428a1991d3
Change-Id: I386381d40116a18e361e5c527598554af0ce738d
958 lines
36 KiB
Text
958 lines
36 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: am\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /am/libo_online/loleaflet-help-am.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 2617769\n"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጭ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9
|
|
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "ባጠቃላይ የ ፊደል ገበታ አቋራጮች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "መተው"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49
|
|
msgid "Ctrl + Z"
|
|
msgstr "Ctrl + Z"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "እንደገና መስሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49
|
|
msgid "Ctrl + Y"
|
|
msgstr "Ctrl + Y"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "መቁረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48
|
|
msgid "Ctrl + X"
|
|
msgstr "Ctrl + X"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
|
|
msgid "Paste as unformatted text"
|
|
msgstr "በ ትክክል እንዳልቀረበ ጽሁፍ መለጠፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18
|
|
msgid "Print (Download as PDF)"
|
|
msgstr "ማተሚያ (ማውረጃ እንደ PDF)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68
|
|
msgid "Ctrl + P"
|
|
msgstr "Ctrl + P"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18
|
|
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
|
msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጮች እርዳታ ማሳያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80
|
|
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9
|
|
msgid "Text formatting"
|
|
msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "ማድመቂያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49
|
|
msgid "Ctrl + B"
|
|
msgstr "Ctrl + B"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "ማዝመሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51
|
|
msgid "Ctrl + I"
|
|
msgstr "Ctrl + I"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54
|
|
msgid "Ctrl + U"
|
|
msgstr "Ctrl + U"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "በ ድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54
|
|
msgid "Ctrl + D"
|
|
msgstr "Ctrl + D"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58
|
|
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56
|
|
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54
|
|
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
|
|
msgid "Remove direct formatting"
|
|
msgstr "በ ቀጥታ አቀራረብ ማስወገጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69
|
|
msgid "Ctrl + M"
|
|
msgstr "Ctrl + M"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9
|
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|
msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "መሀከል ማሰለፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57
|
|
msgid "Ctrl + E"
|
|
msgstr "Ctrl + E"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55
|
|
msgid "Ctrl + L"
|
|
msgstr "Ctrl + L"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56
|
|
msgid "Ctrl + R"
|
|
msgstr "Ctrl + R"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "እኩል ማካፈያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52
|
|
msgid "Ctrl + J"
|
|
msgstr "Ctrl + J"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "ነባር የ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74
|
|
msgid "Ctrl + 0"
|
|
msgstr "Ctrl + 0"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "ራስጌ 1 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
|
|
msgid "Ctrl + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + 1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "ራስጌ 2 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76
|
|
msgid "Ctrl + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + 2"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "ራስጌ 3 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
|
|
msgid "Ctrl + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + 3"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "ራስጌ 4 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76
|
|
msgid "Ctrl + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + 4"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "ራስጌ 5 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76
|
|
msgid "Ctrl + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9
|
|
msgid "Text selection and navigation in document"
|
|
msgstr "ጽሁፍ መምረጫ እና መቃኛ በ ሰነድ ውስጥ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79
|
|
msgid "Ctrl + A"
|
|
msgstr "Ctrl + A"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
|
|
msgid "Move cursor to the left"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ግራ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን በ ምርጫ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83
|
|
msgid "Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Shift + የ ግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
|
|
msgid "Go to beginning of a word"
|
|
msgstr "ወደ ቃላቱ መጀመሪያ መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + የ ግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
|
|
msgid "Select to the left word by word"
|
|
msgstr "ቃል በቃል ወደ ግራ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + የ ግራ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
|
|
msgid "Move cursor to the right"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ቀኝ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን በ ምርጫ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84
|
|
msgid "Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Shift+የ ቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
|
|
msgid "Go to start of the next word"
|
|
msgstr "ወደሚቀጥለው ቃላት መጀመሪያ ጋር መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + የ ቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
|
|
msgid "Select to the right word by word"
|
|
msgstr "ቃል በቃል ወደ ቀኝ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + የ ቀኝ ቀስት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ላይ አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
|
|
msgid "Select lines in upwards direction"
|
|
msgstr "መስመሮችን ወደ ላይ አቅጣጫ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78
|
|
msgid "Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Shift+ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው የ አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl+ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
|
msgstr "ይምረጡ የ አንቀጹን መጀመሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ቀስት ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ታች አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
|
|
msgid "Select lines in downwards direction"
|
|
msgstr "መስመሮችን ወደ ታች አቅጣጫ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80
|
|
msgid "Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Shift+ ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
|
msgstr "መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው የ አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
|
|
msgid "Select to end of paragraph"
|
|
msgstr "የ አንቀጹን መጨረሻ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ቀስት ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "ወደ መስመሩ መጀመሪያ መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "ቤት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "ወደ መጀመሪያው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85
|
|
msgid "Shift + Home"
|
|
msgstr "Shift + ቤት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጀመሪያ መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68
|
|
msgid "Ctrl + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + ቤት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጀመሪያ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ቤት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "ወደ መስመሩ መጨረሻ መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "መጨረሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18
|
|
msgid "Go and select to the end of a line"
|
|
msgstr "ወደ መጨረሻው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79
|
|
msgid "Shift + End"
|
|
msgstr "Shift+ መጨረሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66
|
|
msgid "Ctrl + End"
|
|
msgstr "Ctrl + መጨረሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81
|
|
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + መጨረሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
|
|
msgid "Move the view up one page"
|
|
msgstr "መመልከቻውን አንድ ገጽ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "በ ጽሁፍ እና በ ራስጌ መካከል መጠቆሚያውን መቀያየሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82
|
|
msgid "Ctrl + PageUp"
|
|
msgstr "Ctrl + ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
|
|
msgid "Extend the selection up one page"
|
|
msgstr "ምርጫውን አንድ ገጽ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77
|
|
msgid "Shift + PageUp"
|
|
msgstr "Shift+ ገጽ ወደ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
|
|
msgid "Move the view down one page"
|
|
msgstr "መመልከቻውን አንድ ገጽ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "በ ጽሁፍ እና በ ግርጌ መካከል መጠቆሚያውን መቀያየሪያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82
|
|
msgid "Ctrl + PageDown"
|
|
msgstr "Ctrl + ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
|
|
msgid "Extend the selection down one page"
|
|
msgstr "ምርጫውን አንድ ገጽ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79
|
|
msgid "Shift + PageDown"
|
|
msgstr "Shift+ ገጽ ወደ ታች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18
|
|
msgid "Delete to beginning of word"
|
|
msgstr "የ ቃሉን መጀመሪያ ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72
|
|
msgid "Ctrl + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + የ ኋሊት ደምሳሽ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18
|
|
msgid "Delete to end of word"
|
|
msgstr "የ ቃሉን መጨረሻ ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66
|
|
msgid "Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
|
|
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
|
msgstr "የ አረፍተ ነገሩን መጀመሪያ ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + የ ኋሊት ደምሳሽ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
|
|
msgid "Delete to end of sentence"
|
|
msgstr "የ አረፍተ ነገሩን መጨረሻ ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
|
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ ሰንጠረዦች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
|
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr ""
|
|
"ንቁው ክፍል ባዶ ከሆነ: ጠቅላላ ሰንጠረዡን ይምረጡ: ያለ በለዚያ: የ ንቁውን ክፍል ይዞታዎች ይምረጡ: በ ድጋሚ መጫን "
|
|
"ጠቅላላ ሰንጠረዡን ይምርጣል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
|
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
|
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr ""
|
|
"ንቁው ክፍል ባዶ ከሆነ: ወደ ሰንጠረዡ መጀመሪያ ይሄዳል: ያለ በለዚያ: መጀመሪያ ሲጫኑ በ ንቁው ክፍል መጀመሪያ ጋር "
|
|
"ይሄዳል: ሁለተኛ ጊዜ ሲጫኑ ወደ አሁኑ ሰንጠረዥ መጀመሪያ ጋር ይሄዳል: ሶስተኛ ጊዜ ሲጫኑ ወደ ሰነዱ መጀመሪያ ጋር "
|
|
"ይሄዳል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
|
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
|
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"ንቁው ክፍል ባዶ ከሆነ: ወደ ሰንጠረዡ መጨረሻ ይሄዳል: ያለ በለዚያ: መጀመሪያ ሲጫኑ በ ንቁው ክፍል መጨረሻ ጋር "
|
|
"ይሄዳል: ሁለተኛ ጊዜ ሲጫኑ ወደ አሁኑ ሰንጠረዥ መጨረሻ ጋር ይሄዳል: ሶስተኛ ጊዜ ሲጫኑ ወደ ሰነዱ መጨረሻ ጋር ይሄዳል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
|
|
msgid "Ctrl + Tab"
|
|
msgstr "Ctrl + Tab"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56
|
|
msgid ""
|
|
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
|
"Alt + Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ማስገቢያ (ለ ሰንጠረዥ ብቻ). እርስዎ እንደሚጠቀሙት የ መስኮት አስተዳዳሪ ይለያያል Alt + "
|
|
"Tab መጠቀም ይቻላል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
|
|
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + የ ቀስት ቁልፎች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62
|
|
msgid ""
|
|
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr "መጨመሪያ/መቀነሻ መጠኑን የ አምድ/ረድፍ በ ቀኝ/ከ ታች በ ክፍሉ ጠርዝ ውስጥ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
|
|
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Shift + የ ቀስት ቁልፎች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr "መጨመሪያ/መቀነሻ መጠኑን የ አምድ/ረድፍ በ ግራ/ከ ላይ በ ክፍሉ ጠርዝ ውስጥ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
|
|
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Ctrl + የ ቀስት ቁልፎች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77
|
|
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr "እንደ Alt, ነገር ግን ንቁ ክፍል ብቻ ይሻሻላል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + የ ቀስት ቁልፎች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18
|
|
msgid "Alt + Insert"
|
|
msgstr "Alt + ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
|
"inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 ሰከንዶች በ ማስገቢያ ዘዴ: የ ቀስት ቁልፍ የሚያስገባው ረድፍ/አምድ ነው: Ctrl + የ ቀስት ቁልፍ የሚያስገባው "
|
|
"ክፍል ነው"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18
|
|
msgid "Alt + Del"
|
|
msgstr "Alt + ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
|
"merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 ሰከንዶች በ ማጥፊያ ዘዴ: የ ቀስት ቁልፍ የሚያጠፋው ረድፍ/አምድ ነው: Ctrl + የ ቀስት ቁልፍ የ ጎረቤት ክፍል "
|
|
"ማዋሀጃ ነው"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18
|
|
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Shift + Ctrl + ማጥፊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
|
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
|
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"ሙሉ ክፍል ካልተመረጠ: ጽሁፉ መጠቆሚያው ካለበት ቦታ ጀምሮ እስከ መጨረሻው ድረስ ያለው በ አሁኑ አረፍተ ነገር ውስጥ "
|
|
"ይጠፋል: መጠቆሚያው ከ ክፍሉ መጨረሻ በኩል ከሆነ: እና ሙሉ ክፍል ካልተመረጠ: የሚቀጥለው ክፍል ይዞታዎች ይጠፋሉ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
|
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
|
"paragraph in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"ሙሉ ክፍል ካልተመረጠ: እና መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ መጨረሻ ላይ ከሆነ: ሰንጠረዡን የሚከተለው አንቀጽ ይጠፋል: በ ሰነዱ "
|
|
"ውስጥ የ መጨረሻው አንቀጽ ካልሆነ በስተቀር"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1
|
|
msgid ""
|
|
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
|
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
|
"entire table will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ክፍሎች ከ ተመረጡ: ጠቅላላ ረድፎቹ የ ተመረጠውን የያዙ ይጠፋሉ: ሁሉም ረድፎች ከ ተመረጡ "
|
|
"ወይንም በከፊል: ጠቅላላ ሰንጠረዡ ይጠፋል"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9
|
|
msgid "Word processor functions"
|
|
msgstr "የ ቃላት ማቀናበሪያ ተግባሮች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60
|
|
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
|
|
msgid "Insert endnote"
|
|
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59
|
|
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
|
|
msgid "Insert comment"
|
|
msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59
|
|
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + C"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
|
|
msgid "Insert soft hyphen"
|
|
msgstr "ለስላሳ ጭረት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63
|
|
msgid "Ctrl + -"
|
|
msgstr "Ctrl + -"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
|
|
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
|
msgstr "ምንም-የማይሰበር ጭረት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71
|
|
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + -"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
|
|
msgid "Insert non-breaking space"
|
|
msgstr "ምንም-የማይሰበር ክፍተት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ክፍተት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
|
|
msgid "Insert line break"
|
|
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62
|
|
msgid "Shift + Enter"
|
|
msgstr "Shift+ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "ገጽ በ እጅ መጨረሻ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93
|
|
msgid "Ctrl + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18
|
|
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
|
msgstr "የ አምድ መጨረሻ (በ በርካታ አምድ ጽሁፎች ውስጥ)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
|
msgstr "አዲስ አንቀጽ በቀጥታ ከ ፊት ወይንም ከ ኋላ ወይንም ከ ሰንጠረዥ በፊት ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155
|
|
msgid "Alt + Enter"
|
|
msgstr "Alt + ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
|
"cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr "አዲስ አንቀጽ ያስገቡ ቁጥር ሳይሰጡ ለ ውስጥ ዝርዝር: መጠቆሚያው ከ ዝርዝሩ ውጪ ከሆነ አይሰራም"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9
|
|
msgid "Cell formatting"
|
|
msgstr "የ ክፍል አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
|
|
msgid "Display comment"
|
|
msgstr "አስተያየት ማሳያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60
|
|
msgid "Ctrl + F1"
|
|
msgstr "Ctrl + F1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
|
|
msgid "Fill Down"
|
|
msgstr "ወደ ታች መሙያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
|
|
msgid "Set Optimal Column Width"
|
|
msgstr "አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ማሰናጃ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "ሁለት የ ዴሲማል ቦታ: ሺዎች መለያያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr "መደበኛ exponential አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "መደበኛ የ ቀን አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "መደበኛ የ ገንዘብ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "መደበኛ የ ፐርሰንት አቀራረብ (ሁለት ዴሲማል ቦታዎች)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "መደበኛ አቀራረብ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
|
|
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ ዝርዝር እቃ (ዝርዝር እቃ መመረጥ አለበት)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "ማስረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
|
|
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "ከፍ ማድረጊያ ዝርዝር እቃ (ዝርዝር እቃ መመረጥ አለበት)"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107
|
|
msgid "Shift + Tab"
|
|
msgstr "Shift + ማስረጊያ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9
|
|
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
|
msgstr "ጽሁፍ መምረጫ እና መቃኛ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
|
|
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጀመሪያ መሄጃ እና የ ጽሁፍ ሳጥን መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
|
|
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
|
msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ እና የ ጽሁፍ ሳጥን መምረጫ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9
|
|
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "የ ተንሸራታች / መሳያ ገጽ የ ፊደል ገበታ አቋራጮች"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
|
|
msgid ""
|
|
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
|
"from object selection mode switch to view mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"መዝለያ ከ አሁኑ ዘዴ ውስጥ: ይህ ማለት ከ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ መቀየሪያ ወደ እቃ መምረጫ ዘዴ: ከ እቃ መምረጫ ዘዴ "
|
|
"መቀየሪያ ወደ መመልከቻ ዘዴ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18
|
|
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
|
msgstr "ይምረጡ እቃዎች እንደ ተፈጠሩበት ቅደም ተከተል መሰረት"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18
|
|
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
|
msgstr "ይምረጡ እቃዎች እንደ ተፈጠሩበት ቅደም ተከተል መሰረት በ ግልባጭ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18
|
|
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
|
msgstr "በ ተንሸራታች ላይ ወደሚቀጥለው የ ጽሁፍ እቃ ማንቀሳቀሻ / በ መሳያ ገጽ ላይ"
|
|
|
|
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18
|
|
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
|
msgstr "ሁሉንም መምረጫ በ ተንሸራታች / መሳያ ገጽ ውስጥ"
|