msgstr "Function Wizard" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:865 #: src/control/Control.StatusBar.js:340 msgid "None" msgstr "None" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156 msgid "Solid" msgstr "Solid" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159 msgid "Linear" msgstr "Linear" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:162 msgid "Axial" msgstr "Axial" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:165 msgid "Radial" msgstr "Radial" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:168 msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoid" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:172 msgid "Quadratic" msgstr "Quadratic" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:175 msgid "Square" msgstr "Square" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:178 msgid "Fixed size" msgstr "Fixed size" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:868 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:871 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:874 msgid "Hatching" msgstr "Hatching" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:878 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:996 msgid "From" msgstr "From" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:999 msgid "To" msgstr "To" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1147 msgid "Font Name" msgstr "Font Name" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1149 msgid "Font Size" msgstr "Font Size" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1517 msgid "Cell borders" msgstr "Cell borders" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1540 msgid "Background Color" msgstr "" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1542 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgid "Gradient Start" msgstr "Gradient" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1544 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgid "Gradient End" msgstr "Gradient" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1713 msgid "Rows" msgstr "Rows" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1714 msgid "Columns" msgstr "Columns" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1734 #: src/control/Control.TopToolbar.js:218 msgid "Insert table" msgstr "Insert table" #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1763 msgid "Line style:" msgstr "Line style:" #: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:229 #: src/control/Control.Menubar.js:231 src/control/Control.Menubar.js:233 #: src/control/Control.Menubar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:467 #: src/control/Control.StatusBar.js:507 msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "None (Do not check spelling)" #: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:254 #: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484 #: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:582 msgid "Share..." msgstr "Share..." #: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:256 #: src/control/Control.Menubar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:486 #: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:584 msgid "See revision history" msgstr "See revision history" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 #: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 msgid "Download as" msgstr "Download as" #: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:257 #: src/control/Control.Menubar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:489 #: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:586 msgid "Export as" msgstr "Export as" #: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:258 #: src/control/Control.Menubar.js:371 src/control/Control.Menubar.js:490 #: src/control/Control.Menubar.js:540 src/control/Control.Menubar.js:587 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "PDF Document (.pdf)" #: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:491 msgid "ODF text document (.odt)" msgstr "ODF text document (.odt)" #: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:492 msgid "Word 2003 Document (.doc)" msgstr "Word 2003 Document (.doc)" #: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:493 msgid "Word Document (.docx)" msgstr "Word Document (.docx)" #: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:494 msgid "Rich Text (.rtf)" msgstr "Rich Text (.rtf)" #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:495 msgid "EPUB (.epub)" msgstr "EPUB (.epub)" #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:487 #: src/control/Signing.js:601 msgid "Sign document" msgstr "Sign document" #: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:263 #: src/control/Control.Menubar.js:376 msgid "Close document" msgstr "Close document" #: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:268 #: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:500 #: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:595 msgid "Repair" msgstr "Repair" #: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:282 #: src/control/Control.StatusBar.js:197 msgid "Reset zoom" msgstr "Reset zoom" #: src/control/Control.Menubar.js:66 msgid "Show Ruler" msgstr "Show Ruler" #: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:294 #: src/control/Control.Menubar.js:396 src/control/Control.Menubar.js:645 #: src/control/Control.Menubar.js:685 src/control/Control.Menubar.js:698 msgid "Local Image..." msgstr "Local Image..." #: src/control/Control.Menubar.js:93 src/control/Control.Menubar.js:95 #: src/control/Control.Menubar.js:661 src/control/Control.Menubar.js:663 msgid "All" msgstr "All" #: src/control/Control.Menubar.js:144 msgid "Text orientation" msgstr "Text orientation" #: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:354 #: src/control/Control.Menubar.js:471 msgid "Online Help" msgstr "Online Help" #: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:355 #: src/control/Control.Menubar.js:472 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Keyboard shortcuts" #: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:356 #: src/control/Control.Menubar.js:473 msgid "Report an issue" msgstr "Report an issue" #: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:357 #: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:527 #: src/control/Control.Menubar.js:574 src/control/Control.Menubar.js:638 msgid "Latest Updates" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:358 #: src/control/Control.Menubar.js:475 src/control/Control.Menubar.js:528 #: src/control/Control.Menubar.js:575 src/control/Control.Menubar.js:639 msgid "About" msgstr "About" #: src/control/Control.Menubar.js:247 src/control/Control.Menubar.js:360 #: src/control/Control.Menubar.js:477 src/map/Map.js:388 msgid "Last modification" msgstr "Last modification" #: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:541 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "ODF presentation (.odp)" #: src/control/Control.Menubar.js:260 src/control/Control.Menubar.js:542 msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)" #: src/control/Control.Menubar.js:261 src/control/Control.Menubar.js:543 msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)" msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)" #: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:573 #: src/control/Control.PresentationBar.js:31 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "Full-screen presentation" #: src/control/Control.Menubar.js:372 src/control/Control.Menubar.js:588 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "ODF spreadsheet (.ods)" #: src/control/Control.Menubar.js:373 src/control/Control.Menubar.js:589 msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)" #: src/control/Control.Menubar.js:374 src/control/Control.Menubar.js:590 msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)" msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)" #: src/control/Control.Menubar.js:507 src/control/Control.Menubar.js:555 #: src/control/Control.Menubar.js:602 src/control/Control.StatusBar.js:182 msgid "Search" msgstr "Search" #: src/control/Control.Menubar.js:517 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #: src/control/Control.Menubar.js:518 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: src/control/Control.Menubar.js:519 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: src/control/Control.Menubar.js:784 src/control/Control.StatusBar.js:506 msgid "Reset to Default Language" msgstr "Reset to Default Language" #: src/control/Control.Menubar.js:1104 msgid "Insert Shape" msgstr "Insert Shape" #: src/control/Control.Menubar.js:1186 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Are you sure you want to delete this slide?" #: src/control/Control.MobileBottomBar.js:27 #: src/control/Control.MobileBottomBar.js:55 #: src/control/Control.MobileBottomBar.js:84 msgid "Show the search bar" msgstr "Show the search bar" #: src/control/Control.PresentationBar.js:80 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Are you sure you want to delete this page?" #: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10 msgid "Scroll up annotations" msgstr "Scroll up annotations" #: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12 msgid "Scroll down annotations" msgstr "Scroll down annotations" #: src/control/Control.SearchBar.js:31 msgid "Clear the search field" msgstr "Clear the search field" #: src/control/Control.SearchBar.js:33 msgid "Hide the search bar" msgstr "Hide the search bar" #: src/control/Control.SheetsBar.js:28 msgid "First sheet" msgstr "First sheet" #: src/control/Control.SheetsBar.js:29 msgid "Previous sheet" msgstr "Previous sheet" #: src/control/Control.SheetsBar.js:30 msgid "Next sheet" msgstr "Next sheet" #: src/control/Control.SheetsBar.js:31 msgid "Last sheet" msgstr "Last sheet" #: src/control/Control.SheetsBar.js:32 msgid "Insert sheet" msgstr "Insert sheet" #: src/control/Control.StatusBar.js:188 msgid "Cancel the search" msgstr "Cancel the search" #: src/control/Control.StatusBar.js:305 msgid "Number of Sheets" msgstr "Number of Sheets" #: src/control/Control.StatusBar.js:310 msgid "Selected range of cells" msgstr "Selected range of cells" #: src/control/Control.StatusBar.js:315 src/control/Control.StatusBar.js:364 msgid "Entering text mode" msgstr "Entering text mode" #: src/control/Control.StatusBar.js:324 src/control/Control.StatusBar.js:369 msgid "Selection Mode" msgstr "Selection Mode" #: src/control/Control.StatusBar.js:329 msgid "Choice of functions" msgstr "Choice of functions" #: src/control/Control.StatusBar.js:333 msgid "Average" msgstr "Average" #: src/control/Control.StatusBar.js:334 msgid "CountA" msgstr "CountA" #: src/control/Control.StatusBar.js:335 msgid "Count" msgstr "Count" #: src/control/Control.StatusBar.js:336 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: src/control/Control.StatusBar.js:337 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: src/control/Control.StatusBar.js:338 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: src/control/Control.StatusBar.js:339 msgid "Selection count" msgstr "Selection count" #: src/control/Control.StatusBar.js:354 msgid "Number of Pages" msgstr "Number of Pages" #: src/control/Control.StatusBar.js:359 msgid "Word Counter" msgstr "Word Counter" #: src/control/Control.StatusBar.js:386 msgid "Number of Slides" msgstr "Number of Slides" #: src/control/Control.Tabs.js:48 msgid "Insert sheet before this" msgstr "Insert sheet before this" #: src/control/Control.Tabs.js:51 msgid "Insert sheet after this" msgstr "Insert sheet after this" #: src/control/Control.Tabs.js:199 msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?" msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?" #: src/control/Control.Tabs.js:216 msgid "Enter new sheet name" msgstr "Enter new sheet name" #: src/control/Control.Toolbar.js:860 msgid "Previous slide" msgstr "Previous slide" #: src/control/Control.Toolbar.js:861 msgid "Next slide" msgstr "Next slide" #: src/control/Control.Toolbar.js:919 msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" msgstr "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve" #: src/control/Control.TopToolbar.js:105 msgid "Default Style" msgstr "Default Style" #: src/control/Control.TopToolbar.js:162 msgid "Borders" msgstr "Borders" #: src/control/Control.TopToolbar.js:170 msgid "More..." msgstr "More..." #: src/control/Control.TopToolbar.js:223 msgid "Insert Local Image" msgstr "Insert Local Image" #: src/control/Control.TopToolbar.js:227 msgid "Insert shapes" msgstr "Insert shapes" #: src/control/Control.TopToolbar.js:453 msgid "Style" msgstr "Style" #: src/control/Control.TopToolbar.js:476 msgid "Font" msgstr "Font" #: src/control/Control.UserList.js:10 msgid "%user has joined" msgstr "%user has joined" #: src/control/Control.UserList.js:11 msgid "%user has left" msgstr "%user has left" #: src/control/Control.UserList.js:33 msgid "%n users" msgstr "%n users" #: src/control/Control.UserList.js:34 msgid "1 user" msgstr "1 user" #: src/control/Control.UserList.js:35 msgid "0 users" msgstr "0 users" #: src/control/Control.UserList.js:200 msgid "Readonly" msgstr "Readonly" #: src/control/Control.UserList.js:247 msgid "Always follow the editor" msgstr "Always follow the editor" #: src/control/Control.UserList.js:250 msgid "Current" msgstr "Current" #: src/control/Ruler.js:247 msgid "Left Margin" msgstr "Left Margin" #: src/control/Ruler.js:248 msgid "Right Margin" msgstr "Right Margin" #: src/control/Ruler.js:421 src/control/Ruler.js:542 #, fuzzy #| msgid "Insert table" msgid "Insert tabstop" msgstr "Insert table" #: src/control/Signing.js:195 msgid "Please enter the PIN Code" msgstr "Please enter the PIN Code" #: src/control/Signing.js:214 msgid "Error at login." msgstr "Error at login." #: src/control/Signing.js:227 msgid "Please scan the code" msgstr "Please scan the code" #: src/control/Signing.js:242 msgid "Couldn't get the QR code image." msgstr "Couldn't get the QR code image." #: src/control/Signing.js:269 msgid "Error when trying to restore access to identity." msgstr "Error when trying to restore access to identity." #: src/control/Signing.js:275 msgid "PIN Code" msgstr "PIN Code" #: src/control/Signing.js:276 msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS" msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS" #: src/control/Signing.js:296 msgid "Login from email or mobile number" msgstr "Login from email or mobile number" #: src/control/Signing.js:329 msgid "Select document type to upload" msgstr "Select document type to upload" #: src/control/Signing.js:330 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660 msgid "Document uploaded." msgstr "Document uploaded." #: src/control/Signing.js:488 msgid "Select identity:" msgstr "Select identity:" #: src/control/Signing.js:489 msgid "Login from mobile" msgstr "Login from mobile" #: src/control/Signing.js:490 msgid "Recover from email" msgstr "Recover from email" #: src/control/Signing.js:598 msgid "Select passport" msgstr "Select passport" #: src/control/Signing.js:599 msgid "Passport: N/A" msgstr "Passport: N/A" #: src/control/Signing.js:601 msgid "Sign" msgstr "Sign" #: src/control/Signing.js:603 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: src/control/Signing.js:604 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: src/control/Signing.js:607 msgid "Login" msgstr "Login" #: src/control/Signing.js:616 msgid "Not Signed" msgstr "Not Signed" #: src/control/Signing.js:619 msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid." #: src/control/Signing.js:620 msgid "Signed and validated" msgstr "Signed and validated" #: src/control/Signing.js:623 msgid "This document has an invalid signature." msgstr "This document has an invalid signature." #: src/control/Signing.js:624 msgid "Signature broken" msgstr "Signature broken" #: src/control/Signing.js:627 msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "The signature was valid, but the document has been modified" #: src/control/Signing.js:628 msgid "Signed but document modified" msgstr "Signed but document modified" #: src/control/Signing.js:631 msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated." #: src/control/Signing.js:632 msgid "Signed but not validated" msgstr "Signed but not validated" #: src/control/Signing.js:635 msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed" msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed" #: src/control/Signing.js:636 msgid "Signed but not all files are signed" msgstr "Signed but not all files are signed" #: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88 msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." #: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1438 msgid "Saving..." msgstr "Saving..." #: src/control/Toolbar.js:115 msgid "Renaming..." msgstr "Renaming..." #: src/control/Toolbar.js:385 msgid "I understand the risks" msgstr "" #: src/control/Toolbar.js:432 msgid "We are sorry, the information about the latest updates is not available." msgstr "" #: src/control/Toolbar.js:476 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "This version of %productName is powered by" #: src/control/Toolbar.js:568 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Insert hyperlink" #: src/control/Toolbar.js:570 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/control/Toolbar.js:571 msgid "Link" msgstr "Link" #: src/core/Socket.js:59 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections" msgstr "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections" #: src/core/Socket.js:61 msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : " msgstr "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : " #: src/core/Socket.js:288 msgid "Served by:" msgstr "Served by:" #: src/core/Socket.js:293 msgid "Unsupported server version." msgstr "Unsupported server version." #: src/core/Socket.js:365 msgid "Session terminated by document owner" msgstr "Session terminated by document owner" #: src/core/Socket.js:369 msgid "Idle document - please click to reload and resume editing" msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing" #: src/core/Socket.js:376 msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)" msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)" #: src/core/Socket.js:380 msgid "Oops, there is a problem connecting the document" msgstr "Oops, there is a problem connecting the document" #: src/core/Socket.js:384 msgid "Server is recycling and will be available shortly" msgstr "Server is recycling and will be available shortly" #: src/core/Socket.js:412 msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision." msgstr "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision." #: src/core/Socket.js:418 msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history" msgstr "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history" #: src/core/Socket.js:521 msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?" msgstr "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?" #: src/core/Socket.js:525 msgid "Discard" msgstr "Discard" #: src/core/Socket.js:530 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: src/core/Socket.js:535 msgid "Save to new file" msgstr "Save to new file" #: src/core/Socket.js:608 msgid "Document requires password to view." msgstr "Document requires password to view." #: src/core/Socket.js:611 msgid "Document requires password to modify." msgstr "Document requires password to modify." #: src/core/Socket.js:613 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode." msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode." #: src/core/Socket.js:617 msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "Wrong password provided. Please try again." #: src/core/Socket.js:749 src/map/Map.js:1441 msgid "Loading..." msgstr "Loading…" #: src/core/Socket.js:749 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: src/core/Socket.js:1026 msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again." msgstr "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again." #: src/errormessages.js:13 msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue." msgstr "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue." #: src/errormessages.js:14 msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator." msgstr "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator." #: src/errormessages.js:15 msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently" msgstr "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently" #: src/errormessages.js:16 msgid "More information and support" msgstr "More information and support" #: src/errormessages.js:17 msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later." msgstr "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later." #: src/errormessages.js:18 msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists." msgstr "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists." #: src/errormessages.js:19 msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists." msgstr "Unauthorised WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists." #: src/errormessages.js:20 msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support." msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support." #: src/errormessages.js:21 msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue." msgstr "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue." #: src/errormessages.js:22 msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue." msgstr "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue." #: src/errormessages.js:23 msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again." msgstr "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again." #: src/errormessages.js:24 msgid "Invalid link: '%url'" msgstr "Invalid link: '%url'" #: src/errormessages.js:25 msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?" msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?" #: src/errormessages.js:26 msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator." msgstr "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator." #: src/errormessages.js:30 msgid "Failed to load document." msgstr "Failed to load document." #: src/errormessages.js:31 msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only." msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only." #: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40 msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token." msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token." #: src/errormessages.js:33 msgid "Document cannot be saved." msgstr "Document cannot be saved." #: src/errormessages.js:34 msgid "Document cannot be renamed." msgstr "Document cannot be renamed." #: src/errormessages.js:38 #, javascript-format msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator." msgstr "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator." #: src/errormessages.js:39 #, javascript-format msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing." msgstr "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing." #: src/errormessages.js:41 msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator." msgstr "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator." #: src/errormessages.js:42 msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator." msgstr "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator." #: src/errormessages.js:47 msgid "Uploading file to server failed, file not found." msgstr "Uploading file to server failed, file not found." #: src/errormessages.js:48 msgid "Uploading file to server failed, the file is too large." msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large." #: src/layer/marker/Annotation.js:220 msgid "Accept change" msgstr "Accept change" #: src/layer/marker/Annotation.js:225 msgid "Reject change" msgstr "Reject change" #: src/layer/marker/Annotation.js:234 msgid "Open menu" msgstr "Open menu" #: src/layer/marker/Annotation.js:255 src/layer/tile/TileLayer.js:243 msgid "Reply" msgstr "Reply" #: src/layer/tile/TileLayer.js:237 msgid "Modify" msgstr "Modify" #: src/layer/tile/TileLayer.js:249 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/layer/tile/TileLayer.js:255 msgid "Resolve" msgstr "Resolve" #: src/map/Clipboard.js:133 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" msgstr "To paste outside %productName, please first click the 'download' button" #: src/map/Clipboard.js:278 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy" msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy" #: src/map/Clipboard.js:782 msgid "

Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.

" msgstr "

Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.

" #: src/map/Clipboard.js:784 msgid "

Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:

  • Ctrl+C: For copying.
  • Ctrl+X: For cutting.
  • Ctrl+V: For pasting.

" msgstr "

Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:

  • Ctrl+C: For copying.
  • Ctrl+X: For cutting.
  • Ctrl+V: For pasting.

" #: src/map/Clipboard.js:817 msgid "

If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".

If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.

" msgstr "

If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".

If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.

" #: src/map/Clipboard.js:833 msgid "

A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one

" msgstr "

A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one

" #: src/map/Map.js:240 msgid "Initializing..." msgstr "Initialising…" #: src/map/Map.js:423 #, javascript-format msgid "%d seconds ago" msgstr "%d seconds ago" #: src/map/Map.js:426 #, javascript-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minutes ago" #: src/map/Map.js:1294 msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Inactive document - please click to resume editing" #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96 #, javascript-format msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name" msgstr "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name" #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98 #, javascript-format msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty" msgstr "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty" #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129 msgid "Uploading..." msgstr "Uploading..." #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143 msgid "Uploading file to server failed with status: %0" msgstr "Uploading file to server failed with status: %0" #: src/map/handler/Map.WOPI.js:107 msgid "Creating new file from template..." msgstr "Creating new file from template..." #: src/map/handler/Map.WOPI.js:422 msgid "Creating copy..." msgstr "Creating copy..." #~ msgid "Toggle Page Orientation" #~ msgstr "Toggle Page Orientation" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Accept" #~ msgid "Save as PDF" #~ msgstr "Save as PDF" #~ msgid "

Your browser has very limited access to the clipboard

" #~ msgstr "

Your browser has very limited access to the clipboard

" #~ msgid "Master Slides" #~ msgstr "Master Slides"