521f73fb3b
Change-Id: Ibdb8b359ff215b22859fa2e4d0a551ba12611447
963 lines
33 KiB
Text
963 lines
33 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-04 22:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: hsb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.3.0\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /hsb/libo_online/loleaflet-help-hsb.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 2524295\n"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9
|
|
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Powšitkowne tastowe skrótšenki"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Cofnyć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49
|
|
msgid "Ctrl + Z"
|
|
msgstr "Strg + Z"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Wospjetować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49
|
|
msgid "Ctrl + Y"
|
|
msgstr "Strg + Y"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Wutřihać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48
|
|
msgid "Ctrl + X"
|
|
msgstr "Strg + X"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
|
|
msgid "Paste as unformatted text"
|
|
msgstr "Jako njeformatowany tekst zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
msgstr "Strg + Alt + Umsch + V"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18
|
|
msgid "Print (Download as PDF)"
|
|
msgstr "Ćišćeć (jako PDF sćahnyć)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68
|
|
msgid "Ctrl + P"
|
|
msgstr "Strg + P"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18
|
|
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
|
msgstr "Pomoc za tastowe skrótšenki pokazać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80
|
|
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + ?"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9
|
|
msgid "Text formatting"
|
|
msgstr "Tekstowe formatowanje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Tučny"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49
|
|
msgid "Ctrl + B"
|
|
msgstr "Strg + B"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursiwny"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51
|
|
msgid "Ctrl + I"
|
|
msgstr "Strg + I"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Podšmórnyć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54
|
|
msgid "Ctrl + U"
|
|
msgstr "Strg + U"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "Dwójce podšmórnyć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54
|
|
msgid "Ctrl + D"
|
|
msgstr "Strg + D"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Přešmórnyć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58
|
|
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
|
msgstr "Strg + Alt + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Wysoko stajeny"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56
|
|
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
|
msgstr "Strg + Umschalt + P"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Dele stajeny"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54
|
|
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + B"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
|
|
msgid "Remove direct formatting"
|
|
msgstr "Direktne formatowanje wotstronić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69
|
|
msgid "Ctrl + M"
|
|
msgstr "Strg + M"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9
|
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|
msgstr "Wotstawkowe formatowanje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Centrowano"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57
|
|
msgid "Ctrl + E"
|
|
msgstr "Strg + E"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Nalěwo wusměrić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55
|
|
msgid "Ctrl + L"
|
|
msgstr "Strg + L"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Naprawo wusměrić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56
|
|
msgid "Ctrl + R"
|
|
msgstr "Strg + R"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Blokowa sadźba"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52
|
|
msgid "Ctrl + J"
|
|
msgstr "Strg + J"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "Standardnu wotstawkowu předłohu nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74
|
|
msgid "Ctrl + 0"
|
|
msgstr "Strg + 0"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 1 nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
|
|
msgid "Ctrl + 1"
|
|
msgstr "Strg + 1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 2 nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76
|
|
msgid "Ctrl + 2"
|
|
msgstr "Strg + 2"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 3 nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
|
|
msgid "Ctrl + 3"
|
|
msgstr "Strg + 3"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 4 nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76
|
|
msgid "Ctrl + 4"
|
|
msgstr "Strg + 4"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 5 nałožić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76
|
|
msgid "Ctrl + 5"
|
|
msgstr "Strg + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9
|
|
msgid "Text selection and navigation in document"
|
|
msgstr "Tekstowy wuběr a nawigacija w dokumenće"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Wšě wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79
|
|
msgid "Ctrl + A"
|
|
msgstr "Strg + A"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
|
|
msgid "Move cursor to the left"
|
|
msgstr "Kursor dolěwa pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "Šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "Kursor z wuběrom dolěwa pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83
|
|
msgid "Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Umsch + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
|
|
msgid "Go to beginning of a word"
|
|
msgstr "K spočatkej słowa přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
|
msgstr "Strg + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
|
|
msgid "Select to the left word by word"
|
|
msgstr "Słowo po słowje dolěwa wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
|
|
msgid "Move cursor to the right"
|
|
msgstr "Kursor doprawa pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "Šipk doprawa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "Kursor z wuběrom doprawa pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84
|
|
msgid "Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Umsch + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
|
|
msgid "Go to start of the next word"
|
|
msgstr "K spočatkej přichodneho słowa přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
|
msgstr "Strg + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
|
|
msgid "Select to the right word by word"
|
|
msgstr "Słowo po słowje doprawa wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "Kursor wo jednu linku horje pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "Šipk horje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
|
|
msgid "Select lines in upwards direction"
|
|
msgstr "Linki horje wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78
|
|
msgid "Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Umsch + šipk horje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "Kursor k spočatkej předchadneho wotstawka pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
|
msgstr "Strg + šipk horje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
|
msgstr "K spočatkej wotstawka wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk horje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "Kursor wo jednu linku dele pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "Šipk dele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
|
|
msgid "Select lines in downwards direction"
|
|
msgstr "Linki dele wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80
|
|
msgid "Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Umsch + šipk dele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
|
msgstr "Kursor k spočatkej přichodneho wotstawka pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
|
msgstr "Strg + šipk dele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
|
|
msgid "Select to end of paragraph"
|
|
msgstr "Ke kóncej wotstawka wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk dele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "K spočatkej linki přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Pos1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "K spočatkej linki přeńć a wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85
|
|
msgid "Shift + Home"
|
|
msgstr "Umsch + Pos1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "K spočatkej dokumenta přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68
|
|
msgid "Ctrl + Home"
|
|
msgstr "Strg + Pos1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "K spočatkej dokumenta přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Pos1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "Ke kóncej linki přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18
|
|
msgid "Go and select to the end of a line"
|
|
msgstr "Ke kóncej linki přeńć a jón wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79
|
|
msgid "Shift + End"
|
|
msgstr "Umsch + Ende"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "Ke kóncej dokumenta přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66
|
|
msgid "Ctrl + End"
|
|
msgstr "Strg + Ende"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "Ke kóncej dokumenta přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81
|
|
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Ende"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
|
|
msgid "Move the view up one page"
|
|
msgstr "Wo jednu stronu wobrazowki horje pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "Bild↑"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "Kursor mjez tekstom a hłowowej linku přepinać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82
|
|
msgid "Ctrl + PageUp"
|
|
msgstr "Strg + Bild↑"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
|
|
msgid "Extend the selection up one page"
|
|
msgstr "Wuběr wo jednu stronu horje rozšěrić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77
|
|
msgid "Shift + PageUp"
|
|
msgstr "Umsch + Bild↑"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
|
|
msgid "Move the view down one page"
|
|
msgstr "Wo jednu stronu wobrazowki dele pohibować"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "Bild↓"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "Kursor mjez tekstom a nohowej linku přepinać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82
|
|
msgid "Ctrl + PageDown"
|
|
msgstr "Strg + Bild↓"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
|
|
msgid "Extend the selection down one page"
|
|
msgstr "Wuběr wo jednu stronu dele rozšěrić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79
|
|
msgid "Shift + PageDown"
|
|
msgstr "Umsch + Bild↓"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18
|
|
msgid "Delete to beginning of word"
|
|
msgstr "Hač do spočatka słowa zhašeć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72
|
|
msgid "Ctrl + Backspace"
|
|
msgstr "Strg + wróćotasta"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18
|
|
msgid "Delete to end of word"
|
|
msgstr "Hač do kónca słowa zhašeć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66
|
|
msgid "Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Strg + Entf"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
|
|
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
|
msgstr "Hač do spočatka sady zhašeć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + wróćotasta"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
|
|
msgid "Delete to end of sentence"
|
|
msgstr "Hač do kónca sady zhašeć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Entf"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki za tabele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
|
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktiwna cela je prózdna: Wuběra cyłu tabelu. Hewak: Wuběra wobsah "
|
|
"aktiwneje cele. Wospjetowane tłóčenje cyłu tabelu wubjerje."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
|
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
|
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktualna cela je prózdna: Přeńdźe k spočatkej tabele. Hewak: Z prěnim "
|
|
"tłóčenjom přeńdźe k spočatkej aktiwneje cele, z druhim tłóčenjom k spočatkej "
|
|
"aktualneje tabele, z třećim tłóčenjom k spočatkej dokumenta."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
|
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
|
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktualna cela je prózdna: Přeńdźe ke kóncej tabele. Hewak: Z prěnim "
|
|
"tłóčenjom přeńdźe ke kóncej aktiwneje cele, z druhim tłóčenjom ke kóncej "
|
|
"aktualneje tabele, z třećim tłóčenjom ke kóncej dokumenta."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
|
|
msgid "Ctrl + Tab"
|
|
msgstr "Strg + Tab"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56
|
|
msgid ""
|
|
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
|
"Alt + Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zasadźi tabulator (jenož w tabelach). We wotwisnosći wot toho, hač so "
|
|
"woknowy zrjadowak wužiwa, da so tež Alt + Tab wužiwać."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
|
|
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62
|
|
msgid ""
|
|
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr "Zwjetši/Zmjeńši wulkosć špalty/linki na prawej/delnjej kromje cele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
|
|
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Umsch + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr "Zwjetši/Zmjeńši wulkosć špalty/linki na lěwej/hornjej kromje cele"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
|
|
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Strg + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77
|
|
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr "Kaž Alt, ale jenož aktiwna cela so změni"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Strg + Alt + Umsch + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18
|
|
msgid "Alt + Insert"
|
|
msgstr "Alt + Einfg"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
|
"inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy w zasadźenskim modusu, šipkowe tasty linku/špaltu zasadźa, Strg + "
|
|
"šipkowe tasty celu zasadźa"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18
|
|
msgid "Alt + Del"
|
|
msgstr "Alt + Entf"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
|
"merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy w zhašenskim modusu, šipkowe tasty linku/špaltu zhašeja, Strg + "
|
|
"šipkowe tasty linki ze susodnej celu zwjaza"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18
|
|
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Umsch + Strg + Entf"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
|
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
|
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli žana cela wubrana njeje, so tekst wot kursora do kónca aktualneje sady "
|
|
"zhaša. Jeli kursor je na kóncu cele, a žana cyła cela wubrana njeje, so "
|
|
"wobsah přichodneje cele zhaša."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
|
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
|
"paragraph in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli žana cyła cela wubrana njeje a kursor je na kóncu tabele, so wotstawk "
|
|
"zhaša, kotryž tabeli slěduje, chibazo je posledni wotstawk w dokumenće."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1
|
|
msgid ""
|
|
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
|
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
|
"entire table will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli jedna cela abo wjacore cele su wubrane, so cyłe linki zhašeja, kotrež "
|
|
"wuběr wobsahuja. Jeli wšě linki su dospołnje abo zdźěla wubrane, so cyła "
|
|
"tabela zhaša."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9
|
|
msgid "Word processor functions"
|
|
msgstr "Funkcije tekstoweho předźěłanja"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Nóžku zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60
|
|
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
|
msgstr "Strg + Alt + F"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
|
|
msgid "Insert endnote"
|
|
msgstr "Kónčnu nóžku zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59
|
|
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
|
msgstr "Strg + Alt + D"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
|
|
msgid "Insert comment"
|
|
msgstr "Komentar zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59
|
|
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
|
msgstr "Strg + Alt + C"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
|
|
msgid "Insert soft hyphen"
|
|
msgstr "Dźělensku smužki zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63
|
|
msgid "Ctrl + -"
|
|
msgstr "Strg + -"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
|
|
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
|
msgstr "Škitanu wjazawku zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71
|
|
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + -"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
|
|
msgid "Insert non-breaking space"
|
|
msgstr "Škitanu mjezotu zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + mjezota"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
|
|
msgid "Insert line break"
|
|
msgstr "Linkowe łamanje zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62
|
|
msgid "Shift + Enter"
|
|
msgstr "Umsch + Enter"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "Manuelne łamanje strony"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93
|
|
msgid "Ctrl + Enter"
|
|
msgstr "Strg + Enter"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18
|
|
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
|
msgstr "Špaltowe łamanje (we wjacešpaltowym teksće)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Enter"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
|
msgstr "Nowy wotstawk direktnje před abo za wotrězkom abo před tabelu zasadźić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155
|
|
msgid "Alt + Enter"
|
|
msgstr "Alt + Enter"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
|
"cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nowy wotstawk bjez čisłowanja znutřka lisćiny zasadźić. Njefunguje, hdyž "
|
|
"kursor je na kóncu lisćiny."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9
|
|
msgid "Cell formatting"
|
|
msgstr "Celowe formatowanje"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
|
|
msgid "Display comment"
|
|
msgstr "Komentar pokazać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60
|
|
msgid "Ctrl + F1"
|
|
msgstr "Strg + F1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
|
|
msgid "Fill Down"
|
|
msgstr "Dele wupjelnić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
|
|
msgid "Set Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Optimalnu špaltowu šěrokosć nastajić"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "Dwě decimalnej městnje, dźělatko tysačnakow"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr "Standardny eksponencialny format"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 2"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "Standardny datumy format"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 3"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "Standardny měnowy format"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 4"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "Standardny procentowy format (dwě decimalnej městnje)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "Standardny format"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 6"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
|
|
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Lisćinowu runinu znižić (lisćinowy zapisk dyrbi wubrany być)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tabulator"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
|
|
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Lisćinowu runinu zwyšić (lisćinowy zapisk dyrbi wubrany być)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107
|
|
msgid "Shift + Tab"
|
|
msgstr "Umsch + Tabulator"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9
|
|
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
|
msgstr "Tekstowy wuběr a nawigacija w tekstowym polu"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
|
|
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
|
msgstr "K spočatkej tekstoweho pola přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
|
|
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
|
msgstr "Ke kóncej tekstoweho pola přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9
|
|
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki za folije/rysowanske płoniny"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
|
|
msgid ""
|
|
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
|
"from object selection mode switch to view mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktualny modus wopušćić, t. r. wobdźěłowanski modus do modusa objektoweho "
|
|
"wuběra, z modusa objektoweho wuběra do normalneho napohlada."
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18
|
|
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
|
msgstr "Objekty w porjedźe wubrać, w kotrymž su so wutworili"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18
|
|
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
|
msgstr "Objekty w nawopačnym porjedźe wubrać, w kotrymž su so wutworili"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18
|
|
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
|
msgstr "K přichodnemu tekstowemu objektej na foliji/rysowanskej płoninje přeńć"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18
|
|
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
|
msgstr "Wšitko na foliji/rysowanskej płoninje wubrać"
|