72f34a9e51
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Change-Id: Iaf860441243cd2f3922863a52b8987a865aeaf14 Translation: LibreOffice Online/loleaflet-ui Translate-URL: https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/86698 Tested-by: Jenkins CollaboraOffice <jenkinscollaboraoffice@gmail.com> Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
1219 lines
32 KiB
Text
1219 lines
32 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /ab/libo_online/loleaflet-ui-ab.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 3937608\n"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:6
|
||
msgid "Admin console"
|
||
msgstr "Администратор иконсоль"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:7
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:8
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:9
|
||
msgid "(current)"
|
||
msgstr "(уажәтәи)"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:10
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Аналитика"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:11
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Ажурнал"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:12
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Аиндикаторқәа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:13
|
||
msgid "Users online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:14
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:15
|
||
msgid "Documents opened"
|
||
msgstr "Иаарту адокументқәа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:16
|
||
msgid "Number of Documents"
|
||
msgstr "Адокументқәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:17
|
||
msgid "Memory consumed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:18
|
||
msgid "Bytes sent"
|
||
msgstr "Идәықәҵоуп баит"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:19
|
||
msgid "Bytes received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:20
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:21
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Адокумент"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:22
|
||
msgid "Number of views"
|
||
msgstr "Ахәаҧшрақәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:23
|
||
msgid "Elapsed time"
|
||
msgstr "Ицахьо аамҭа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:24
|
||
msgid "Idle time"
|
||
msgstr "Аусмура аамҭа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:25
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Иҧсахуп"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:26
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:27
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "Аграфикқәа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:28
|
||
msgid "Memory Graph"
|
||
msgstr "Агәынкылара аграфик"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:29
|
||
msgid "CPU Graph"
|
||
msgstr "АцП аграфик"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:30
|
||
msgid "Network Graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252
|
||
#: src/layer/tile/TileLayer.js:383
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:32
|
||
msgid "Cache size of memory statistics"
|
||
msgstr "Агәынкылара астатистика акеш ашәагаа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:33
|
||
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:34
|
||
msgid "Cache size of CPU statistics"
|
||
msgstr "АцП астатистика акеш ашәагаа"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:35
|
||
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:36
|
||
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:37
|
||
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:38
|
||
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:39
|
||
msgid "Documents:"
|
||
msgstr "Адокументқәа;"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:40
|
||
msgid "Expired:"
|
||
msgstr "Инҵәоит:"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:41
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Ирҿыцтәуп"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:42
|
||
msgid "Shutdown Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:43
|
||
msgid "Server uptime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:219
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:223
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Идәықәҵоуп"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "Аҿакра агха"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:105
|
||
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
|
||
msgstr "Ишәҭахума асеанс ахыркәшара?"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:186 admin/src/AdminSocketOverview.js:288
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Адокументқәа"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:34
|
||
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
|
||
msgstr "Ишәҭахума асервер аанкылара?"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "kB"
|
||
msgstr "Кб"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "Мб"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "Гб"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "TB"
|
||
msgstr "Тб"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
|
||
msgid " hrs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
|
||
msgid " mins"
|
||
msgstr "мин"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:54
|
||
msgid " s"
|
||
msgstr "с"
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:42
|
||
msgid "Open link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ариашара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
|
||
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.ContextMenu.js:236
|
||
msgid "Paste Special"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
|
||
msgid "Repair Document"
|
||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп адокумент"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Атип"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Аиндекс"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:279
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Азгәаҭа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Аамҭа азгәаҭара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
|
||
msgid "Jump to state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2459
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Шәара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:36
|
||
msgid "Start download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:51
|
||
msgid "Confirm copy to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
|
||
msgid "Start upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
|
||
msgid "Start cross copy/paste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/ColorPicker.js:121
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:151
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:154
|
||
msgid "Axial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:157
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
|
||
msgid "Ellipsoid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
|
||
msgid "Quadratic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:167
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:170
|
||
msgid "Fixed size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:741
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1588
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Мап"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:744
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:750
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:754
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:887
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:890
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1022
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Font"
|
||
msgid "Font Name"
|
||
msgstr "Ашрифт"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1024
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Font"
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Ашрифт"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1478
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1479
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1499
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:945
|
||
msgid "Insert table"
|
||
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
|
||
|
||
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:227
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:229 src/control/Control.Menubar.js:231
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:338 src/control/Control.Menubar.js:453
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1975
|
||
msgid "None (Do not check spelling)"
|
||
msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:456
|
||
#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:251
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:469
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:513 src/control/Control.Menubar.js:558
|
||
msgid "Share..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:253
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:471
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:515 src/control/Control.Menubar.js:560
|
||
msgid "See revision history"
|
||
msgstr "Аредакциақәа ржурнал"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:254
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:474
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:517 src/control/Control.Menubar.js:562
|
||
msgid "Download as"
|
||
msgstr "Иҭагалатәуп ишҧа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:255
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:475
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:518 src/control/Control.Menubar.js:563
|
||
msgid "PDF Document (.pdf)"
|
||
msgstr "PDF (.pdf) адокумент"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:476
|
||
msgid "ODF text document (.odt)"
|
||
msgstr "ODF атеқсттә документ (.odt)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:477
|
||
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
|
||
msgstr "Word 2003 адокумент (.doc)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:478
|
||
msgid "Word Document (.docx)"
|
||
msgstr "Word адокумент (.docx)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:479
|
||
msgid "Rich Text (.rtf)"
|
||
msgstr "Rich Text (.rtf)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:472
|
||
#: src/control/Signing.js:601
|
||
msgid "Sign document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:32 src/control/Control.Menubar.js:260
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:362
|
||
msgid "Close document"
|
||
msgstr "Иарктәуп адокумент"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:37 src/control/Control.Menubar.js:265
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:484
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:526 src/control/Control.Menubar.js:571
|
||
msgid "Repair"
|
||
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:279
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1147
|
||
msgid "Reset zoom"
|
||
msgstr "Иқәгатәуп амасштаб"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:64
|
||
msgid "Show Ruler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:291
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:619
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:659 src/control/Control.Menubar.js:673
|
||
msgid "Local Image..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:91 src/control/Control.Menubar.js:93
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:635 src/control/Control.Menubar.js:637
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Зегьы"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:142
|
||
msgid "Text orientation"
|
||
msgstr "Атеқст аориентациа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:341
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:457
|
||
msgid "Online Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:342
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:458
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Аклвишақәа реицхархәашьа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:343
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:459
|
||
msgid "Report an issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:344
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:460 src/control/Control.Menubar.js:506
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:551 src/control/Control.Menubar.js:613
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Иазкны"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:244 src/control/Control.Menubar.js:346
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:462 src/map/Map.js:377
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:256 src/control/Control.Menubar.js:519
|
||
msgid "ODF presentation (.odp)"
|
||
msgstr "ODF апрезентациа (.odp)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:520
|
||
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
|
||
msgstr "PowerPoint 2003 апрезентациа (.ppt)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:258 src/control/Control.Menubar.js:521
|
||
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
|
||
msgstr "PowerPoint апрезентациа (.pptx)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:332 src/control/Control.Menubar.js:550
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1100
|
||
msgid "Fullscreen presentation"
|
||
msgstr "Аекранзегьтәи апрезентациа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:564
|
||
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
|
||
msgstr "ODF аел.таблица (.ods)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:565
|
||
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
|
||
msgstr "Excel 2003 аел. таблица (.xls)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:566
|
||
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
|
||
msgstr "Excel аел. таблица (.xlsx)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:517
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:562
|
||
msgid "Export as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Toolbar.js:1974
|
||
msgid "Reset to Default Language"
|
||
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа ишыҟаз"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1144
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума абри аслаид?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1178 src/map/Clipboard.js:768
|
||
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
|
||
msgid "Scroll up annotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
|
||
msgid "Scroll down annotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:58
|
||
msgid "Insert sheet before this"
|
||
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц аԥхьа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:59
|
||
msgid "Insert sheet after this"
|
||
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц анаҩс"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:64
|
||
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума абӷьыц %sheet%?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:77
|
||
msgid "Enter new sheet name"
|
||
msgstr "Иҭажәгал, абӷьыц ахьӡ ҿыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:225
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||
msgstr "Ианыхтәума абри адаҟьа?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:838
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:889
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Аҿыкәырша"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:897
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "Иҵегь..."
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:950
|
||
msgid "Insert Local Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:954
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert shapes"
|
||
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:958 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:76
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Text orientation"
|
||
msgid "Toggle Page Orientation"
|
||
msgstr "Атеқст аориентациа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
|
||
msgid "First sheet"
|
||
msgstr "Актәи абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1079 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:181
|
||
msgid "Previous sheet"
|
||
msgstr "Аҧхьатәи абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1080 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:182
|
||
msgid "Next sheet"
|
||
msgstr "Анаҩстәи абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1081 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:183
|
||
msgid "Last sheet"
|
||
msgstr "Аҵыхәтәантәи абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1082 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:184
|
||
msgid "Insert sheet"
|
||
msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Иҧшаатәуп:"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1130
|
||
msgid "Cancel the search"
|
||
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1137 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
|
||
#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:151 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:96
|
||
msgid "Always follow the editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1140 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
|
||
#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:154 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:99
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1223
|
||
msgid "%user has joined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1224
|
||
msgid "%user has left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1553
|
||
msgid "Number of Sheets"
|
||
msgstr "Абӷьыцқәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1558
|
||
msgid "Selected range of cells"
|
||
msgstr "Иалкаау абларҭақәа"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1563 src/control/Control.Toolbar.js:1620
|
||
msgid "Entering text mode"
|
||
msgstr "Атексттә режим"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1572 src/control/Control.Toolbar.js:1625
|
||
msgid "Selection Mode"
|
||
msgstr "Алхра арежим"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1577
|
||
msgid "Choice of functions"
|
||
msgstr "Афункциа алхра"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1581
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Ибжьаратәу"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1582
|
||
msgid "CountA"
|
||
msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1583
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1584
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Амаксимум"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1585
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Аминимум"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1586
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Аицҵалыҵ"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1587
|
||
msgid "Selection count"
|
||
msgstr "Иалкаауп"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1610
|
||
msgid "Number of Pages"
|
||
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1615
|
||
msgid "Word Counter"
|
||
msgstr "Ажәақәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1650
|
||
msgid "Number of Slides"
|
||
msgstr "Аслаидқәа рхыҧхьаӡара"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1687
|
||
msgid "%n users"
|
||
msgstr "Ахархәаҩцәа: %n"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1688
|
||
msgid "1 user"
|
||
msgstr "Ахархәаҩцәа: 1"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1689
|
||
msgid "0 users"
|
||
msgstr "Ахархәаҩцәа: 0"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2070
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Астиль"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2093
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Ашрифт"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2119
|
||
msgid "Previous slide"
|
||
msgstr "Аҧхьатәи аслаид"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2120
|
||
msgid "Next slide"
|
||
msgstr "Анаҩстәи аслаид"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2178
|
||
msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:2465
|
||
msgid "Readonly"
|
||
msgstr "Аҧхьара мацара"
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:192
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:193
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:195
|
||
msgid "Please enter the PIN Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:214
|
||
msgid "Error at login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:227
|
||
msgid "Please scan the code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:242
|
||
msgid "Couldn't get the QR code image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:269
|
||
msgid "Error when trying to restore access to identity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:275
|
||
msgid "PIN Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:276
|
||
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:296
|
||
msgid "Login from email or mobile number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:329
|
||
msgid "Select document type to upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Атип"
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660
|
||
msgid "Document uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:488
|
||
msgid "Select identity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:489
|
||
msgid "Login from mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:490
|
||
msgid "Recover from email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:598
|
||
msgid "Select passport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:599
|
||
msgid "Passport: N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:601
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:603
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:604
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:607
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:608
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:616
|
||
msgid "Not Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:619
|
||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:620
|
||
msgid "Signed and validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:623
|
||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:624
|
||
msgid "Signature broken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:627
|
||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:628
|
||
msgid "Signed but document modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:631
|
||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:632
|
||
msgid "Signed but not validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:635
|
||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:636
|
||
msgid "Signed but not all files are signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr "Аҭагалара..."
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1378
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Аиқәырхара..."
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:115
|
||
msgid "Renaming..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:359
|
||
msgid "This version of %productName is powered by"
|
||
msgstr "%productName ари аверсиа аус ауеит аҟны"
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:449
|
||
msgid "Insert hyperlink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:451
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:452
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:455
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:59
|
||
msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:61
|
||
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
|
||
msgstr "LibreOffice Online ахь аимадара аан аиԥҟьара : "
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:294
|
||
msgid "Served by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:299
|
||
msgid "Unsupported server version."
|
||
msgstr "Асервер аверсиа аднакылаӡом."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:367
|
||
msgid "Session terminated by document owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:371
|
||
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:378
|
||
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:382
|
||
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:386
|
||
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:414
|
||
msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:420
|
||
msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:523
|
||
msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:527
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Мап ацәктәуп"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:532
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "Еиҭаҭаҩтәуп"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:537
|
||
msgid "Save to new file"
|
||
msgstr "Еиқәырхатәуп афаил ҿыц аҟны"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:610
|
||
msgid "Document requires password to view."
|
||
msgstr "Адокумент ахәаԥшразы иаҭахуп ажәамаӡа."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:613
|
||
msgid "Document requires password to modify."
|
||
msgstr "Адокумент аредакциазура азы иаҭахуп ажәамаӡа."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:615
|
||
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:619
|
||
msgid "Wrong password provided. Please try again."
|
||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Иҭажәгал ҽазнык."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:750
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "Аимадара..."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1022
|
||
msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:13
|
||
msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:14
|
||
msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:15
|
||
msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:16
|
||
msgid "More information and support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:17
|
||
msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:18
|
||
msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:19
|
||
msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:20
|
||
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:21
|
||
msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:22
|
||
msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:23
|
||
msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:24
|
||
msgid "Invalid link: '%url'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:25
|
||
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:26
|
||
msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:30
|
||
msgid "Failed to load document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:31
|
||
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
|
||
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:33
|
||
msgid "Document cannot be saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:34
|
||
msgid "Document cannot be renamed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:38
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:39
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:41
|
||
msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:42
|
||
msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:47
|
||
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:48
|
||
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/marker/Annotation.js:220
|
||
msgid "Accept change"
|
||
msgstr "Ихадкылатәуп аԥсахра"
|
||
|
||
#: src/layer/marker/Annotation.js:225
|
||
msgid "Reject change"
|
||
msgstr "Мап ацәктәуп аҧсахра"
|
||
|
||
#: src/layer/marker/Annotation.js:234
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Иаарттәуп ахкынҵа"
|
||
|
||
#: src/layer/marker/Annotation.js:255 src/layer/tile/TileLayer.js:246
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Аҭак"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
|
||
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel the search"
|
||
msgid "Show the search bar"
|
||
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
|
||
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel the search"
|
||
msgid "Clear the search field"
|
||
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
|
||
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:161
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Cancel the search"
|
||
msgid "Hide the search bar"
|
||
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҧшаара"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/TileLayer.js:240
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/TileLayer.js:252
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/TileLayer.js:258
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:133
|
||
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:278
|
||
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:766
|
||
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:791
|
||
msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:807
|
||
msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:234
|
||
msgid "Initializing..."
|
||
msgstr "Аинициализациа..."
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:412
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%d seconds ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:415
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:1240
|
||
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
|
||
msgstr "Иактивым адокумент - шәаӷәыӷәӷәа аредакциазура азы"
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:1381
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Аҭагалара..."
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Аҭыгара..."
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
|
||
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
|
||
msgid "Creating new file from template..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:374
|
||
msgid "Creating copy..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Insert Shape"
|
||
#~ msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
|
||
|
||
#~ msgid "Function"
|
||
#~ msgstr "Афункциа"
|
||
|
||
#~ msgid "Accept"
|
||
#~ msgstr "Ихадкылатәуп"
|