msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-09 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-04 02:41+0000\n" "Last-Translator: Nguyen Trung Kien \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:20-5 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Các phím tắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:22-9 msgid "General Keyboard Shortcuts" msgstr "Các phím tắt chung" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18 msgid "Undo" msgstr "Hoàn tác" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49 msgid "Ctrl + Z" msgstr "Ctrl + Z" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18 msgid "Redo" msgstr "Thực hiện lại" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-49 msgid "Ctrl + Y" msgstr "Ctrl + Y" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18 msgid "Cut" msgstr "Cắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-48 msgid "Ctrl + X" msgstr "Ctrl + X" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18 #, fuzzy msgid "Paste as unformatted text" msgstr "Dán dưới dạng văn bản chưa được định dạng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-70 msgid "Ctrl + Shift + V" msgstr "Ctrl + Shift + V" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18 #, fuzzy msgid "Paste special" msgstr "Dán đặc biệt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-58 msgid "Ctrl + Alt + Shift + V" msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18 msgid "Print (Download as PDF)" msgstr "In (Tải xuống dưới dạng PDF)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-68 msgid "Ctrl + P" msgstr "Ctrl + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18 #, fuzzy msgid "Display the Keyboard shortcuts help" msgstr "Hiển thị trợ giúp về phím tắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-80 msgid "Ctrl + Shift + ?" msgstr "Ctrl + Shift + ?" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:34-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:156-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:213-9 msgid "Text formatting" msgstr "Định dạng văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-18 msgid "Bold" msgstr "Đậm" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-49 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-49 msgid "Ctrl + B" msgstr "Ctrl + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-18 msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-51 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-51 msgid "Ctrl + I" msgstr "Ctrl + I" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-18 msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-54 msgid "Ctrl + U" msgstr "Ctrl + U" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18 msgid "Double Underline" msgstr "Gạch dưới kép" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-61 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-54 msgid "Ctrl + D" msgstr "Ctrl + D" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-18 msgid "Strikethrough" msgstr "Gạch đè" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-58 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-58 msgid "Ctrl + Alt + 5" msgstr "Ctrl + Alt + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-18 msgid "Superscript" msgstr "Chỉ số trên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-56 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "Ctrl + Shift + P" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-18 msgid "Subscript" msgstr "Chỉ số Dưới" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-54 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-54 msgid "Ctrl + Shift + B" msgstr "Ctrl + Shift + B" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18 msgid "Remove direct formatting" msgstr "Xóa định dạng trực tiếp" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-69 msgid "Ctrl + M" msgstr "Ctrl + M" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:45-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:166-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:223-9 msgid "Paragraph formatting" msgstr "Định dạng đoạn văn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-18 msgid "Align Center" msgstr "Giữa" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-57 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-57 msgid "Ctrl + E" msgstr "Ctrl + E" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-18 msgid "Align Left" msgstr "Căn lề trái" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-55 msgid "Ctrl + L" msgstr "Ctrl + L" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-18 msgid "Align Right" msgstr "Căn lề phải" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-56 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-56 msgid "Ctrl + R" msgstr "Ctrl + R" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-18 msgid "Justify" msgstr "Căn đều" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-52 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-52 msgid "Ctrl + J" msgstr "Ctrl + J" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18 #, fuzzy msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu đoạn văn mặc định" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-74 msgid "Ctrl + 0" msgstr "Ctrl + 0" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18 #, fuzzy msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76 msgid "Ctrl + 1" msgstr "Ctrl + 1" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18 #, fuzzy msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76 msgid "Ctrl + 2" msgstr "Ctrl + 2" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18 #, fuzzy msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-69 msgid "Ctrl + 3" msgstr "Ctrl + 3" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18 #, fuzzy msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76 msgid "Ctrl + 4" msgstr "Ctrl + 4" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18 #, fuzzy msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "Áp dụng kiểu tiêu đề 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76 msgid "Ctrl + 5" msgstr "Ctrl + 5" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:58-9 #, fuzzy msgid "Text selection and navigation in document" msgstr "Lựa chọn văn bản và điều hướng trong tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-18 msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-64 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-55 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-71 msgid "Ctrl + A" msgstr "Ctrl + A" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-18 #, fuzzy msgid "Move cursor to the left" msgstr "Di chuyển con trỏ sang trái" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-68 msgid "Arrow Left" msgstr "←" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-18 #, fuzzy msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Di chuyển con trỏ với lựa chọn sang trái" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-83 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-83 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-83 msgid "Shift + Arrow Left" msgstr "Shift + ←" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-18 #, fuzzy msgid "Go to beginning of a word" msgstr "Đi đến đầu của một từ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-70 msgid "Ctrl + Arrow Left" msgstr "Ctrl + ←" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-18 #, fuzzy msgid "Select to the left word by word" msgstr "Chọn từ bên trái từng từ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-76 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-76 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left" msgstr "Ctrl + Shift + ←" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-18 #, fuzzy msgid "Move cursor to the right" msgstr "Di chuyển con trỏ sang phải" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-69 msgid "Arrow Right" msgstr "→" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-18 #, fuzzy msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Di chuyển con trỏ với lựa chọn sang bên phải" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-84 msgid "Shift + Arrow Right" msgstr "Shift + →" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-18 #, fuzzy msgid "Go to start of the next word" msgstr "Đến điểm đầu của từ tiếp theo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-73 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-73 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-73 msgid "Ctrl + Arrow Right" msgstr "Ctrl + →" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-18 #, fuzzy msgid "Select to the right word by word" msgstr "Chọn từng từ theo bên phải" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-77 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right" msgstr "Ctrl + Shift + →" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-18 #, fuzzy msgid "Move cursor up one line" msgstr "Di chuyển con trỏ lên một dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-68 msgid "Arrow Up" msgstr "↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-18 #, fuzzy msgid "Select lines in upwards direction" msgstr "Chọn các dòng theo hướng lên trên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-78 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-78 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-78 msgid "Shift + Arrow Up" msgstr "Shift + ↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-18 #, fuzzy msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Di chuyển con trỏ đến đầu đoạn trước" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-95 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-95 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-95 msgid "Ctrl + Arrow Up" msgstr "Ctrl + ↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-18 #, fuzzy msgid "Select to beginning of paragraph" msgstr "Chọn đến đầu đoạn văn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-77 #, fuzzy msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up" msgstr "Ctrl + Shift + ↑" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-18 #, fuzzy msgid "Move cursor down one line" msgstr "Di chuyển con trỏ xuống một dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-70 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-70 msgid "Arrow Down" msgstr "↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-18 #, fuzzy msgid "Select lines in downwards direction" msgstr "Chọn các dòng theo hướng đi xuống" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-80 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-80 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-80 msgid "Shift + Arrow Down" msgstr "Shift + ↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-18 #, fuzzy msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph" msgstr "Di chuyển con trỏ đến đầu đoạn tiếp theo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-91 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-91 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-91 msgid "Ctrl + Arrow Down" msgstr "Ctrl + ↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-18 #, fuzzy msgid "Select to end of paragraph" msgstr "Chọn đến kết thúc đoạn văn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-71 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-71 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-71 msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down" msgstr "Ctrl + Shift + ↓" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-18 #, fuzzy msgid "Go to beginning of line" msgstr "Chuyển đến đầu dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-68 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-18 #, fuzzy msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Đi đến đầu dòng và chọn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-85 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-85 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-85 msgid "Shift + Home" msgstr "Shift + Home" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-18 #, fuzzy msgid "Go to start of document" msgstr "Đi đến đầu tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-68 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-68 msgid "Ctrl + Home" msgstr "Ctrl + Home" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18 #, fuzzy msgid "Go and select text to start of document" msgstr "Đi và chọn văn bản để bắt đầu tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-84 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-83 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-83 msgid "Ctrl + Shift + Home" msgstr "Ctrl + Shift + Home" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-18 #, fuzzy msgid "Go to end of line" msgstr "Đi đến cuối dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-62 msgid "End" msgstr "End" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-18 #, fuzzy msgid "Go and select to the end of a line" msgstr "Đi và chọn đến cuối dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-79 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-79 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-79 msgid "Shift + End" msgstr "Shift + End" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-18 #, fuzzy msgid "Go to end of document" msgstr "Đi đến cuối tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-66 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-66 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-66 msgid "Ctrl + End" msgstr "Ctrl + End" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18 #, fuzzy msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Đi đến văn bản ở cuối tài liệu và chọn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-82 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-81 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-81 msgid "Ctrl + Shift + End" msgstr "Ctrl + Shift + End" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18 msgid "Move the view up one page" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-70 msgid "PageUp" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18 msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-82 msgid "Ctrl + PageUp" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18 #, fuzzy msgid "Extend the selection up one page" msgstr "Mở rộng lựa chọn lên một trang" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-77 msgid "Shift + PageUp" msgstr "Shift + PageUp" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18 msgid "Move the view down one page" msgstr "Di chuyển chế độ xem xuống một trang" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-72 msgid "PageDown" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18 msgid "Switch cursor between text and footer" msgstr "Chuyển con trỏ giữa văn bản và chân trang" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-82 msgid "Ctrl + PageDown" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18 #, fuzzy msgid "Extend the selection down one page" msgstr "Mở rộng vùng chọn xuống một trang" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-79 msgid "Shift + PageDown" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18 #, fuzzy msgid "Delete to beginning of word" msgstr "Xóa đến đầu từ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-72 msgid "Ctrl + Backspace" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18 #, fuzzy msgid "Delete to end of word" msgstr "Xóa đến cuối từ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-66 msgid "Ctrl + Del" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18 #, fuzzy msgid "Delete to beginning of sentence" msgstr "Xóa đến đầu câu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-76 msgid "Ctrl + Shift + Backspace" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18 #, fuzzy msgid "Delete to end of sentence" msgstr "Xóa đến cuối câu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-70 msgid "Ctrl + Shift + Del" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:96-9 #, fuzzy msgid "Shortcut Keys for Tables" msgstr "Phím tắt cho Bảng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-54 #, fuzzy msgid "" "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the " "contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." msgstr "" "Nếu ô đang kích hoạt trống: chọn toàn bộ bảng. Nếu không thì chọn nội dung " "của ô đang kích hoạt. Nhấn một lần nữa để chọn toàn bộ bảng." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-57 #, fuzzy msgid "" "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: " "first press goes to beginning of the active cell, second press goes to " "beginning of the current table, third press goes to beginning of document." msgstr "" "Nếu ô đang kích hoạt trống: chuyển đến đầu bảng. Nếu không: nhấn lần đầu để " "chuyển đến đầu ô đang kích hoạt, nhấn lần hai để đến đầu bảng hiện tại, " "nhấn lần ba để chuyển đến đầu tài liệu." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56 #, fuzzy msgid "" "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first " "press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of " "the current table, third press goes to the end of the document." msgstr "" "Nếu ô đang kích hoạt trống: chuyển đến cuối bảng. Nếu không: nhấn lần đầu để " "đến cuối ô đang kích hoạt, nhấn lần hai để đến cuối bảng hiện tại, nhấn lần " "ba để đến cuối tài liệu." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-56 #, fuzzy msgid "" "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, " "Alt + Tab may be used instead." msgstr "" "Chèn điểm dừng tab (chỉ trong bảng). Tùy thuộc vào Trình quản lý cửa sổ đang " "sử dụng, Alt + Tab có thể được sử dụng thay thế." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18 #, fuzzy msgid "Alt + Arrow Keys" msgstr "Alt + Phím mũi tên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-62 #, fuzzy msgid "" "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge" msgstr "Tăng / giảm kích thước của cột / hàng ở cạnh bên phải / dưới cùng của ô" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18 #, fuzzy msgid "Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Alt + Shift + Phím mũi tên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-70 #, fuzzy msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "Tăng / giảm kích thước của cột / hàng ở cạnh trái / trên cùng của ô" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18 #, fuzzy msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys" msgstr "Alt + Ctrl + Phím mũi tên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-69 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-77 #, fuzzy msgid "Like Alt, but only the active cell is modified" msgstr "Giống như Alt, nhưng chỉ ô đang kích hoạt được sửa đổi" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18 #, fuzzy msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys" msgstr "Ctrl + Alt + Shift + Phím mũi tên" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18 msgid "Alt + Insert" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-58 #, fuzzy msgid "" "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key " "inserts cell" msgstr "" "3 giây ở chế độ Chèn, Phím mũi tên chèn hàng / cột, Ctrl + Phím mũi tên chèn " "ô" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18 msgid "Alt + Del" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-55 #, fuzzy msgid "" "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key " "merges cell with neighboring cell" msgstr "" "3 giây ở chế độ Xóa, Phím mũi tên xóa hàng / cột, Ctrl + Phím mũi tên hợp " "nhất ô với ô lân cận" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18 msgid "Shift + Ctrl + Del" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-86 #, fuzzy msgid "" "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the " "current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no " "whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted." msgstr "" "Nếu không có toàn bộ ô nào được chọn, văn bản từ con trỏ đến cuối câu hiện " "tại sẽ bị xóa. Nếu con trỏ ở cuối ô và không có toàn bộ ô nào được chọn, nội " "dung của ô tiếp theo sẽ bị xóa." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1 #, fuzzy msgid "" "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the " "paragraph following the table will be deleted, unless it is the last " "paragraph in the document." msgstr "" "Nếu không có toàn bộ ô nào được chọn và con trỏ ở cuối bảng, đoạn văn sau " "bảng sẽ bị xóa, trừ khi đó là đoạn cuối cùng trong tài liệu." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:110-1 #, fuzzy msgid "" "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection " "will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the " "entire table will be deleted." msgstr "" "Nếu một hoặc nhiều ô được chọn, toàn bộ hàng chứa vùng chọn sẽ bị xóa. Nếu " "tất cả các hàng được chọn hoàn toàn hoặc một phần, toàn bộ bảng sẽ bị xóa." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:113-9 #, fuzzy msgid "Word processor functions" msgstr "Các chức năng của bộ xử lý văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Chèn chú thích cuối trang" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-60 msgid "Ctrl + Alt + F" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18 #, fuzzy msgid "Insert endnote" msgstr "Chèn chú thích cuối văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59 msgid "Ctrl + Alt + D" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18 #, fuzzy msgid "Insert comment" msgstr "Chèn chú thích" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-59 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-59 msgid "Ctrl + Alt + C" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18 #, fuzzy msgid "Insert soft hyphen" msgstr "Chèn dấu gạch nối mềm" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-63 msgid "Ctrl + -" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18 #, fuzzy msgid "Insert non-breaking hyphen" msgstr "Chèn dấu gạch nối không ngắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-71 msgid "Ctrl + Shift + -" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18 #, fuzzy msgid "Insert non-breaking space" msgstr "Chèn khoảng trống không ngắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-70 msgid "Ctrl + Shift + Space" msgstr "Ctrl + Shift + Space" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18 #, fuzzy msgid "Insert line break" msgstr "Chèn ngắt dòng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62 msgid "Shift + Enter" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18 #, fuzzy msgid "Manual page break" msgstr "Ngắt trang thủ công" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-62 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-78 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-85 msgid "Ctrl + Enter" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18 #, fuzzy msgid "Column break (in multicolumnar text)" msgstr "Ngắt cột (trong văn bản đa cột)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-81 msgid "Ctrl + Shift + Enter" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18 #, fuzzy msgid "" "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table" msgstr "" "Chèn đoạn văn mới trực tiếp trước hoặc sau một phần, hoặc trước một bảng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-119 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-155 msgid "Alt + Enter" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18 #, fuzzy msgid "" "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the " "cursor is at the end of the list." msgstr "" "Chèn đoạn văn mới mà không đánh số bên trong danh sách. Không hoạt động khi " "con trỏ ở cuối danh sách." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:131-9 #, fuzzy msgid "Cell formatting" msgstr "Định dạng ô" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18 #, fuzzy msgid "Display comment" msgstr "Hiển thị chú thích" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-60 msgid "Ctrl + F1" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18 #, fuzzy msgid "Fill Down" msgstr "Điền xuống" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18 #, fuzzy msgid "Set Optimal Column Width" msgstr "Đặt chiều rộng cột tối ưu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18 #, fuzzy msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "Hai chữ số thập phân, dấu phân cách hàng nghìn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-84 msgid "Ctrl + Shift + 1" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18 #, fuzzy msgid "Standard exponential format" msgstr "Định dạng hàm mũ tiêu chuẩn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-72 msgid "Ctrl + Shift + 2" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18 #, fuzzy msgid "Standard date format" msgstr "Định dạng ngày tiêu chuẩn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-65 msgid "Ctrl + Shift + 3" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18 #, fuzzy msgid "Standard currency format" msgstr "Định dạng tiền tệ tiêu chuẩn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69 msgid "Ctrl + Shift + 4" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18 #, fuzzy msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "Định dạng phần trăm tiêu chuẩn (hai chữ số thập phân)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-92 msgid "Ctrl + Shift + 5" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18 #, fuzzy msgid "Standard format" msgstr "Định dạng tiêu chuẩn" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-60 msgid "Ctrl + Shift + 6" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-18 #, fuzzy msgid "Demote list item (list item has to be selected)" msgstr "Giảm cấp mục danh sách (mục danh sách phải được chọn)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-92 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-99 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-92 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-99 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-18 #, fuzzy msgid "Promote list item (list item has to be selected)" msgstr "Tăng cấp mục danh sách (mục danh sách phải được chọn)" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-93 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-107 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-93 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-107 msgid "Shift + Tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:175-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:232-9 #, fuzzy msgid "Text selection and navigation in a textbox" msgstr "Lựa chọn văn bản và điều hướng trong hộp văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-18 #, fuzzy msgid "Go and select text to start of textbox" msgstr "Đi đến và chọn văn bản để bắt đầu hộp văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-18 #, fuzzy msgid "Go and select text to end of textbox" msgstr "Đi đến và chọn văn bản ở cuối hộp văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:203-9 #, fuzzy msgid "Slide keyboard shortcuts" msgstr "Phím tắt trang chiếu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-18 #, fuzzy msgid "" "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, " "from object selection mode switch to view mode." msgstr "" "Thoát chế độ hiện tại, tức là từ chế độ chỉnh sửa chuyển sang chế độ chọn " "đối tượng, từ chế độ chọn đối tượng chuyển sang chế độ xem." #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-166 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-166 msgid "Esc" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-18 #, fuzzy msgid "Select objects in the order in which they were created" msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự chúng được tạo" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-18 #, fuzzy msgid "Select objects in the reverse order in which they were created" msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự ngược lại mà chúng được tạo ra" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18 #, fuzzy msgid "Move to next text object on slide" msgstr "Di chuyển đến đối tượng văn bản tiếp theo trên trang chiếu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18 #, fuzzy msgid "Select all in slide" msgstr "Chọn tất cả trong trang chiếu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:260-9 #, fuzzy msgid "Draw page keyboard shortcuts" msgstr "Vẽ trang phím tắt" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-18 #, fuzzy msgid "Move to next text object on drawing page" msgstr "Di chuyển đến đối tượng văn bản tiếp theo trên trang vẽ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-18 #, fuzzy msgid "Select all in drawing page" msgstr "Chọn tất cả trong trang vẽ" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:271-5 #, fuzzy msgid "%productName Help" msgstr "% productName Trợ giúp" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:272-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:310-5 #, fuzzy msgid "Collaborative editing" msgstr "Cộng tác chỉnh sửa" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:317-5 #, fuzzy msgid "%productName user interface" msgstr "% productName giao diện người dùng" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:337-5 #, fuzzy msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents" msgstr "Mở, đóng, lưu, in và tải xuống tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:345-5 #, fuzzy msgid "Editing documents" msgstr "Chỉnh sửa tài liệu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:282-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:295-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:366-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:411-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:491-5 #, fuzzy msgid "Advanced features" msgstr "Các tính năng nâng cao" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:278-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:396-5 #, fuzzy msgid "%productName spreadsheets" msgstr "% productName trang tính" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:279-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:398-5 #, fuzzy msgid "Editing spreadsheets" msgstr "Chỉnh sửa trang tính" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:280-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5 #, fuzzy msgid "Formulas" msgstr "Công thức" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:281-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:407-5 #, fuzzy msgid "Formatting spreadsheets" msgstr "Định dạng trang tính" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:285-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:444-5 #, fuzzy msgid "%productName text documents" msgstr "%productName tài liệu văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:286-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:446-5 #, fuzzy msgid "Editing text documents" msgstr "Chỉnh sửa tài liệu văn bản" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:287-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:449-5 #, fuzzy msgid "Context menus" msgstr "Menu ngữ cảnh" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:288-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:459-5 #, fuzzy msgid "Advanced text document editor features" msgstr "Các tính năng trình soạn thảo tài liệu văn bản nâng cao" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:291-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:478-5 #, fuzzy msgid "%productName presentations" msgstr "% productName bản trình bày" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:292-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:480-5 #, fuzzy msgid "Editing presentations" msgstr "Chỉnh sửa bản trình bày" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:293-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:483-5 #, fuzzy msgid "Slide show" msgstr "Trình chiếu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:294-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:487-5 #, fuzzy msgid "Slide pane" msgstr "Ngăn trang chiếu" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:297-5 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:500-5 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5 msgid "General" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:300-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:531-5 msgid "Text documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:303-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:595-5 msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:306-9 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:623-5 msgid "Presentations" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:308-5 msgid "" "%productName allows you to create and " "edit office documents text documents, spreadsheets and presentations " "directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work " "alone on a document, or collaboratively as part of a team." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:312-11 msgid "" "Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in " "the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking " "cursor, although others will see you with a different color." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:313-11 msgid "" "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of " "the user. It is possible to follow the editor." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:314-11 msgid "" "%productName notifies you with a small " "notification in the footer when a new user enters or when a user leaves." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:318-5 msgid "" "%productName uses modern browser " "resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, " "including small screens found in mobile devices. The interface is composed " "of:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:319-5 msgid "" "The document area: The application area shows the " "document contents, either spreadsheets, presentations or text documents." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:320-5 msgid "" "The menu bar: The main menu is placed on the top " "and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other " "advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the icon on the far right. " "Click on the icon to show the menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5 msgid "" "Context menus: On clicking with the right mouse " "button, a menu appears with commands associated with the underlying object." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5 msgid "" "The toolbar: The toolbar contains the most used " "options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their " "state (on or off) depends on different factors." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:323-5 msgid "" "The status bar: The status bar is shown in the " "bottom, and contains several useful options and features." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5 msgid "" "The search bar: Searching starts automatically " "when content is inserted in the search box, and the document window " "automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-" "sensitive. There are three buttons right next to the search box:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:327-11 msgid "Search backwards" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:328-11 msgid "Search forward" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:329-11 msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:331-5 msgid "" "The zoom bar: At the right of the status bar, " "there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom " "in. The zoom applies to the document area, the user interface is not " "affected. The current level of zoom is shown in this area." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:332-5 msgid "" "Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you " "will only see pixels appear at inserted images, such as jpg’s or png’s." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5 msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:334-5 msgid "" "The information bar: At the right of the search " "bar, a set of information on the document is displayed. The actual " "information depends on the nature of the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:338-5 msgid "" "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is " "integrated with %productName." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:339-5 msgid "" "To download a document download it from the %productName application’s File menu. The " "download formats available depends on the application. All applications " "exports documents in PDF format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:340-5 msgid "" "To open document, click on the file to open the %productName module associated to the document format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:341-5 msgid "" "Documents in %productName save " "automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as " "quickly as possible you can also force saving using the File menu’s Save entry." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:342-5 msgid "" "Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or " "a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your " "favorite PDF reader." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:343-5 msgid "" "When closing a document, it is automatically saved if it has been changed." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:346-5 msgid "" "Document editing should be familiar to everyone that has used an office " "application before, but here are some distinctive features:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:347-5 msgid "Copy and Paste" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:348-5 msgid "" "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given " "document, but also across documents on the same or different %productName. For these internal uses, users can copy/" "cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard " "shortcuts directly (Ctrl + X, Ctrl + C, <" "span class=\"kbd\">Ctrl + V). For security " "reasons it is necessary to use Ctrl + V to paste on PC, but context menus can be used for cut and " "copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-" "tap to access copy/cut/paste via the context menu is required." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:349-5 msgid "" "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users " "need to press the Start download button, and then " "re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target " "application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the " "bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting " "in external applications. This step also converts complex object types into " "static images." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:350-5 msgid "Document repair" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:351-5 msgid "" "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for " "their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document " "Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document " "to a previous state." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:352-5 msgid "" "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit Jump to state." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:354-5 msgid "" "This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected " "all text in the document with Ctrl + A and proceeded to type over it destroying it – while you " "were concurrently editing." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:355-5 msgid "Inactive document" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:356-5 msgid "" "When %productName detects that there has " "not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an " "“Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, " "with the message “Inactive document – please click to resume editing”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:358-5 msgid "" "To continue editing, click on the document and the layover and message " "disappear. Any changes that may have been made by other users – while " "collaboratively editing the document – are re-loaded." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:359-5 msgid "Pasting" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:360-5 msgid "" "When you paste content copied from within the same document, the format and " "elements are maintained. If you copy from another document, in another tab " "or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will " "preserve rich text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:361-5 msgid "" "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: Ctrl + Shift + V" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:362-5 msgid "" "When you paste text from within the document, formatting will be respected. " "You can also paste objects, such as images, if they are copied from the " "document you are working in." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:363-5 msgid "" "When you paste text from outside of the document (another browser window or " "a desktop application, it will be pasted as rich text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:364-5 msgid "" "When you have internal cut or copied content, you can paste this content " "using the context menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:367-5 msgid "Adding charts" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:368-5 msgid "" "%productName supports inserting and " "visualization of charts in documents. To add a chart:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:370-11 msgid "" "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a " "presentation." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:372-9 msgid "" "Choose InsertCharts. " "Customize your chart on the sidebar:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:375-11 msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:378-5 msgid "" "Chart editing: Double click the chart to select. " "Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. " "Choose Data Range and Chart " "Type to edit chart data and select chart type." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:379-5 msgid "" "Chart formatting: The same context menu brings " "you to chart data table and chart type selection." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:380-5 msgid "" "Data series formatting: Open the context menu and " "choose Format data series." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:381-5 msgid "Handling images" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:382-5 msgid "" "%productName inserts images in the text " "document from your local computer or from your cloud storage. Inserted " "images are always embedded in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:383-5 msgid "" "Insert image: Clicking on the " "Insert image icon allows you to choose an image from the cloud " "storage's folders and shares." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:384-5 msgid "" "Insert local image: opens the browser file picker " "to upload the image from your local computer and insert it into the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:385-5 msgid "" "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the " "image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to " "resize the image with the mouse." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:386-5 msgid "Comments in documents" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:387-5 msgid "" "Insert comments in %productName in places " "that need special reader attention. Comments are displayed on the right and " "carry the name and date of the issuer." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:389-5 msgid "" "Click on the submenu (\"\") icon to reply, move and delete comments." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:390-5 msgid "Spellchecking" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:391-5 msgid "" "%productName can check spelling in text " "documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates " "misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu " "with suggested misspelling corrections." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:393-5 msgid "" "To systematically spell-check the whole document use the Tools menu’s Spelling option." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:399-5 msgid "" "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop " "spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows " "or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command " "actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data " "is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the " "context menu. Following entered data with a Tab " "will move the cursor to the next cell to the right, and with an Enter to the cell below for easy further data entry." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:402-5 msgid "" "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5 msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5 msgid "" "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, " "and is specified in great detail in the OASIS " "OpenFormula specification." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:408-5 msgid "" "Direct formatting: You can format spreadsheets " "cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, " "toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current " "object selected. To format a cell either use the menu or hit Ctrl + 1. The dialog allows complex " "and custom number formatting, as well as font, complex border, background, " "cell protection and other options." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5 msgid "" "Sorting data: You can sort a list of numbers or " "text ascending or descending. %productName" " automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to " "extend the selection." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5 msgid "" "Filtering data: Filters and advanced filters " "allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the " "spreadsheets in %productName there are " "various possibilities for applying filters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:416-10 msgid "" "One use for the AutoFilter function is to quickly " "restrict the display to records with identical entries in a data field." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:419-11 msgid "" "In the Standard Filter dialog, you can also define " "ranges which contain the values in particular data fields. You can use the " "standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a " "logical OR operator." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:420-11 msgid "" "The Advanced Filter allows up to a total of eight " "filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly " "into the sheet." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5 msgid "" "Outlining: You can create an outline of your data " "and group rows and columns together so that you can collapse and expand the " "groups with a single click making it easy to represent hierarchical data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:424-5 msgid "" "Data validation: For each cell, you can define " "entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable " "data validation:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:427-9 msgid "" "Choose Validity from the Data menu. The Validity dialog opens." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:430-11 msgid "" "Select the validity criterion in the Allow drop-" "box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required " "data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:432-9 msgid "" "Use the Input Help and Error " "Alert tabs to enhance the user interactions. Click OK to close the dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:435-11 msgid "" "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the Allow list to “All values”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5 msgid "" "Comments: In a spreadsheet you can insert one " "comment per cell. When you select Insert comment, " "a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red " "dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover " "the mouse on the cell to display comments." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5 msgid "" "Conditional formatting: %productName adds symbols to each cell of a range based " "on cells conditions. Select the cell range and click the " "Conditional Formatting icon on the toolbar. Select the symbol set to " "apply on the range." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:447-5 msgid "" "%productName edits text documents in the " "same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You " "Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be " "printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, " "selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling " "tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the " "keyboard, menus and toolbars to interact with your document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:450-5 msgid "" "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands " "available in the context menu are related - not extensively - to the " "underlying object in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:452-5 msgid "Formatting text" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:453-5 msgid "" "%productName supports modern techniques " "for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties " "(font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. " "Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the " "document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one " "of the style formatting properties, all paragraphs with the same style " "changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many " "paragraph individually." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:454-5 msgid "" "In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of " "the document contents. On a long document, direct formatting must be applied " "in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to " "errors and delays." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:455-5 msgid "" "Direct formatting: You can format text document " "objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. " "Direct formatting applies only to the current object selected." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:456-5 msgid "" "Style formatting: %productName supports paragraph styles. You can apply an existing " "paragraph style to a paragraph. Choose menu Edit → " "Edit styles to change style." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:460-5 msgid "Handling Tables" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:461-5 msgid "" "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of " "rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge " "cells with the Table menu. The default paragraph " "style inside cells is “Table contents”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:463-5 msgid "" "Formatting cells: Click in the cell or range of " "cells and choose menu TableProperties. Fine tune the table with the properties dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:464-5 msgid "Track changes" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:465-5 msgid "" "When you turn on Track Changes, %productName marks up new changes made to the document. Select this " "option again to turn it off." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:467-5 msgid "" "Changes made by different people are shown in different colors and each " "tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the " "right. You can also add a comment there." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:468-5 msgid "Other advanced features" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:469-5 msgid "" "Comments: Comments are inserted in the text and " "displayed on the right side of the screen." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:470-5 msgid "" "Formatting marks: Paragraph, page and unbreakable " "spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and " "formatting." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:471-5 msgid "" "Fields: A basic set of fields is available to " "insert in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:472-5 msgid "" "Alphabetical index: Existing alphabetical index " "can be updated with new entries." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:473-5 msgid "" "Page header and footer: Headers and footers are " "available for the existing page style applied in the document at the cursor " "position." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:474-5 msgid "" "Footnotes and endnotes: Footnotes and endnotes " "are supported." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:481-5 msgid "" "%productName Impress edits presentations " "in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, " "cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, " "anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop " "presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform " "actions in your document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:484-5 msgid "" "%productName displays presentation slide " "shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose " "the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in " "the slide pane." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:485-5 msgid "" "To exit a %productName slide show, press " "the Esc key to return to the presentation edit " "mode." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:488-5 msgid "" "Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or " "edit it." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:489-5 msgid "" "Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, " "duplicate or delete the current slide." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5 msgid "" "Slide layouts: %productName Impress let you change the slide layout. Select the " "desired slide layout in the drop-down layout list." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:494-5 msgid "" "Master slide: Select the master slide associated " "to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:495-5 msgid "" "Slide transitions: %productName Impress provides visual effects when displaying a new " "slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use " "the side bar to set the slide transition when in edit mode." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:496-5 msgid "" "Object animation: Individual object in the slide " "can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a " "selected object or set of objects." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:497-5 msgid "" "Tables: Insert tables in the presentation. Use " "the sidebar to select the table theme." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:501-5 msgid "" "What are the documents file formats supported by %productName?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:502-5 msgid "" "%productName supports both reading and " "writing for the following file formats:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:504-11 msgid "" "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:505-11 msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:506-11 msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:508-5 msgid "How do I save a document with another name?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:510-11 msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:511-11 msgid "" "Type the new file name in the text box and press Enter." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:513-5 msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:514-5 msgid "" "How can I quit %productName without " "saving my edits?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:515-5 msgid "" "%productName saves the document in the " "background regularly, you can't just close without saving it. To abandon " "your changes, you must either undo them, or use the " "Revision History in the File menu." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:516-5 msgid "" "Can %productName open a password-" "protected document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:517-5 msgid "" "Yes. %productName opens password-" "protected documents, but it is necessary to supply the password in the “" "Enter password” prompt at load time." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:518-5 msgid "How can I check spelling in my language?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:519-5 msgid "" "Choose menu ToolsLanguages and select the language for the whole document. Optionally " "you can set languages for the selected text and for the current paragraph." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:520-5 msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:521-5 msgid "" "Choose menu Tools and uncheck " "Automatic Spell Checking." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:522-5 msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:523-5 msgid "" "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on " "the underlined text with the right mouse button to open a menu with " "suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. " "Select the right suggestion to change the text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:524-5 msgid "Is here a thesaurus?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:525-5 msgid "" "Yes. Click in the word you want and choose Tools → " "Thesaurus. A dialog opens with many suggestions " "for replacements." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:527-5 msgid "" "What are the blue symbol and how can I remove " "from my text document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:528-5 msgid "" "The symbol is a formatting mark. It is used to " "help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the " "document display, choose menu ViewFormatting mark." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:532-5 msgid "How do I get a word count of my document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:533-5 msgid "" "Word count is available in ToolsWord count. A dialog shows word counts for selection and for the " "whole document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:535-5 msgid "" "Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the " "word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the " "selected text." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:536-5 msgid "" "How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:537-5 msgid "" "You can insert these special characters in the document using the Special Character dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:539-11 msgid "Place the cursor in the position to insert the character." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:541-9 msgid "" "Choose InsertSpecial " "Characters or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog " "shows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11 msgid "" "You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a " "search key in the Search box. If you know the " "Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the " "right." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:545-11 msgid "" "Press Insert button. To close the dialog, press <" "span class=\"ui\">Cancel." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:547-5 msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:548-5 msgid "" "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes " "records all changes in the text and shows the editions for later revision. " "Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are " "enabled choosing EditTrack " "Changes Record." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:549-5 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:551-11 msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:552-11 msgid "Additions are marked with colored underlined characters." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:553-11 msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:554-11 msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:557-5 msgid "" "The color assigned to the changes depends on the user that changes the " "document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:558-5 msgid "" "To display or hide track changes choose Edit → <" "span class=\"ui\">Track Changes → Show. " "Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record " "changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:559-5 msgid "" "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on " "the corresponding icons in the comment box on the right of the document. " "Alternatively, choose Edit" "Track Changes Accept or Reject. Furthermore, if you need to filter changes before " "accepting or rejecting, choose EditTrack Changes Manage. A dialog " "shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5 msgid "How do I set the margins of the document?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5 msgid "" "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left " "margin, or the rightmost for the right margin." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:563-5 msgid "Using the page style" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:565-11 msgid "" "Choose FormatPage and " "select the Page tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:566-11 msgid "Set the page margins in the dialog." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:569-5 msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:571-11 msgid "" "Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add " "an empty paragraph." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:572-11 msgid "" "Choose FormatParagraph" ", Text Flow tab" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:573-11 msgid "" "In the Breaks area, mark Insert, Type: Page Break, " "Position: Before." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11 msgid "Select Landscape in “With Page Style”" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:575-11 msgid "Select if you want to change page numbering." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:577-5 msgid "" "To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait " "in “With page style”." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:578-5 msgid "How can I make the new text look like other existing text?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:579-5 msgid "Directly:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:581-11 msgid "Select the text with the existing format" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:582-11 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:613-11 msgid "" "Click on the clone formatting icon . The mouse pointer turns to " "a paint bucket." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:583-11 msgid "Select the text you want to apply the new format." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:585-5 msgid "Applying a paragraph style:" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:587-11 msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:588-11 msgid "" "Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays " "the styles attributes." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:590-5 msgid "" "Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:591-5 msgid "" "You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just " "typed into an internal table of corresponding text. In most cases, " "AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not " "necessary, disable it in ToolsAutoCorrectionWhile typing." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:596-5 msgid "How can I select data to print?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:597-5 msgid "" "Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range " "and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of " "interest." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:598-5 msgid "How can I import CSV data?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:600-11 msgid "" "Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it " "to the clipboard" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:601-11 msgid "" "Activate the %productName spreadsheet " "window." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:603-9 msgid "" "Paste from the browser EditPaste or press Ctrl + V. The Text Import dialog opens to let you " "describe the precise format of the CSV data." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:606-11 msgid "" "Select the character set, language and separator options for the CSV file." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:608-5 msgid "" "The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to " "these settings." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:609-5 msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:610-5 msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:612-11 msgid "Format the source cell with the font, color background and more." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:614-11 msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:616-5 msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:617-5 msgid "" "Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of " "a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style " "formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text " "or spreadsheet cell and choose FormatClear Direct Formatting or use the button in the toolbar." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:618-5 msgid "How do I rename a sheet?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:619-5 msgid "" "Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the " "right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet " "name in the dialog that follows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:624-5 msgid "How can I run my slide show?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:626-11 msgid "" "Open the presentation in %productName" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:627-11 msgid "" "Either choose Slide ShowFull " "Screen Presentation or click on the left-most icon in the bottom of " "the slide panel: \"\"" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:629-5 msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?" msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:631-11 msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:633-9 msgid "" "Choose FormatLine (or " "Area, or Position and " "Size). A dialog opens." msgstr "" #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:636-11 msgid "Set the properties of the element of the object." msgstr ""