libreoffice-online/loleaflet/po/help-bg.po
2016-05-26 19:15:09 +02:00

1580 lines
56 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n"
"X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n"
"X-Pootle-Revision: 435020\n"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.head.title%3A5
msgid "LOLeaflet Help"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.h1%3A48
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A50
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Общи клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Поставяне като неформатиран текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Печат (изтегляне като PDF)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A60
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:60"
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
msgid "Double Underline"
msgstr "Двойно подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:65"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A71
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:71"
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматиране на абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирано подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:80"
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A84
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Преход към началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Избиране на редове нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Избиране на редове надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Избиране до края на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Преход към началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
msgid "Go to start of document"
msgstr "Преход към началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:106"
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
msgid "Go to end of line"
msgstr "Преход към края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
msgid "Go to end of document"
msgstr "Преход към края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:110"
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Изтриване до началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Изтриване до края на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Изтриване до началото на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Изтриване до края на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A122
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Клавишни комбинации за таблици"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:124"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: "
"избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата "
"таблица."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:125"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В "
"противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната "
"клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на "
"документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:126"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен "
"случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при "
"второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания "
"диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на "
"клетката"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на "
"клетката"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:130"
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:131"
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Като Alt, но се променя само активната клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + "
"стрелка вмъква клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + "
"стрелка обединява клетка със съседна"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A134
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A134
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на "
"текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла "
"клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A135
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде "
"изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A136
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, "
"съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се "
"изтрива цялата таблица."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A139
msgid "Word processor functions"
msgstr "Функции за текстообработка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
msgid "Insert footnote"
msgstr "Вмъкване на бележка под линия"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
msgid "Insert endnote"
msgstr "Вмъкване на бележка в края"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
msgid "Insert comment"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
#, fuzzy
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
msgid "Insert line break"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
#, fuzzy
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
msgid "Manual page break"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:150"
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:152"
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:153"
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A157
#, fuzzy
msgid "Cell formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
msgid "Insert comment"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
msgid "Display comment"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
#, fuzzy
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
msgid "Fill Down"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирано подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:172"
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
msgid "Standard exponential format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
msgid "Standard date format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
msgid "Standard currency format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
msgid "Standard format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A182
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:182"
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A192
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:192"
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматиране на абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирано подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:198"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:199"
msgid "Shift + Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A201
#, fuzzy
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Преход към началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Избиране на редове нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Избиране на редове надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Избиране до края на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Преход към началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
msgid "Go to start of document"
msgstr "Преход към началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
#, fuzzy
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:223"
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
msgid "Go to end of line"
msgstr "Преход към края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
msgid "Go to end of document"
msgstr "Преход към края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
#, fuzzy
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:227"
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A229
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
msgid "Esc"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:232"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:233"
msgid "Shift + Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:234"
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
#, fuzzy
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:235"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"