libreoffice-online/browser/po/ui-en_AU.po
Andras Timar 28e880e6b0 Update l10n files for Weblate
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I1e90cd046f92f6b61e38d85ffb8499f0c2451b83
2024-04-12 19:32:23 +02:00

3347 lines
99 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/en_AU/>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463059003.000000\n"
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "Admin console"
msgstr "Admin console"
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: admin/admin.strings.js:17
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
#: admin/admin.strings.js:18
msgid "(current)"
msgstr "(current)"
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "History"
msgstr "History"
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "Users online"
msgstr "Users online"
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Documents open"
msgstr "Documents open"
#: admin/admin.strings.js:26 admin/src/AdminSocketOverview.js:82
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:131 admin/src/AdminSocketOverview.js:358
msgid " user(s)."
msgstr " user(s)."
#: admin/admin.strings.js:27 admin/src/AdminSocketOverview.js:214
msgid " document(s) open."
msgstr " document(s) open."
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Number of Documents"
msgstr "Number of Documents"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "Memory consumed"
msgstr "Memory consumed"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bytes sent"
#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Bytes received"
msgstr "Bytes received"
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: admin/admin.strings.js:34
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Idle time"
msgstr "Idle time"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "WOPI host"
msgstr "WOPI host"
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Memory Graph"
msgstr "Memory Graph"
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "CPU Graph"
msgstr "CPU Graph"
#: admin/admin.strings.js:44
msgid "Network Graph"
msgstr "Network Graph"
#: admin/admin.strings.js:45 src/control/Control.Notebookbar.js:263
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:112
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:153
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:176
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:429
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:157
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: admin/admin.strings.js:46
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr "Cache size of memory statistics"
#: admin/admin.strings.js:47
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:48
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:50 admin/src/AdminSocketOverview.js:100
msgid "Kill session."
msgstr "Kill session."
#: admin/admin.strings.js:51
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:53
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:54
msgid "Documents:"
msgstr "Documents:"
#: admin/admin.strings.js:55
msgid "Expired:"
msgstr "Expired:"
#: admin/admin.strings.js:56 admin/src/AdminSocketBase.js:61
#: src/control/Control.Zotero.js:212
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: admin/admin.strings.js:57
msgid "Shutdown Server"
msgstr "Shutdown Server"
#: admin/admin.strings.js:58
msgid "Server uptime"
msgstr "Server uptime"
#: admin/admin.strings.js:59
msgid "Refresh Log"
msgstr "Refresh Log"
#: admin/admin.strings.js:60
msgid "Channel Filter:"
msgstr "Channel Filter:"
#: admin/admin.strings.js:61 src/control/Control.JSDialogBuilder.js:477
#: src/control/Control.StatusBar.js:193 src/control/Control.StatusBar.js:196
msgid "None"
msgstr "None"
#: admin/admin.strings.js:62
msgid "Set Log Levels"
msgstr "Set Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:63
msgid "Log Levels"
msgstr "Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:64 src/control/Control.AlertDialog.js:32
#: src/control/Control.AlertDialog.js:38
#: src/control/Control.AlertDialog.js:101
#: src/control/Control.AlertDialog.js:108 src/control/Control.Zotero.js:192
#: src/control/Parts.js:467 src/core/Socket.js:1071 src/core/Socket.js:1076
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:140
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.div:51-7
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: admin/admin.strings.js:65
msgid "Update Log Levels"
msgstr "Update Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:66
msgid "Version Information"
msgstr "Version Information"
#: admin/admin.strings.js:67
msgid "License"
msgstr "License"
#: admin/admin.strings.js:68 src/control/Control.Menubar.js:381
#: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:662
#: src/control/Control.Menubar.js:938 src/control/Control.Menubar.js:1005
#: src/control/Control.Menubar.js:1069 src/control/Control.Menubar.js:1123
#: src/control/Control.Menubar.js:1197
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:424
msgid "About"
msgstr "About"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:214
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:218
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:62
msgid "Server has been shut down; please reload the page."
msgstr "Server has been shut down; please reload the page."
#: admin/src/AdminSocketBase.js:63 admin/src/AdminSocketBase.js:74
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketOverview.js:431
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:47 src/control/Control.AlertDialog.js:54
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:77
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:119 src/control/Control.Tabs.js:389
#: src/control/Control.Tabs.js:398 src/control/Control.Zotero.js:338
#: src/control/Control.Zotero.js:376 src/control/Permission.js:89
#: src/control/Permission.js:99 src/control/Permission.js:149
#: src/control/Toolbar.js:704 src/control/Toolbar.js:806
#: src/control/Toolbar.js:942 src/core/Socket.js:613 src/core/Socket.js:1041
#: src/core/Socket.js:1111 src/core/Socket.js:1259 src/core/Socket.js:1263
#: src/docdispatcher.ts:366 src/main.js:79 src/main.js:82 src/main.js:134
#: src/map/Clipboard.js:1102 src/map/handler/Map.Feedback.js:83
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:51 src/map/handler/Map.SlideShow.js:160
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:295 src/map/handler/Map.WOPI.js:601
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:72 admin/src/AdminSocketBase.js:73
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:106 admin/src/AdminSocketSettings.js:45
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:107
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:109 admin/src/AdminSocketOverview.js:432
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:48
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:71
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:90
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:113
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:54
#: src/control/Control.UIManager.js:1288 src/control/Control.UIManager.js:1355
#: src/control/Control.UIManager.js:1490 src/control/Control.UIManager.js:1632
#: src/control/Control.Zotero.js:333 src/control/Toolbar.js:937
#: src/core/Socket.js:1284 src/layer/tile/CommentListSection.ts:424
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:156 src/layer/tile/CommentSection.ts:159
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:420
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:424
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:429
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:46
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "EB"
msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "BB"
msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:55 admin/src/Util.js:57
msgid " hrs"
msgstr " hrs"
#: admin/src/Util.js:61 admin/src/Util.js:63
msgid " mins"
msgstr " mins"
#: admin/src/Util.js:66
msgid " s"
msgstr " s"
#: js/global.js:922
msgid "Cluster is scaling, retrying..."
msgstr "Cluster is scaling, retrying..."
#: js/global.js:924
msgid "Document is migrating to new server, retrying..."
msgstr "Document is migrating to new server, retrying..."
#: js/global.js:926
msgid "Failed to get RouteToken from controller"
msgstr "Failed to get RouteToken from controller"
#: src/control/ColorPicker.ts:269
msgid "No color"
msgstr "No colour"
#: src/control/ColorPicker.ts:274
msgid "Automatic color"
msgstr "Automatic colour"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
msgid "External link"
msgstr "External link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Open link"
msgstr "Open link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:66
msgid "Copied external sources are not allowed"
msgstr "Copied external sources are not allowed"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:67
msgid "It seems you have copied a selection that includes external images."
msgstr "It seems you have copied a selection that includes external images."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:68
msgid ""
"Downloading external resources is forbidden but pasting images is still "
"possible. Please right click in the image, choose \"Copy Image\" and paste "
"it into the document instead."
msgstr ""
"Downloading external resources is forbidden but pasting images is still "
"possible. Please right click in the image, choose \"Copy Image\" and paste "
"it into the document instead."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:72
msgid "External data source not allowed"
msgstr "External data source not allowed"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:73
msgid "It seems you have tried to insert external data."
msgstr "It seems you have tried to insert external data."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
msgid ""
"Selected external data source is forbidden. Please contact the system "
"administrator."
msgstr ""
"Selected external data source is forbidden. Please contact the system "
"administrator."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:86
msgid "Don't show this again"
msgstr "Don't show this again"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:105
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
#: src/control/Control.Command.js:89
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:196 src/docdispatcher.ts:363
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:216
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:109
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:27
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:28
msgid "Repair Document"
msgstr "Repair Document"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:124
#: src/control/Control.UserList.ts:388
msgid "You"
msgstr "You"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "What?"
msgstr "What?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "Who?"
msgstr "Who?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "When?"
msgstr "When?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:159
msgid "You have not done anything to rollback yet..."
msgstr "You have not done anything to rollback yet..."
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:169
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:170
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:52
msgid "Download Selection"
msgstr "Download Selection"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:57
msgid ""
"If you want to share large elements outside of %productName it's necessary "
"to first download them."
msgstr ""
"If you want to share large elements outside of %productName it's necessary "
"to first download them."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:70
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:212
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:278
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:89
msgid "Downloading clipboard content"
msgstr "Downloading clipboard content"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:96
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:121
#: src/control/Control.PartsPreview.js:280
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:119
msgid "Download completed and ready to be copied to clipboard."
msgstr "Download completed and ready to be copied to clipboard."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:120
msgid ""
"From now on clipboard notifications will discreetly appear at the bottom."
msgstr ""
"From now on clipboard notifications will discreetly appear at the bottom."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:273
msgid "Content copied to clipboard"
msgstr "Content copied to clipboard"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:315
msgid "Download failed"
msgstr "Download failed"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:102
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:162
msgid "cell address"
msgstr "cell address"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:112
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:171
msgid "Function Wizard"
msgstr "Function Wizard"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:124
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:130
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:53
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: src/control/Control.IdleHandler.ts:40
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
#: src/control/Control.IdleHandler.ts:42
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:480
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:483
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:486
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:489
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:492
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:496
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratic"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:499
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:502
msgid "Fixed size"
msgstr "Fixed size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1504
msgid "From"
msgstr "From"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1507
msgid "To"
msgstr "To"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1510
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1628
msgid "Select range"
msgstr "Select range"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1682
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:161
msgid "Font Name"
msgstr "Font Name"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1684 src/control/Toolbar.js:132
msgid "Font Size"
msgstr "Font Size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1686
#: src/control/Control.TopToolbar.js:454
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1950
msgid "reply"
msgstr "Reply"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1953
msgid "replies"
msgstr "replies"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1964
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5202
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5213
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:1017
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2028
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2878
#: src/control/Control.Menubar.js:845
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2879
#: src/control/Control.Menubar.js:848
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2899
msgid "Insert Table"
msgstr "Insert Table"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:64 src/control/Control.Menubar.js:354
#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:358
#: src/control/Control.Menubar.js:524 src/control/Control.Menubar.js:654
#: src/control/Control.Menubar.js:926 src/control/Control.StatusBar.js:475
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "None (Do not check spelling)"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:82
msgid "Select language"
msgstr "Select language"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:103
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:91
#: src/control/Control.Menubar.js:960
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:388
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:495
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:92
#: src/control/Control.Menubar.js:961
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:400
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:507
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:78 src/control/Control.Menubar.js:93
#: src/control/Control.Menubar.js:962
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:396
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:503
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:79 src/control/Control.Menubar.js:94
#: src/control/Control.Menubar.js:963
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:392
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:499
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:88
#: src/control/Control.Menubar.js:394 src/control/Control.Menubar.js:400
#: src/control/Control.Menubar.js:544 src/control/Control.Menubar.js:551
#: src/control/Control.Menubar.js:675 src/control/Control.Menubar.js:680
#: src/control/Control.Menubar.js:948 src/control/Control.Menubar.js:957
#: src/control/Control.Menubar.js:1013 src/control/Control.Menubar.js:1021
#: src/control/Control.Menubar.js:1077 src/control/Control.Menubar.js:1084
#: src/control/Control.Menubar.js:1131 src/control/Control.Menubar.js:1141
msgid "Export as"
msgstr "Export as"
#: src/control/Control.Menubar.js:82 src/control/Control.Menubar.js:89
#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:401
#: src/control/Control.Menubar.js:545 src/control/Control.Menubar.js:552
#: src/control/Control.Menubar.js:676 src/control/Control.Menubar.js:681
#: src/control/Control.Menubar.js:949 src/control/Control.Menubar.js:958
#: src/control/Control.Menubar.js:1014 src/control/Control.Menubar.js:1022
#: src/control/Control.Menubar.js:1078 src/control/Control.Menubar.js:1085
#: src/control/Control.Menubar.js:1132 src/control/Control.Menubar.js:1142
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:409
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:439
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:469
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:556
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:567
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:574
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:581
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:264
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:83 src/control/Control.Menubar.js:95
#: src/control/Control.Menubar.js:950 src/control/Control.Menubar.js:964
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:404
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:560
msgid "EPUB (.epub)"
msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:85 src/control/Control.UIManager.js:157
msgid "Rename Document"
msgstr "Rename Document"
#: src/control/Control.Menubar.js:86 src/control/Control.Menubar.js:398
#: src/control/Control.Menubar.js:548 src/control/Control.Menubar.js:678
#: src/control/Control.Menubar.js:952 src/control/Control.Menubar.js:1016
#: src/control/Control.Menubar.js:1080 src/control/Control.Menubar.js:1134
msgid "Share..."
msgstr "Share..."
#: src/control/Control.Menubar.js:87 src/control/Control.Menubar.js:399
#: src/control/Control.Menubar.js:550 src/control/Control.Menubar.js:679
#: src/control/Control.Menubar.js:953 src/control/Control.Menubar.js:1017
#: src/control/Control.Menubar.js:1082 src/control/Control.Menubar.js:1135
msgid "See revision history"
msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:88 src/control/Control.Menubar.js:400
#: src/control/Control.Menubar.js:551 src/control/Control.Menubar.js:680
#: src/control/Control.Menubar.js:957 src/control/Control.Menubar.js:1021
#: src/control/Control.Menubar.js:1084 src/control/Control.Menubar.js:1141
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:90 src/control/Control.Menubar.js:402
#: src/control/Control.Menubar.js:553 src/control/Control.Menubar.js:682
#: src/control/Control.Menubar.js:959 src/control/Control.Menubar.js:1023
#: src/control/Control.Menubar.js:1086 src/control/Control.Menubar.js:1143
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:415
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:445
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:475
msgid "PDF Document (.pdf) as..."
msgstr "PDF Document (.pdf) as..."
#: src/control/Control.Menubar.js:99 src/control/Control.Menubar.js:410
#: src/control/Control.Menubar.js:558 src/control/Control.Menubar.js:693
#: src/control/Control.Toolbar.js:1079
msgid "Close document"
msgstr "Close document"
#: src/control/Control.Menubar.js:104 src/control/Control.Menubar.js:415
#: src/control/Control.Menubar.js:563 src/control/Control.Menubar.js:698
#: src/control/Control.Menubar.js:969 src/control/Control.Menubar.js:1032
#: src/control/Control.Menubar.js:1092 src/control/Control.Menubar.js:1151
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:225
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:226
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:292
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:293
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:290
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:291
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:306
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:322
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:323
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:265
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:266
msgid "Repair"
msgstr "Repair"
#: src/control/Control.Menubar.js:132 src/control/Control.Menubar.js:138
#: src/control/Control.Menubar.js:427 src/control/Control.Menubar.js:433
#: src/control/Control.Menubar.js:575 src/control/Control.Menubar.js:581
#: src/control/Control.Menubar.js:710 src/control/Control.Menubar.js:716
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1160
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1161
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:349
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:350
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:395
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:396
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1344
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1345
#: src/control/Control.StatusBar.js:250
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zoom"
#: src/control/Control.Menubar.js:141 src/control/Control.Menubar.js:436
#: src/control/Control.Menubar.js:584 src/control/Control.Menubar.js:719
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1201
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:390
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:436
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1385
msgid "Toggle UI Mode"
msgstr "Toggle UI Mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:142 src/control/Control.Menubar.js:437
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1399
msgid "Show Ruler"
msgstr "Show Ruler"
#: src/control/Control.Menubar.js:143 src/control/Control.Menubar.js:438
#: src/control/Control.Menubar.js:588 src/control/Control.Menubar.js:720
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:827
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1227
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:415
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:960
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:462
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1016
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:837
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1412
msgid "Show Status Bar"
msgstr "Show Status Bar"
#: src/control/Control.Menubar.js:144 src/control/Control.Menubar.js:439
#: src/control/Control.Menubar.js:589 src/control/Control.Menubar.js:721
msgid "Hide Menu Bar"
msgstr "Hide Menu Bar"
#: src/control/Control.Menubar.js:145 src/control/Control.Menubar.js:440
#: src/control/Control.Menubar.js:585 src/control/Control.Menubar.js:722
#: src/control/Control.Menubar.js:990 src/control/Control.Menubar.js:1042
#: src/control/Control.Menubar.js:1102 src/control/Control.Menubar.js:1161
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1239
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:426
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:481
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1430
msgid "Dark Mode"
msgstr "Dark Mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:153 src/control/Control.Menubar.js:451
#: src/control/Control.Menubar.js:592 src/control/Control.Menubar.js:732
#: src/control/Control.Menubar.js:1203 src/control/Control.Menubar.js:1253
#: src/control/Control.Menubar.js:1267 src/control/Control.Menubar.js:1290
msgid "Local Image..."
msgstr "Local Image..."
#: src/control/Control.Menubar.js:177 src/control/Control.Menubar.js:179
#: src/control/Control.Menubar.js:1220 src/control/Control.Menubar.js:1222
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/control/Control.Menubar.js:188 src/control/Control.Menubar.js:461
#: src/control/Control.Menubar.js:599 src/control/Control.Menubar.js:744
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1363
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1249
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1193
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1036
msgid "Smart Picker"
msgstr "Smart Picker"
#: src/control/Control.Menubar.js:229
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
#: src/control/Control.Menubar.js:291
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:61
msgid "References"
msgstr "References"
#: src/control/Control.Menubar.js:294
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1790
msgid "Update Index"
msgstr "Update Index"
#: src/control/Control.Menubar.js:303
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1886
msgid "Add Citation"
msgstr "Add Citation"
#: src/control/Control.Menubar.js:304
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1898
msgid "Add Citation Note"
msgstr "Add Citation Note"
#: src/control/Control.Menubar.js:305
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1873
msgid "Add Bibliography"
msgstr "Add Bibliography"
#: src/control/Control.Menubar.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1916
msgid "Refresh Citations"
msgstr "Refresh Citations"
#: src/control/Control.Menubar.js:308
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1928
#: src/control/Control.Zotero.js:1448
msgid "Unlink Citations"
msgstr "Unlink Citations"
#: src/control/Control.Menubar.js:309
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1940
msgid "Citation Preferences"
msgstr "Citation Preferences"
#: src/control/Control.Menubar.js:337 src/control/Control.Menubar.js:1242
msgid "Insert Rich Text"
msgstr "Insert Rich Text"
#: src/control/Control.Menubar.js:338 src/control/Control.Menubar.js:1243
msgid "Insert Checkbox"
msgstr "Insert Checkbox"
#: src/control/Control.Menubar.js:339 src/control/Control.Menubar.js:1244
msgid "Insert Dropdown"
msgstr "Insert Dropdown"
#: src/control/Control.Menubar.js:340 src/control/Control.Menubar.js:1245
msgid "Insert Picture"
msgstr "Insert Picture"
#: src/control/Control.Menubar.js:341 src/control/Control.Menubar.js:1246
msgid "Insert Date"
msgstr "Insert Date"
#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:1247
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:241
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:338
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:281
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1307
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: src/control/Control.Menubar.js:362 src/control/Control.Menubar.js:994
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:371
msgid "Screen Reading"
msgstr "Screen Reading"
#: src/control/Control.Menubar.js:375
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:337
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/control/Control.Menubar.js:376 src/control/Control.Menubar.js:530
#: src/control/Control.Menubar.js:657 src/control/Control.Menubar.js:933
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:349
msgid "Online Help"
msgstr "Online Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:377 src/control/Control.Menubar.js:531
#: src/control/Control.Menubar.js:658 src/control/Control.Menubar.js:934
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:361
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:378 src/control/Control.Menubar.js:532
#: src/control/Control.Menubar.js:659 src/control/Control.Menubar.js:935
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:387
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/control/Control.Menubar.js:379 src/control/Control.Menubar.js:533
#: src/control/Control.Menubar.js:660 src/control/Control.Menubar.js:936
#: src/control/Control.Menubar.js:1003 src/control/Control.Menubar.js:1067
#: src/control/Control.Menubar.js:1121 src/control/Control.Menubar.js:1195
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:400
msgid "Latest Updates"
msgstr "Latest Updates"
#: src/control/Control.Menubar.js:380 src/control/Control.Menubar.js:534
#: src/control/Control.Menubar.js:661 src/control/Control.Menubar.js:937
#: src/control/Control.Menubar.js:1004 src/control/Control.Menubar.js:1068
#: src/control/Control.Menubar.js:1122 src/control/Control.Menubar.js:1196
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:412
msgid "Send Feedback"
msgstr "Send Feedback"
#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:537
#: src/control/Control.Menubar.js:664 src/control/Control.Menubar.js:940
msgid "Last modification"
msgstr "Last modification"
#: src/control/Control.Menubar.js:390 src/control/Control.Menubar.js:403
#: src/control/Control.Menubar.js:1024
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:453
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:529
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:391 src/control/Control.Menubar.js:404
#: src/control/Control.Menubar.js:1025
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:465
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:537
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:392 src/control/Control.Menubar.js:405
#: src/control/Control.Menubar.js:1026
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:461
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:533
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:397 src/control/Control.Menubar.js:547
msgid "Save Comments"
msgstr "Save Comments"
#: src/control/Control.Menubar.js:441
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:473
msgid "Master View"
msgstr "Master View"
#: src/control/Control.Menubar.js:516 src/control/Control.Menubar.js:1066
#: src/control/Control.PresentationBar.js:133
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Full-screen presentation"
#: src/control/Control.Menubar.js:517
msgid "Present current slide"
msgstr "Present current slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:518
msgid "Present in new window"
msgstr "Present in new window"
#: src/control/Control.Menubar.js:554 src/control/Control.Menubar.js:1027
#: src/control/Control.Menubar.js:1087
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:457
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:238
msgid "ODF Drawing (.odg)"
msgstr "ODF Drawing (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:671 src/control/Control.Menubar.js:683
#: src/control/Control.Menubar.js:1144
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:423
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:514
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:672 src/control/Control.Menubar.js:684
#: src/control/Control.Menubar.js:1145
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:431
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:522
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:673 src/control/Control.Menubar.js:685
#: src/control/Control.Menubar.js:1146
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:427
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:518
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:686
msgid "CSV file (.csv)"
msgstr "CSV file (.csv)"
#: src/control/Control.Menubar.js:690
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:125
msgid "Active sheet"
msgstr "Active sheet"
#: src/control/Control.Menubar.js:691 src/control/Control.TopToolbar.js:109
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:126
msgid "All Sheets"
msgstr "All Sheets"
#: src/control/Control.Menubar.js:817
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:300
msgid "Condition..."
msgstr "Condition..."
#: src/control/Control.Menubar.js:818
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:303
msgid "Greater than..."
msgstr "Greater than..."
#: src/control/Control.Menubar.js:819
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:307
msgid "Less than..."
msgstr "Less than..."
#: src/control/Control.Menubar.js:820
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:311
msgid "Equal to..."
msgstr "Equal to..."
#: src/control/Control.Menubar.js:821
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:315
msgid "Between..."
msgstr "Between..."
#: src/control/Control.Menubar.js:822
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:319
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicate..."
#: src/control/Control.Menubar.js:823
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:323
msgid "Contains text..."
msgstr "Contains text..."
#: src/control/Control.Menubar.js:825 src/control/Control.Menubar.js:835
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:327
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:358
msgid "More conditions..."
msgstr "More conditions..."
#: src/control/Control.Menubar.js:827
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:331
msgid "Top/Bottom Rules..."
msgstr "Top/Bottom Rules..."
#: src/control/Control.Menubar.js:828
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:334
msgid "Top N elements..."
msgstr "Top N elements..."
#: src/control/Control.Menubar.js:829
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:338
msgid "Top N percent..."
msgstr "Top N percent..."
#: src/control/Control.Menubar.js:830
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:342
msgid "Bottom N elements..."
msgstr "Bottom N elements..."
#: src/control/Control.Menubar.js:831
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:346
msgid "Bottom N percent..."
msgstr "Bottom N percent..."
#: src/control/Control.Menubar.js:832
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:350
msgid "Above Average..."
msgstr "Above Average..."
#: src/control/Control.Menubar.js:833
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:354
msgid "Below Average..."
msgstr "Below Average..."
#: src/control/Control.Menubar.js:944 src/control/Control.Menubar.js:1009
#: src/control/Control.Menubar.js:1073 src/control/Control.Menubar.js:1127
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:826
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:959
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1015
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:836
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:29
#: src/control/Control.StatusBar.js:225 src/control/Control.Zotero.js:221
#: src/control/Toolbar.js:555
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/control/Control.Menubar.js:996
msgid "Page Setup"
msgstr "Page Setup"
#: src/control/Control.Menubar.js:1138
msgid "Define print area"
msgstr "Define print area"
#: src/control/Control.Menubar.js:1139
msgid "Remove print area"
msgstr "Remove print area"
#: src/control/Control.Menubar.js:1413 src/control/Control.StatusBar.js:474
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reset to Default Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:1444 src/control/Control.Menubar.js:1445
#: src/control/Control.Menubar.js:1446 src/control/Control.Toolbar.js:132
#: src/control/Control.Toolbar.js:179
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: src/control/Control.Menubar.js:1727
msgid "Use Compact view"
msgstr "Use Compact view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1729
msgid "Use Tabbed view"
msgstr "Use Tabbed view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1795 src/control/Control.Menubar.js:1808
msgid "Read-only mode"
msgstr "Read-only mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:1829
msgid "Insert Shape"
msgstr "Insert Shape"
#: src/control/Control.Menubar.js:2049
msgid "file type icon"
msgstr "file type icon"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:129
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:196
msgid "Show the search bar"
msgstr "Show the search bar"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:37
#: src/control/Control.TopToolbar.js:139
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:522
msgid "Background Color"
msgstr "Background Colour"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:524
msgid "Gradient Start"
msgstr "Gradient Start"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:526
msgid "Gradient End"
msgstr "Gradient End"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:231
msgid "Tap to expand"
msgstr "Tap to expand"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:232
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:276
msgid "Tap to collapse"
msgstr "Tap to collapse"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:435
msgid "CSV File (.csv)"
msgstr "CSV File (.csv)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:62
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:77
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:36
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:68
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:83
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:42
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:36
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:75
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:90
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:49
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:42
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:81
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:96
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:55
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:48
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:54
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:87
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:67
msgid "Review"
msgstr "Review"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:93
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:108
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:73
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:66
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:106
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:92
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:73
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:113
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:135
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:99
msgid "View"
msgstr "View"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:79
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:119
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:141
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:105
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:127
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:192
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:169
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:252
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:146
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:180
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:212
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:189
msgid "Export As"
msgstr "Export As"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:161
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:196
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:226
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:202
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:171
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:206
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:235
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:211
msgid "See history"
msgstr "See history"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:254
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:320
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:350
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:295
#: src/control/Control.UIManager.js:157
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:593
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:594
msgid "Number"
msgstr "Number"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:595
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:596
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:597
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1300
#: src/control/Control.Zotero.js:1085 src/control/Control.Zotero.js:1521
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:598
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:599
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:600
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:601
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolean Value"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:602 src/control/Toolbar.js:909
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:766
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:773
msgid "Heading 1"
msgstr "Heading 1"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:780
msgid "Heading 2"
msgstr "Heading 2"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:793
msgid "Good"
msgstr "Good"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:800
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:807
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:913
msgid "Row Height"
msgstr "Row Height"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:921
msgid "Column Width"
msgstr "Column Width"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:934
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Insert Rows Above"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:941
msgid "Insert Columns Before"
msgstr "Insert Columns Before"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:948
msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:960
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "Insert Rows Below"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:967
msgid "Insert Columns After"
msgstr "Insert Columns After"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:974
msgid "Delete Columns"
msgstr "Delete Columns"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1146
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:335
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:365
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1323
msgid "Read mode"
msgstr "Read mode"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1200
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:389
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:435
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1384
msgid "Compact view"
msgstr "Compact view"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1214
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:402
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:449
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1424
msgid "Collapse Tabs"
msgstr "Collapse Tabs"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1226
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:414
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:461
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1411
msgid "Status Bar"
msgstr "Status Bar"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1313
msgid "Sparkline"
msgstr "Sparkline"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1447
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2249
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:839
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1335
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:887
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1279
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:2315
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:992
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:2762
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:99
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:114
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:85
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:246
msgid "Image (.png)"
msgstr "Image (.png)"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:273
msgid "PDF Document (.pdf) - Expert"
msgstr "PDF Document (.pdf) - Expert"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1042
msgid "Page Layout"
msgstr "Page Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:128
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:372
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1001
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:380
msgid "Present in Window"
msgstr "Present in Window"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:79
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:309
msgid "Go Online"
msgstr "Go Online"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:309
msgid "Go Offline"
msgstr "Go Offline"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1272
msgid "Rich Text"
msgstr "Rich Text"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1279
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1286
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1293
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1398
msgid "Ruler"
msgstr "Ruler"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:187
msgid "preview of page "
msgstr "preview of page "
#: src/control/Control.PartsPreview.js:246
msgid "Paste Slide"
msgstr "Paste Slide"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:289
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:19
msgid "Scroll up annotations"
msgstr "Scroll up annotations"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:21
msgid "Scroll down annotations"
msgstr "Scroll down annotations"
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:27
msgid "Hide the search bar"
msgstr "Hide the search bar"
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:45
msgid "Clear the search field"
msgstr "Clear the search field"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:48
msgid "Scroll to the first sheet"
msgstr "Scroll to the first sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:55
msgid "Scroll left"
msgstr "Scroll left"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:62
msgid "Scroll right"
msgstr "Scroll right"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:69
msgid "Scroll to the last sheet"
msgstr "Scroll to the last sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:76
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insert sheet"
#: src/control/Control.StatusBar.js:186
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:37
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/control/Control.StatusBar.js:187
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#: src/control/Control.StatusBar.js:188
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:40
msgid "Count"
msgstr "Count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:189
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:190
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:191
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:36
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:192
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:228
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel the search"
#: src/control/Control.StatusBar.js:418
msgid "Select multiple cells"
msgstr "Select multiple cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:421
msgid "Insert mode: inactive"
msgstr "Insert mode: inactive"
#: src/control/Control.StatusBar.js:433
msgid "Selection mode: inactive"
msgstr "Selection mode: inactive"
#: src/control/Control.StatusBar.js:491
msgid "Set Language for All text"
msgstr "Set Language for All text"
#: src/control/Control.StatusBar.js:494
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Set Language for Paragraph"
#: src/control/Control.StatusBar.js:495
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Set Language for Selection"
#: src/control/Control.Tabs.js:53
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:56
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:89
msgid "Move Sheet Left"
msgstr "Move Sheet Left"
#: src/control/Control.Tabs.js:94
msgid "Move Sheet Right"
msgstr "Move Sheet Right"
#: src/control/Control.Tabs.js:110
msgid "Copy Sheet..."
msgstr "Copy Sheet..."
#: src/control/Control.Tabs.js:387
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
#: src/control/Control.Tabs.js:398
msgid "Rename sheet"
msgstr "Rename sheet"
#: src/control/Control.Tabs.js:398
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Control.Toolbar.js:934
msgid ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to "
"resolve"
msgstr ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:108
msgid "Active Sheet"
msgstr "Active Sheet"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:120
msgid "Default Style"
msgstr "Default Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:180
msgid "Insert table"
msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:183
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insert shapes"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:185
msgid "Insert connectors"
msgstr "Insert connectors"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:199 src/control/Control.UIManager.js:760
msgid "Hide Menu"
msgstr "Hide Menu"
#: src/control/Control.UIManager.js:157
msgid "Enter new name"
msgstr "Enter new name"
#: src/control/Control.UIManager.js:783
msgid "Show Menu"
msgstr "Show Menu"
#: src/control/Control.UIManager.js:1116
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismiss"
#: src/control/Control.UserList.ts:54
msgid "%user has joined"
msgstr "%user has joined"
#: src/control/Control.UserList.ts:55
msgid "%user has left"
msgstr "%user has left"
#: src/control/Control.UserList.ts:56
msgid "Following %user"
msgstr "Following %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:57
msgid "Following the editor"
msgstr "Following the editor"
#: src/control/Control.UserList.ts:58
msgid "Stop following"
msgstr "Stop following"
#: src/control/Control.UserList.ts:59
msgid "Avatar for %user"
msgstr "Avatar for %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:79
msgid "%n users"
msgstr "%n users"
#: src/control/Control.UserList.ts:80
msgid "1 user"
msgstr "1 user"
#: src/control/Control.UserList.ts:81
msgid "0 users"
msgstr "0 users"
#: src/control/Control.UserList.ts:493
msgid "Following"
msgstr "Following"
#: src/control/Control.UserList.ts:549
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Always follow the editor"
#: src/control/Control.Zotero.js:139
msgid "Zotero API key is not configured"
msgstr "Zotero API key is not configured"
#: src/control/Control.Zotero.js:163
msgid "Zotero API key is incorrect"
msgstr "Zotero API key is incorrect"
#: src/control/Control.Zotero.js:190
msgid "Zotero Warning"
msgstr "Zotero Warning"
#: src/control/Control.Zotero.js:191
msgid ""
"The document contains some citations which may be unreachable through web "
"API. It may cause some problems while editing citations or bibliography."
msgstr ""
"The document contains some citations which may be unreachable through web "
"API. It may cause some problems while editing citations or bibliography."
#: src/control/Control.Zotero.js:247 src/core/Socket.js:1118
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: src/control/Control.Zotero.js:265
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
#: src/control/Control.Zotero.js:280
msgid "Store as:"
msgstr "Store as:"
#: src/control/Control.Zotero.js:286 src/control/Control.Zotero.js:410
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
#: src/control/Control.Zotero.js:287 src/control/Control.Zotero.js:410
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: src/control/Control.Zotero.js:408
msgid "Footnotes"
msgstr "Footnotes"
#: src/control/Control.Zotero.js:408
msgid "Endnotes"
msgstr "Endnotes"
#: src/control/Control.Zotero.js:472
msgid "My Publications"
msgstr "My Publications"
#: src/control/Control.Zotero.js:478 src/control/Control.Zotero.js:705
msgid "My Library"
msgstr "My Library"
#: src/control/Control.Zotero.js:479
msgid "Group Libraries"
msgstr "Group Libraries"
#: src/control/Control.Zotero.js:721
msgid "Failed to load groups"
msgstr "Failed to load groups"
#: src/control/Control.Zotero.js:739 src/control/Control.Zotero.js:1057
msgid "Failed to load collections"
msgstr "Failed to load collections"
#: src/control/Control.Zotero.js:753
msgid "Citation Style"
msgstr "Citation Style"
#: src/control/Control.Zotero.js:758
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: src/control/Control.Zotero.js:758
msgid "An error occurred while fetching style list"
msgstr "An error occurred while fetching style list"
#: src/control/Control.Zotero.js:766
msgid "Failed to load styles"
msgstr "Failed to load styles"
#: src/control/Control.Zotero.js:1085 src/control/Control.Zotero.js:1521
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: src/control/Control.Zotero.js:1085 src/control/Control.Zotero.js:1521
msgid "Creator(s)"
msgstr "Creator(s)"
#: src/control/Control.Zotero.js:1085 src/control/Control.Zotero.js:1521
msgid "Your library is empty"
msgstr "Your library is empty"
#: src/control/Control.Zotero.js:1096
msgid "Failed to load items"
msgstr "Failed to load items"
#: src/control/Control.Zotero.js:1146
msgid "Citation warning"
msgstr "Citation warning"
#: src/control/Control.Zotero.js:1147
msgid ""
"Once citations are entered their storage and display type can not be "
"changed."
msgstr ""
"Once citations are entered their storage and display type can not be changed."
#: src/control/Control.Zotero.js:1148 src/control/Control.Zotero.js:1450
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: src/control/Control.Zotero.js:1254
msgid "Add Note"
msgstr "Add Note"
#: src/control/Control.Zotero.js:1257
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: src/control/Control.Zotero.js:1257
msgid "An error occurred while fetching notes"
msgstr "An error occurred while fetching notes"
#: src/control/Control.Zotero.js:1388
msgid "Updated citations"
msgstr "Updated citations"
#: src/control/Control.Zotero.js:1390
msgid "Citations update failed"
msgstr "Citations update failed"
#: src/control/Control.Zotero.js:1394
msgid "Updating citations"
msgstr "Updating citations"
#: src/control/Control.Zotero.js:1449
msgid ""
"Unlinking citations will prevent Collabora Online from updating citations "
"and bibliography in this document."
msgstr ""
"Unlinking citations will prevent Collabora Online from updating citations "
"and bibliography in this document."
#: src/control/Permission.js:27 src/control/Permission.js:28
msgid "Edit document"
msgstr "Edit document"
#: src/control/Permission.js:85
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
#: src/control/Permission.js:87 src/control/Permission.js:97
msgid "Server returned this reason:"
msgstr "Server returned this reason:"
#: src/control/Permission.js:95
msgid "The document could not be locked."
msgstr "The document could not be locked."
#: src/control/Permission.js:149
msgid "Enter a file name"
msgstr "Enter a file name"
#: src/control/Permission.js:168
msgid "Save as ODF format"
msgstr "Save as ODF format"
#: src/control/Permission.js:169
msgid "Continue editing"
msgstr "Continue editing"
#: src/control/Permission.js:169
msgid "Continue read only"
msgstr "Continue read only"
#: src/control/Permission.js:182
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
msgstr ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
#: src/control/Ruler.js:368
msgid "Left Margin"
msgstr "Left Margin"
#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Right Margin"
msgstr "Right Margin"
#: src/control/Ruler.js:630
msgid "Insert tabstop"
msgstr "Insert tabstop"
#: src/control/Ruler.js:637
msgid "Delete tabstop"
msgstr "Delete tabstop"
#: src/control/Signing.js:27
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
#: src/control/Signing.js:31
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "This document has an invalid signature."
#: src/control/Signing.js:35
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."
msgstr "The signature was valid, but the document has been modified."
#: src/control/Signing.js:39
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
#: src/control/Signing.js:43
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed."
#: src/control/Signing.js:47
msgid ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
msgstr ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
#: src/control/Toolbar.js:54
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: src/control/Toolbar.js:249 src/control/Toolbar.js:262
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:278
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:297
msgid "Renaming..."
msgstr "Renaming..."
#: src/control/Toolbar.js:788
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/control/Toolbar.js:800
msgid "\"Slow Proxy\""
msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Toolbar.js:819
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copy all version information in English"
#: src/control/Toolbar.js:902
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Insert hyperlink"
#: src/control/Toolbar.js:921
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:38
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:39
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:273
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insert Local Image"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:278
msgid "Very Tight"
msgstr "Very Tight"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:279
msgid "Tight"
msgstr "Tight"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:280
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:281
msgid "Loose"
msgstr "Loose"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:282
msgid "Very Loose"
msgstr "Very Loose"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:149
msgid "No fill"
msgstr "No fill"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:149
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:330
msgid "Recent"
msgstr "Recent"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:34
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:44
msgid "Permission Mode"
msgstr "Permission Mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:36
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:46
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:65
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:101
msgid "Number of Pages"
msgstr "Number of Pages"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:69
msgid "Word Counter"
msgstr "Word Counter"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:73
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Number of Sheets"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:77
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entering text mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:81
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:87
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Selected range of cells"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:93
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choice of functions"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:97
msgid "Number of Slides"
msgstr "Number of Slides"
#: src/control/jsdialog/Widget.MobileBorderSelector.js:96
msgid "Cell borders"
msgstr "Cell borders"
#: src/control/jsdialog/Widget.TreeView.js:666
msgid "Headings and objects that you add to the document will appear here"
msgstr "Headings and objects that you add to the document will appear here"
#: src/core/Socket.js:65
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
msgstr "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
#: src/core/Socket.js:594
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
msgstr "Server has been restarted. We have to refresh the page now."
#: src/core/Socket.js:596
msgid "Server is now reachable..."
msgstr "Server is now reachable..."
#: src/core/Socket.js:600
msgid "RELOAD"
msgstr "RELOAD"
#: src/core/Socket.js:613
msgid "Cluster configuration warning"
msgstr "Cluster configuration warning"
#: src/core/Socket.js:616
msgid "Wrong server, reconnecting..."
msgstr "Wrong server, reconnecting..."
#: src/core/Socket.js:625
msgid "COOLWSD version:"
msgstr "COOLWSD version:"
#: src/core/Socket.js:637
msgid "Served by:"
msgstr "Served by:"
#: src/core/Socket.js:643
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:647
msgid "LOKit version:"
msgstr "LOKit version:"
#: src/core/Socket.js:754
msgid "Document is getting migrated"
msgstr "Document is getting migrated"
#: src/core/Socket.js:781
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session terminated by document owner"
#: src/core/Socket.js:792
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
#: src/core/Socket.js:798
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
#: src/core/Socket.js:802
msgid "Server is down, restarting automatically. Please wait."
msgstr "Server is down, restarting automatically. Please wait."
#: src/core/Socket.js:829
msgid ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
msgstr ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
#: src/core/Socket.js:835
msgid ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
msgstr ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
#: src/core/Socket.js:841
msgid "Reloading the document after rename"
msgstr "Reloading the document after rename"
#: src/core/Socket.js:993
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:996
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:998
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:1002
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:1040
msgid "Only the document owner can change the password."
msgstr "Only the document owner can change the password."
#: src/core/Socket.js:1071 src/core/Socket.js:1076
msgid "Missing Fonts"
msgstr "Missing Fonts"
#: src/core/Socket.js:1108
msgid "Someone"
msgstr "Someone"
#: src/core/Socket.js:1109
msgid "%userName saved this document as %fileName. Do you want to join?"
msgstr "%userName saved this document as %fileName. Do you want to join?"
#: src/core/Socket.js:1118
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#: src/core/Socket.js:1135
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
msgstr "The document is being renamed and will reload shortly"
#: src/core/Socket.js:1138
msgid "The document is switching to Offline mode and will reload shortly"
msgstr "The document is switching to Offline mode and will reload shortly"
#: src/core/Socket.js:1227
msgid "Server is shutting down"
msgstr "Server is shutting down"
#: src/core/Socket.js:1259
msgid "Exported to storage"
msgstr "Exported to storage"
#: src/core/Socket.js:1259
msgid "Successfully exported: "
msgstr "Successfully exported: "
#: src/core/Socket.js:1287
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#: src/core/Socket.js:1288
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
#: src/core/Socket.js:1299
msgid "Save to new file"
msgstr "Save to new file"
#: src/core/Socket.js:1309
msgid "Document has been changed"
msgstr "Document has been changed"
#: src/core/Socket.js:1310
msgid ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
msgstr ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
#: src/core/Socket.js:1553
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
#: src/core/Socket.js:1570
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconnecting..."
#: src/core/Socket.js:1580
msgid "The server has been disconnected."
msgstr "The server has been disconnected."
#: src/core/Debug.js:54
msgid "Debug Tools"
msgstr "Debug Tools"
#: src/core/Debug.js:56
msgid "Ctrl+Shift+Alt+D to exit"
msgstr "Ctrl+Shift+Alt+D to exit"
#: src/docstate.js:87
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/docstate.js:98
msgid "Theme colors"
msgstr "Theme colours"
#: src/docstate.js:99
msgid "Document colors"
msgstr "Document colours"
#: src/docdispatcher.ts:356
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/docdispatcher.ts:359
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: src/errormessages.js:22
msgid "No disk space left on server."
msgstr "No disk space left on server."
#: src/errormessages.js:23
msgid ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
msgstr ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
#: src/errormessages.js:24
msgid ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears "
"when more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently."
msgstr ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently."
#: src/errormessages.js:25
msgid "More information and support"
msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:26
msgid ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:27
msgid ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:28
msgid ""
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Unauthorised WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:29
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:30
msgid ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
msgstr ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
#: src/errormessages.js:31
msgid ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
"to login again."
msgstr ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
"to login again."
#: src/errormessages.js:32
msgid ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
msgstr ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Invalid link: '%url'"
msgstr "Invalid link: '%url'"
#: src/errormessages.js:34
msgid ""
"You are leaving the document. The following web page will open in a new "
"tab: "
msgstr ""
"You are leaving the document. The following web page will open in a new tab: "
#: src/errormessages.js:35
msgid ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:36
msgid "Cleaning up the document from the last session."
msgstr "Cleaning up the document from the last session."
#: src/errormessages.js:37
msgid ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
msgstr ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
#: src/errormessages.js:38
msgid ""
"Your %productName cluster appear to be mis-configured or scaling rapidly - "
"please contact your system administrator. Continuing with editing may "
"result in multiple users not seeing each other, conflicts in the document "
"storage and/or copy/paste problems. Expected serverId %0 for routeToken %1 "
"but connected to serverId %2"
msgstr ""
"Your %productName cluster appear to be mis-configured or scaling rapidly - "
"please contact your system administrator. Continuing with editing may result "
"in multiple users not seeing each other, conflicts in the document storage "
"and/or copy/paste problems. Expected serverId %0 for routeToken %1 but "
"connected to serverId %2"
#: src/errormessages.js:39
msgid ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly. The reverse proxy might be misconfigured, please contact the "
"administrator. For more info on proxy configuration please checkout https://"
"sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html"
msgstr ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly. The reverse proxy might be misconfigured, please contact the "
"administrator. For more info on proxy configuration please checkout "
"https://sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html"
#: src/errormessages.js:40
msgid ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly."
msgstr ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly."
#: src/errormessages.js:43
msgid "Failed to load document."
msgstr "Failed to load document."
#: src/errormessages.js:44
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
#: src/errormessages.js:45
msgid ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
msgstr ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
#: src/errormessages.js:46 src/errormessages.js:55
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Document cannot be saved."
#: src/errormessages.js:48
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Document cannot be renamed."
#: src/errormessages.js:52
msgid ""
"Failed to read document from storage, please try to load the document again."
msgstr ""
"Failed to read document from storage, please try to load the document again."
#: src/errormessages.js:53
msgid ""
"Save failed due to no storage space left. Document will now be read-only. "
"Please make sure enough disk space is available and try to save again."
msgstr ""
"Save failed due to no storage space left. The document will now be read-"
"only. Please make sure enough disk space is available and try to save again."
#: src/errormessages.js:54
msgid ""
"Save failed because the document is too large or exceeds the remaining "
"storage space. The document will now be read-only but you may still "
"download it now to preserve a copy locally."
msgstr ""
"Save failed because the document is too large or exceeds the remaining "
"storage space. The document will now be read-only but you may still download "
"it now to preserve a copy locally."
#: src/errormessages.js:56
msgid "Document cannot be saved, please check your permissions."
msgstr "Document cannot be saved, please check your permissions."
#: src/errormessages.js:57
msgid "Document cannot be renamed, please check your permissions."
msgstr "Document cannot be renamed, please check your permissions."
#: src/errormessages.js:58
msgid "Document cannot be exported. Please try again."
msgstr "Document cannot be exported. Please try again."
#: src/errormessages.js:63
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
#: src/errormessages.js:64
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2024
msgid "Functions"
msgstr "Functions"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2620
msgid "and %COUNT more"
msgstr "and %COUNT more"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2634
msgid "Copy link location"
msgstr "Copy link location"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2642
msgid "Edit link"
msgstr "Edit link"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2650
msgid "Remove link"
msgstr "Remove link"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5230
msgid "No Comments"
msgstr "No Comments"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:139
msgid "A comment is being edited"
msgstr "A comment is being edited"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:140
msgid "Please save or discard the comment currently being edited."
msgstr "Please save or discard the comment currently being edited."
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:960
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:966
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:160
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:972
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:978
msgid "Remove Thread"
msgstr "Remove Thread"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:984
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:984
msgid "Unresolve"
msgstr "Unresolve"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:990
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Unresolve Thread"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:990
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resolve Thread"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:1271
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:1333
msgid "Autosaved"
msgstr "Autosaved"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:296
msgid "Open menu"
msgstr "Open menu"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:314 src/layer/tile/CommentSection.ts:315
msgid "Accept change"
msgstr "Accept change"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:321 src/layer/tile/CommentSection.ts:322
msgid "Reject change"
msgstr "Reject change"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:345
msgid "Resolved"
msgstr "Resolved"
#: src/main.js:134
msgid "Warning! The browser you are using is not supported."
msgstr "Warning! The browser you are using is not supported."
#: src/map/Clipboard.js:155
msgid ""
"To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "To paste outside %productName, please first click the download button"
#: src/map/Clipboard.js:163
msgid "Copying from the document disabled"
msgstr "Copying from the document disabled"
#: src/map/Clipboard.js:265
msgid "warning: copy/paste request timed out"
msgstr "warning: copy/paste request timed out"
#: src/map/Clipboard.js:327
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
#: src/map/Clipboard.js:1095
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1097
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</"
"td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</td>"
"<td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
#: src/map/Clipboard.js:1116
msgid ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
msgstr ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1134
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1141
msgid "Paste from this document"
msgstr "Paste from this document"
#: src/map/Clipboard.js:1141
msgid "Cancel paste special"
msgstr "Cancel paste special"
#: src/map/Map.js:224
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
#: src/map/Map.js:450 src/map/Map.js:453 src/map/Map.js:456 src/map/Map.js:459
msgid "Last saved:"
msgstr "Last saved:"
#: src/map/handler/Map.Feedback.js:82
msgid "Please send us your feedback"
msgstr "Please send us your feedback"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:107
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:138
msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..."
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:161
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:50
msgid "Empty Slide Show"
msgstr "Empty Slide Show"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:151
msgid "Windowed Presentation: "
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:158
msgid "Windowed Presentation Blocked"
msgstr "Windowed Presentation Blocked"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:159
msgid ""
"Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets "
"slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen "
"sharing."
msgstr ""
"Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets "
"slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen "
"sharing."
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:173
msgid "Presenting in window"
msgstr "Presenting in window"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:174
msgid "Close Presentation"
msgstr "Close Presentation"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:194
msgid "Presenting in fullscreen"
msgstr "Presenting in fullscreen"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:195
msgid "End Presentation"
msgstr "End Presentation"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:293
msgid "Already presenting"
msgstr "Already presenting"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:294
msgid "You are already presenting this document"
msgstr "You are already presenting this document"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:150
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creating new file from template..."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:601
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:601
msgid "File name should contain an extension."
msgstr "File name should contain an extension."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:609
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creating copy..."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.head.title:9-3
msgid "Collabora Online Welcome"
msgstr "Collabora Online Welcome"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:26-7
msgid "Explore The New %coolVersion"
msgstr "Explore The New %coolVersion"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:27-7
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:38-7
msgid "Collabora Online Development Edition"
msgstr "Collabora Online Development Edition"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:28-7
msgid ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/"
"collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
msgstr ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/"
"collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:37-7
msgid "Discover All The Changes"
msgstr "Discover all the changes"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:39-7
msgid ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-24-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
msgstr ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-24-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:48-7
msgid "Get Involved"
msgstr "Get Involved"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:49-7
msgid "https://collaboraonline.github.io/"
msgstr "https://collaboraonline.github.io/"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:50-7
msgid ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. "
"You can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"collaboraonline.github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/"
"\">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce "
"it."
msgstr ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. You "
"can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline."
"github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a target=\"_blank\" href="
"\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\">filing a bug report</a> "
"with all the essential steps on how to reproduce it."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div:55-5
msgid ""
"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-"
"translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-"
"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-"
"translate=\"true\">3</a>"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a "
#~ "id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-"
#~ "indicator\" href=\"#slide-3\">3</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a id="
#~ "\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" "
#~ "href=\"#slide-3\">3</a>"
#~ msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
#~ msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#~ msgid "ODF Presentation (.odp)"
#~ msgstr "ODF Presentation (.odp)"
#~ msgid "ODF Text Document (.odt)"
#~ msgstr "ODF Text Document (.odt)"
#~ msgid "EPUB Document (.epub)"
#~ msgstr "EPUB Document (.epub)"
#~ msgid "Previous slide"
#~ msgstr "Previous slide"
#~ msgid "Next slide"
#~ msgstr "Next slide"
#~ msgid "Click to stop following"
#~ msgstr "Click to stop following"
#~ msgid "Readonly"
#~ msgstr "Readonly"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Current"
#~ msgid "Select link text"
#~ msgstr "Select link text"
#~ msgid "Accessibility Support"
#~ msgstr "Accessibility Support"
#~ msgid "Start download"
#~ msgstr "Start download"
#~ msgid "Confirm copy to clipboard"
#~ msgstr "Confirm copy to clipboard"
#~ msgid ""
#~ "<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
#~ "applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
#~ "that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
#~ "\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
#~ "documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
#~ "applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
#~ "that press the \"Start download\" button below, and when complete click \""
#~ "Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
#~ "documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#~ msgid "Collapse Notebook Bar"
#~ msgstr "Collapse Notebook Bar"
#~ msgid "Enter editing"
#~ msgstr "Enter editing"
#~ msgid "~View"
#~ msgstr "~View"
#~ msgid "Reference~s"
#~ msgstr "Reference~s"
#~ msgid "For~m"
#~ msgstr "For~m"
#~ msgid ""
#~ "No disk space left on server, please contact the server administrator to "
#~ "continue."
#~ msgstr ""
#~ "No disk space left on server, please contact the server administrator to "
#~ "continue."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
#~ "(%storageserver) administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
#~ "(%storageserver) administrator."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
#~ "Document will now be read-only but you may still download it now to "
#~ "preserve a copy locally. Please contact the server (%storageserver) "
#~ "administrator to resolve the issue."
#~ msgstr ""
#~ "Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
#~ "Document will now be read-only but you may still download it now to preserve "
#~ "a copy locally. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "resolve the issue."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be exported. Please contact the storage server "
#~ "administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be exported. Please contact the storage server administrator."
#~ msgid "Sign document"
#~ msgstr "Sign document"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
#~ "be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "continue editing."
#~ msgstr ""
#~ "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
#~ "be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "continue editing."
#~ msgid "Pick Link"
#~ msgstr "Pick Link"
#~ msgid "~Home"
#~ msgstr "~Home"
#~ msgid "~Draw"
#~ msgstr "~Draw"
#~ msgid "Show Selected Sheets"
#~ msgstr "Show Selected Sheets"
#~ msgid "filename"
#~ msgstr "filename"
#~ msgid "Please enter the PIN Code"
#~ msgstr "Please enter the PIN Code"
#~ msgid "Error at login."
#~ msgstr "Error at login."
#~ msgid "Please scan the code"
#~ msgstr "Please scan the code"
#~ msgid "Couldn't get the QR code image."
#~ msgstr "Couldn't get the QR code image."
#~ msgid "Error when trying to restore access to identity."
#~ msgstr "Error when trying to restore access to identity."
#~ msgid "PIN Code"
#~ msgstr "PIN Code"
#~ msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#~ msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#~ msgid "Login from email or mobile number"
#~ msgstr "Login from email or mobile number"
#~ msgid "Select document type to upload"
#~ msgstr "Select document type to upload"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"
#~ msgid "Document uploaded."
#~ msgstr "Document uploaded."
#~ msgid "Select identity:"
#~ msgstr "Select identity:"
#~ msgid "Login from mobile"
#~ msgstr "Login from mobile"
#~ msgid "Recover from email"
#~ msgstr "Recover from email"
#~ msgid "Select passport"
#~ msgstr "Select passport"
#~ msgid "Passport: N/A"
#~ msgstr "Passport: N/A"
#~ msgid "Sign"
#~ msgstr "Sign"
#~ msgid "Status:"
#~ msgstr "Status:"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Login"
#~ msgid "Not Signed"
#~ msgstr "Not Signed"
#~ msgid "Signed and validated"
#~ msgstr "Signed and validated"
#~ msgid "Signature broken"
#~ msgstr "Signature broken"
#~ msgid "Signed but document modified"
#~ msgstr "Signed but document modified"
#~ msgid "Signed but not validated"
#~ msgstr "Signed but not validated"
#~ msgid "Signed but not all files are signed"
#~ msgstr "Signed but not all files are signed"
#~ msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
#~ msgstr "Signed but not validated and not all files are signed"
#~ msgid "Inactive document"
#~ msgstr "Inactive document"
#~ msgid "Please click to resume editing"
#~ msgstr "Please click to resume editing"
#~ msgid ""
#~ "You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following "
#~ "URL?"
#~ msgstr ""
#~ "You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following URL?"
#~ msgid "Add/Edit Citation"
#~ msgstr "Add/Edit Citation"
#~ msgid " saved this document as "
#~ msgstr " saved this document as "
#~ msgid ". Do you want to join?"
#~ msgstr ". Do you want to join?"
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Index"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "User name"
#~ msgid "Timestamp"
#~ msgstr "Timestamp"
#~ msgid "Jump to state"
#~ msgstr "Jump to state"
#~ msgid "Row Width"
#~ msgstr "Row Width"
#~ msgid "Content Control Properties"
#~ msgstr "Content Control Properties"
#~ msgid "Toggle Status Bar"
#~ msgstr "Toggle Status Bar"
#~ msgid "Text Body"
#~ msgstr "Text Body"
#~ msgid "Toggle Ruler"
#~ msgstr "Toggle Ruler"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Start Presentation"
#~ msgstr "Start Presentation"
#~ msgid "Reset Zoom"
#~ msgstr "Reset Zoom"
#~ msgid "I understand the risks"
#~ msgstr "I understand the risks"
#, javascript-format
#~ msgid "Explore the new %coolVersion"
#~ msgstr "Explore the new %coolVersion"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. "
#~ "%coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#~ msgstr ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. %"
#~ "coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release notes</"
#~ "a> and learn all about the latest milestone in performance particularly for "
#~ "larger groups working on documents, new native sidebar, new re-worked avatar "
#~ "list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgstr ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release "
#~ "notes</a> and learn all about the latest milestone in performance "
#~ "particularly for larger groups working on documents, new native sidebar, new "
#~ "re-worked avatar list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgid "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgstr "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgid "Or get involved in the development"
#~ msgstr "Or get involved in the development"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href="
#~ "\"%coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to "
#~ "the <a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgstr ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href=\"%"
#~ "coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to the "
#~ "<a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgid "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgstr "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgstr ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgid "Inactive document - please click to resume editing"
#~ msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
#, javascript-format
#~ msgid "%d seconds ago"
#~ msgstr "%d seconds ago"
#, javascript-format
#~ msgid "%d minutes ago"
#~ msgstr "%d minutes ago"
#~ msgid ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
#~ "versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgstr ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
#~ "previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgid "Start upload"
#~ msgstr "Start upload"
#~ msgid "Start cross copy/paste"
#~ msgstr "Start cross copy/paste"
#~ msgid "Line style:"
#~ msgstr "Line style:"
#~ msgid "Emphasis"
#~ msgstr "Emphasis"
#~ msgid "Strong Emphasis"
#~ msgstr "Strong Emphasis"
#~ msgid "~Sheet"
#~ msgstr "~Sheet"
#~ msgid "Insert Row Break"
#~ msgstr "Insert Row Break"
#~ msgid "Insert Column Break"
#~ msgstr "Insert Column Break"
#~ msgid "Remove Row Break"
#~ msgstr "Remove Row Break"
#~ msgid "Remove Column Break"
#~ msgstr "Remove Column Break"
#~ msgid ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
#~ "b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
#~ " For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "Subtitle"
#~ msgid ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgstr ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgid "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#~ msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "