msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-03 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sid\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n" "X-Pootle-Path: /sid/libo_online/loleaflet-ui-sid.po\n" "X-Pootle-Revision: 475729\n" #: evol.colorpicker.strings.js:2 msgid "Theme Colors" msgstr "" #: evol.colorpicker.strings.js:3 msgid "Standard Colors" msgstr "" #: evol.colorpicker.strings.js:4 msgid "Web Colors" msgstr "" #: evol.colorpicker.strings.js:5 msgid "Back to Palette" msgstr "" #: evol.colorpicker.strings.js:6 msgid "History" msgstr "" #: evol.colorpicker.strings.js:7 msgid "No history yet." msgstr "" #: unocommands.js:1 msgid "Copy Hyperlink" msgstr "" #: unocommands.js:2 msgid "Down One Level" msgstr "" #: unocommands.js:3 msgid "Up One Level" msgstr "" #: unocommands.js:4 msgid "Edit Comment" msgstr "" #: unocommands.js:5 msgid "Insert Comment" msgstr "" #: unocommands.js:6 msgid "Merge" msgstr "" #: unocommands.js:7 msgid "Merge Cells..." msgstr "" #: unocommands.js:8 msgid "Bring Forward" msgstr "" #: unocommands.js:9 msgid "Send Backward" msgstr "" #: unocommands.js:10 msgid "Paste Special" msgstr "" #: unocommands.js:11 msgid "Unformatted Text" msgstr "" #: dist/errormessages.js:1 msgid "" "Wrong WOPISrc, usage: WOPISrc=valid encoded URI, or file_path, usage: " "file_path=/path/to/doc/" msgstr "" #: dist/errormessages.js:2 msgid "" "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please " "contact the administrator." msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:144 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:319 #: src/admin/AdminStrings.js:20 #: src/control/Control.Menubar.js:10 #: src/control/Control.Menubar.js:55 #: src/control/Control.Menubar.js:100 msgid "Save" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:321 #: src/control/Control.Menubar.js:17 #: src/control/Control.Menubar.js:62 #: src/control/Control.Menubar.js:107 msgid "Undo" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:322 #: src/control/Control.Menubar.js:18 #: src/control/Control.Menubar.js:63 #: src/control/Control.Menubar.js:108 msgid "Redo" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:328 msgid "Bold" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:329 msgid "Italic" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:330 msgid "Underline" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:331 msgid "Strikeout" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:334 msgid "Font color" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:336 msgid "Highlighting" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:338 msgid "Align left" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:339 msgid "Center horizontally" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:340 msgid "Align right" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:341 msgid "Justified" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:343 msgid "Bullets on/off" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:344 msgid "Numbering on/off" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:346 msgid "Increase indent" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:347 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:350 msgid "Insert table" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:351 msgid "Insert comment" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:352 msgid "Insert graphic" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:354 msgid "More" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:355 msgid "Close document" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:385 msgid "Sum" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:386 msgid "Function" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:387 msgid "Cancel" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:388 msgid "Accept" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:399 msgid "First sheet" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:400 msgid "Previous sheet" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:401 msgid "Next sheet" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:402 msgid "Last sheet" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:412 #: src/control/Control.Menubar.js:92 msgid "Fullscreen presentation" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:414 msgid "Insert slide" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:415 #: src/control/Control.Menubar.js:89 msgid "Duplicate slide" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:416 #: src/control/Control.Menubar.js:90 msgid "Delete slide" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:428 msgid "Search:" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:433 msgid "Search backwards" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:434 msgid "Search forward" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:435 msgid "Cancel the search" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:440 #: dist/toolbar/toolbar.js:991 msgid "Take edit lock (others can only view)" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:440 #: dist/toolbar/toolbar.js:991 msgid "VIEWING" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:442 msgid "Previous page" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:443 msgid "Next page" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:445 #: src/control/Control.Menubar.js:33 #: src/control/Control.Menubar.js:77 #: src/control/Control.Menubar.js:125 msgid "Reset zoom" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:446 #: src/control/Control.Menubar.js:32 #: src/control/Control.Menubar.js:76 #: src/control/Control.Menubar.js:124 msgid "Zoom out" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:448 #: src/control/Control.Menubar.js:31 #: src/control/Control.Menubar.js:75 #: src/control/Control.Menubar.js:123 msgid "Zoom in" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:466 msgid "You are viewing now." msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:466 msgid "Click here to take edit." msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:530 #: dist/toolbar/toolbar.js:889 msgid "Size" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:760 msgid "Document saved" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:872 msgid "Style" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:884 msgid "Font" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:908 msgid "Previous slide" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:909 msgid "Next slide" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:987 msgid "You are editing (others can only view)" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:987 msgid "EDITING" msgstr "" #: dist/toolbar/toolbar.js:1120 msgid "Layout" msgstr "" #: src/admin/AdminSocketBase.js:44 msgid "Connection error" msgstr "" #: src/admin/AdminSocketOverview.js:58 msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:4 msgid "Admin console" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:5 msgid "Toggle navigation" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:6 msgid "Settings" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:7 msgid "Overview" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:8 msgid "(current)" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:9 msgid "Analytics" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:10 msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:11 msgid "Users online" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:12 msgid "Documents opened" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:13 msgid "Memory consumed" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:14 msgid "PID" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:15 msgid "Document" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:16 msgid "Number of views" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:17 msgid "Elapsed time" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:18 msgid "Kill" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:19 msgid "Graphs" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:21 msgid "Cache size of memory statistics" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:22 msgid "Time interval of memory statistics (in ms)" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:23 msgid "Cache size of CPU statistics" msgstr "" #: src/admin/AdminStrings.js:24 msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)" msgstr "" #: src/admin/Util.js:13 msgid "kB" msgstr "" #: src/admin/Util.js:13 msgid "MB" msgstr "" #: src/admin/Util.js:13 msgid "GB" msgstr "" #: src/admin/Util.js:13 msgid "TB" msgstr "" #: src/admin/Util.js:41 msgid " hrs" msgstr "" #: src/admin/Util.js:43 msgid " mins" msgstr "" #: src/admin/Util.js:45 msgid " s" msgstr "" #: src/control/Control.ColumnHeader.js:35 msgid "Insert column before" msgstr "" #: src/control/Control.ColumnHeader.js:42 #: src/control/Control.Menubar.js:131 msgid "Delete column" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:10 #: src/control/Control.Menubar.js:55 #: src/control/Control.Menubar.js:100 msgid "File" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:11 #: src/control/Control.Menubar.js:56 #: src/control/Control.Menubar.js:101 msgid "Print" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:12 #: src/control/Control.Menubar.js:57 #: src/control/Control.Menubar.js:102 msgid "Download as" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:12 #: src/control/Control.Menubar.js:57 #: src/control/Control.Menubar.js:102 msgid "PDF Document (.pdf)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:13 msgid "ODF text document (.odt)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:14 msgid "Microsoft Word 2003 (.doc)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:15 msgid "Microsoft Word (.docx)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:17 #: src/control/Control.Menubar.js:62 #: src/control/Control.Menubar.js:107 msgid "Edit" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:20 #: src/control/Control.Menubar.js:65 #: src/control/Control.Menubar.js:110 msgid "Cut" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:21 #: src/control/Control.Menubar.js:66 #: src/control/Control.Menubar.js:111 msgid "Copy" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:22 #: src/control/Control.Menubar.js:67 #: src/control/Control.Menubar.js:112 msgid "Paste" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:24 #: src/control/Control.Menubar.js:69 #: src/control/Control.Menubar.js:114 msgid "Select all" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:26 #: src/control/Control.Menubar.js:35 #: src/control/Control.Menubar.js:71 #: src/control/Control.Menubar.js:79 #: src/control/Control.Menubar.js:116 msgid "Insert" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:26 #: src/control/Control.Menubar.js:71 #: src/control/Control.Menubar.js:116 msgid "Image" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:27 msgid "Comment" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:29 #: src/control/Control.Menubar.js:73 #: src/control/Control.Menubar.js:121 msgid "View" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:29 #: src/control/Control.Menubar.js:73 #: src/control/Control.Menubar.js:121 msgid "Full screen" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:35 #: src/control/Control.Menubar.js:79 msgid "Tables" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:35 #: src/control/Control.Menubar.js:79 msgid "Rows before" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:36 #: src/control/Control.Menubar.js:80 msgid "Rows after" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:38 #: src/control/Control.Menubar.js:82 msgid "Columns left" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:39 #: src/control/Control.Menubar.js:83 msgid "Columns right" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:40 #: src/control/Control.Menubar.js:84 msgid "Delete" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:40 #: src/control/Control.Menubar.js:84 msgid "Rows" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:41 #: src/control/Control.Menubar.js:85 msgid "Columns" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:42 #: src/control/Control.Menubar.js:43 msgid "Table" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:43 msgid "Select" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:44 #: src/control/Control.Menubar.js:118 msgid "Row" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:45 #: src/control/Control.Menubar.js:119 msgid "Column" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:46 msgid "Cell" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:47 #: src/control/Control.Menubar.js:86 msgid "Merge cells" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:49 #: src/control/Control.Menubar.js:94 #: src/control/Control.Menubar.js:133 msgid "Help" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:49 #: src/control/Control.Menubar.js:94 #: src/control/Control.Menubar.js:133 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:50 #: src/control/Control.Menubar.js:95 #: src/control/Control.Menubar.js:134 msgid "About" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:58 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:59 msgid "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:60 msgid "Microsoft Powerpoint (.pptx)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:88 msgid "Slide" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:88 msgid "New slide" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:103 msgid "ODF spreadsheet (.ods)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:104 msgid "Microsoft Excel 2003 (.xls)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:105 msgid "Microsoft Excel (.xlsx)" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:127 msgid "Cells" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:127 msgid "Insert row" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:128 msgid "Insert column" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:130 #: src/control/Control.RowHeader.js:40 msgid "Delete row" msgstr "" #: src/control/Control.Menubar.js:300 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "" #: src/control/Control.RowHeader.js:33 msgid "Insert row above" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:39 msgid "Insert sheet before this" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:40 msgid "Insert sheet after this" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:41 msgid "Delete sheet" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:45 msgid "Are you sure you want to delete this sheet?" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:54 msgid "Rename sheet" msgstr "" #: src/control/Control.Tabs.js:58 msgid "Enter new sheet name" msgstr "" #: src/control/Toolbar.js:59 #: src/control/Toolbar.js:68 msgid "Downloading..." msgstr "" #: src/control/Toolbar.js:80 #: src/map/Map.js:803 msgid "Saving..." msgstr "" #: src/control/Toolbar.js:212 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "" #: src/core/Socket.js:14 msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : " msgstr "" #: src/core/Socket.js:136 msgid "Unsupported server version." msgstr "" #: src/core/Socket.js:155 msgid "Document requires password to view." msgstr "" #: src/core/Socket.js:158 msgid "Document requires password to modify." msgstr "" #: src/core/Socket.js:160 msgid "Hit Cancel to open in view-only mode." msgstr "" #: src/core/Socket.js:164 msgid "Wrong password provided. Please try again." msgstr "" #: src/core/Socket.js:301 msgid "" "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try " "again." msgstr "" #: src/core/Socket.js:304 msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again." msgstr "" #: src/map/Map.js:117 msgid "Initializing..." msgstr "" #: src/map/Map.js:806 msgid "Loading..." msgstr ""