libreoffice-online/browser/po/ui-en_GB.po
Andras Timar a61ff2bfab Update l10n files for Weblate
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I5e2d0f5b89c757f9fedab1b9cf0512d00e4ff3f9
2024-06-06 08:35:05 +02:00

3466 lines
102 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 08:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/en_GB/>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "Admin console"
msgstr "Admin console"
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: admin/admin.strings.js:17
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
#: admin/admin.strings.js:18
msgid "(current)"
msgstr "(current)"
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "History"
msgstr "History"
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "Users online"
msgstr "Users online"
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Documents open"
msgstr "Documents open"
#: admin/admin.strings.js:26 admin/src/AdminSocketOverview.js:82
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:131 admin/src/AdminSocketOverview.js:358
msgid " user(s)."
msgstr " user(s)."
#: admin/admin.strings.js:27 admin/src/AdminSocketOverview.js:214
msgid " document(s) open."
msgstr " document(s) open."
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Number of Documents"
msgstr "Number of Documents"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "Memory consumed"
msgstr "Memory consumed"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bytes sent"
#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Bytes received"
msgstr "Bytes received"
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: admin/admin.strings.js:34
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Idle time"
msgstr "Idle time"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "WOPI host"
msgstr "WOPI host"
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Memory Graph"
msgstr "Memory Graph"
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "CPU Graph"
msgstr "CPU Graph"
#: admin/admin.strings.js:44
msgid "Network Graph"
msgstr "Network Graph"
#: admin/admin.strings.js:45 src/control/Control.Notebookbar.js:266
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:112
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:153
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:176
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:426
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:147
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: admin/admin.strings.js:46
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr "Cache size of memory statistics"
#: admin/admin.strings.js:47
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:48
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:50 admin/src/AdminSocketOverview.js:100
msgid "Kill session."
msgstr "Kill session."
#: admin/admin.strings.js:51
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:53
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:54
msgid "Documents:"
msgstr "Documents:"
#: admin/admin.strings.js:55
msgid "Expired:"
msgstr "Expired:"
#: admin/admin.strings.js:56 admin/src/AdminSocketBase.js:61
#: src/control/Control.Zotero.js:209
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: admin/admin.strings.js:57
msgid "Shutdown Server"
msgstr "Shutdown Server"
#: admin/admin.strings.js:58
msgid "Server uptime"
msgstr "Server uptime"
#: admin/admin.strings.js:59
msgid "Refresh Log"
msgstr "Refresh Log"
#: admin/admin.strings.js:60
msgid "Channel Filter:"
msgstr "Channel Filter:"
#: admin/admin.strings.js:61 src/control/Control.JSDialogBuilder.js:478
#: src/control/Control.StatusBar.js:194 src/control/Control.StatusBar.js:197
msgid "None"
msgstr "None"
#: admin/admin.strings.js:62
msgid "Set Log Levels"
msgstr "Set Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:63
msgid "Log Levels"
msgstr "Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:64 src/control/Control.AlertDialog.js:32
#: src/control/Control.AlertDialog.js:38
#: src/control/Control.AlertDialog.js:101
#: src/control/Control.AlertDialog.js:108 src/control/Control.Zotero.js:189
#: src/control/Parts.js:480 src/core/Socket.js:1126 src/core/Socket.js:1131
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:135
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.div:51-7
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: admin/admin.strings.js:65
msgid "Update Log Levels"
msgstr "Update Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:66
msgid "Version Information"
msgstr "Version Information"
#: admin/admin.strings.js:67
msgid "License"
msgstr "License"
#: admin/admin.strings.js:68 src/control/Control.Menubar.js:384
#: src/control/Control.Menubar.js:544 src/control/Control.Menubar.js:674
#: src/control/Control.Menubar.js:953 src/control/Control.Menubar.js:1020
#: src/control/Control.Menubar.js:1084 src/control/Control.Menubar.js:1138
#: src/control/Control.Menubar.js:1212
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:434
msgid "About"
msgstr "About"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:214
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:218
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:62
msgid "Server has been shut down; please reload the page."
msgstr "Server has been shut down; please reload the page."
#: admin/src/AdminSocketBase.js:63 admin/src/AdminSocketBase.js:74
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketOverview.js:431
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:47 src/control/Control.AboutDialog.ts:107
#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:77
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:119
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:133
#: src/control/Control.Tabs.js:390 src/control/Control.Tabs.js:399
#: src/control/Control.Zotero.js:335 src/control/Control.Zotero.js:373
#: src/control/Permission.js:89 src/control/Permission.js:99
#: src/control/Permission.js:149 src/control/Toolbar.js:703
#: src/control/Toolbar.js:794 src/core/Socket.js:661 src/core/Socket.js:1096
#: src/core/Socket.js:1166 src/core/Socket.js:1313 src/core/Socket.js:1317
#: src/docdispatcher.ts:389 src/main.js:79 src/main.js:82 src/main.js:134
#: src/map/Clipboard.js:1183 src/map/handler/Map.Feedback.js:82
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:56 src/map/handler/Map.SlideShow.js:170
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:305 src/map/handler/Map.SlideShow.js:316
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:603
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:72 admin/src/AdminSocketBase.js:73
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:106 admin/src/AdminSocketSettings.js:45
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:107
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:109 admin/src/AdminSocketOverview.js:432
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:48
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:71
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:80
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:113
#: src/control/Control.MobileTopBar.ts:43
#: src/control/Control.UIManager.js:1231 src/control/Control.UIManager.js:1298
#: src/control/Control.UIManager.js:1433 src/control/Control.UIManager.js:1575
#: src/control/Control.Zotero.js:330 src/control/Toolbar.js:789
#: src/core/Socket.js:1338 src/canvas/sections/CommentListSection.ts:421
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:146
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:149
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:420
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:424
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:429
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:46
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "EB"
msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:26
msgid "BB"
msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:55 admin/src/Util.js:57
msgid " hrs"
msgstr " hrs"
#: admin/src/Util.js:61 admin/src/Util.js:63
msgid " mins"
msgstr " mins"
#: admin/src/Util.js:66
msgid " s"
msgstr " s"
#: js/global.js:1036
msgid "Cluster is scaling, retrying..."
msgstr "Cluster is scaling, retrying..."
#: js/global.js:1038
msgid "Document is migrating to new server, retrying..."
msgstr "Document is migrating to new server, retrying..."
#: js/global.js:1040
msgid "Failed to get RouteToken from controller"
msgstr "Failed to get RouteToken from controller"
#: src/control/ColorPicker.ts:269
msgid "No color"
msgstr "No colour"
#: src/control/ColorPicker.ts:274
msgid "Automatic color"
msgstr "Automatic colour"
#: src/control/Control.AboutDialog.ts:72
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/control/Control.AboutDialog.ts:95
msgid "\"Slow Proxy\""
msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Control.AboutDialog.ts:131
msgid "Copy all version information in English"
msgstr "Copy all version information in English"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:53
msgid "External link"
msgstr "External link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:54
msgid "Open link"
msgstr "Open link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:66
msgid "Copied external sources are not allowed"
msgstr "Copied external sources are not allowed"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:67
msgid "It seems you have copied a selection that includes external images."
msgstr "It seems you have copied a selection that includes external images."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:68
msgid ""
"Downloading external resources is forbidden but pasting images is still "
"possible. Please right click in the image, choose \"Copy Image\" and paste "
"it into the document instead."
msgstr ""
"Downloading external resources is forbidden but pasting images is still "
"possible. Please right click in the image, choose \"Copy Image\" and paste "
"it into the document instead."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:72
msgid "External data source not allowed"
msgstr "External data source not allowed"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:73
msgid "It seems you have tried to insert external data."
msgstr "It seems you have tried to insert external data."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:74
msgid ""
"Selected external data source is forbidden. Please contact the system "
"administrator."
msgstr ""
"Selected external data source is forbidden. Please contact the system "
"administrator."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:86
msgid "Don't show this again"
msgstr "Don't show this again"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:105
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
#: src/control/Control.Command.js:89
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:211 src/docdispatcher.ts:386
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:231
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:239
msgid "Copy Cells"
msgstr ""
#: src/control/Control.ContextMenu.js:247
msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:113
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:27
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:28
msgid "Repair Document"
msgstr "Repair Document"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:124
#: src/control/Control.UserList.ts:378
msgid "You"
msgstr "You"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "What?"
msgstr "What?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "Who?"
msgstr "Who?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:140
msgid "When?"
msgstr "When?"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:159
msgid "You have not done anything to rollback yet..."
msgstr "You have not done anything to rollback yet..."
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:169
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:170
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:42
msgid "Download Selection"
msgstr "Download Selection"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:47
msgid ""
"If you want to share large elements outside of %productName it's necessary "
"to first download them."
msgstr ""
"If you want to share large elements outside of %productName it's necessary "
"to first download them."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:212
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:280
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:252
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:79
msgid "Downloading clipboard content"
msgstr "Downloading clipboard content"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:86
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:111
#: src/control/Control.PartsPreview.js:269
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:109
msgid "Download completed and ready to be copied to clipboard."
msgstr "Download completed and ready to be copied to clipboard."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:110
msgid ""
"From now on clipboard notifications will discreetly appear at the bottom."
msgstr ""
"From now on clipboard notifications will discreetly appear at the bottom."
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:263
msgid "Content copied to clipboard"
msgstr "Content copied to clipboard"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:305
msgid "Download failed"
msgstr "Download failed"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:102
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:162
msgid "cell address"
msgstr "cell address"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:112
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:171
msgid "Function Wizard"
msgstr "Function Wizard"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:124
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:130
#: src/control/Control.MobileTopBar.ts:42
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: src/control/Control.IdleHandler.ts:40
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
#: src/control/Control.IdleHandler.ts:42
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:481
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:484
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:487
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:490
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:493
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:497
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratic"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:500
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:503
msgid "Fixed size"
msgstr "Fixed size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1505
msgid "From"
msgstr "From"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1508
msgid "To"
msgstr "To"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1511
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1634
msgid "Select range"
msgstr "Select range"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1733
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:161
msgid "Font Name"
msgstr "Font Name"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1735 src/control/Toolbar.js:132
msgid "Font Size"
msgstr "Font Size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1737
#: src/control/Control.TopToolbar.js:454
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2001
msgid "reply"
msgstr "Reply"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2004
msgid "replies"
msgstr "replies"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2015
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4625
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4636
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:1016
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2079
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2933
#: src/control/Control.Menubar.js:860
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2934
#: src/control/Control.Menubar.js:863
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2954
msgid "Insert Table"
msgstr "Insert Table"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:64 src/control/Control.Menubar.js:357
#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:361
#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Menubar.js:666
#: src/control/Control.Menubar.js:941 src/control/Control.StatusBar.js:477
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "None (Do not check spelling)"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:82
msgid "Select language"
msgstr "Select language"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:103
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:91
#: src/control/Control.Menubar.js:975
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:390
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:497
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:92
#: src/control/Control.Menubar.js:976
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:402
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:509
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:78 src/control/Control.Menubar.js:93
#: src/control/Control.Menubar.js:977
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:398
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:505
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:79 src/control/Control.Menubar.js:94
#: src/control/Control.Menubar.js:978
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:394
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:501
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:81 src/control/Control.Menubar.js:88
#: src/control/Control.Menubar.js:397 src/control/Control.Menubar.js:403
#: src/control/Control.Menubar.js:553 src/control/Control.Menubar.js:560
#: src/control/Control.Menubar.js:687 src/control/Control.Menubar.js:692
#: src/control/Control.Menubar.js:963 src/control/Control.Menubar.js:972
#: src/control/Control.Menubar.js:1028 src/control/Control.Menubar.js:1036
#: src/control/Control.Menubar.js:1092 src/control/Control.Menubar.js:1099
#: src/control/Control.Menubar.js:1146 src/control/Control.Menubar.js:1156
msgid "Export as"
msgstr "Export as"
#: src/control/Control.Menubar.js:82 src/control/Control.Menubar.js:89
#: src/control/Control.Menubar.js:398 src/control/Control.Menubar.js:404
#: src/control/Control.Menubar.js:554 src/control/Control.Menubar.js:561
#: src/control/Control.Menubar.js:688 src/control/Control.Menubar.js:693
#: src/control/Control.Menubar.js:964 src/control/Control.Menubar.js:973
#: src/control/Control.Menubar.js:1029 src/control/Control.Menubar.js:1037
#: src/control/Control.Menubar.js:1093 src/control/Control.Menubar.js:1100
#: src/control/Control.Menubar.js:1147 src/control/Control.Menubar.js:1157
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:411
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:441
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:471
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:558
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:569
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:576
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:583
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:264
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:83 src/control/Control.Menubar.js:95
#: src/control/Control.Menubar.js:965 src/control/Control.Menubar.js:979
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:406
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:562
msgid "EPUB (.epub)"
msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:85 src/control/Control.UIManager.js:151
msgid "Rename Document"
msgstr "Rename Document"
#: src/control/Control.Menubar.js:86 src/control/Control.Menubar.js:401
#: src/control/Control.Menubar.js:557 src/control/Control.Menubar.js:690
#: src/control/Control.Menubar.js:967 src/control/Control.Menubar.js:1031
#: src/control/Control.Menubar.js:1095 src/control/Control.Menubar.js:1149
msgid "Share..."
msgstr "Share..."
#: src/control/Control.Menubar.js:87 src/control/Control.Menubar.js:402
#: src/control/Control.Menubar.js:559 src/control/Control.Menubar.js:691
#: src/control/Control.Menubar.js:968 src/control/Control.Menubar.js:1032
#: src/control/Control.Menubar.js:1097 src/control/Control.Menubar.js:1150
msgid "See revision history"
msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:88 src/control/Control.Menubar.js:403
#: src/control/Control.Menubar.js:560 src/control/Control.Menubar.js:692
#: src/control/Control.Menubar.js:972 src/control/Control.Menubar.js:1036
#: src/control/Control.Menubar.js:1099 src/control/Control.Menubar.js:1156
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:90 src/control/Control.Menubar.js:405
#: src/control/Control.Menubar.js:562 src/control/Control.Menubar.js:694
#: src/control/Control.Menubar.js:974 src/control/Control.Menubar.js:1038
#: src/control/Control.Menubar.js:1101 src/control/Control.Menubar.js:1158
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:417
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:447
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:477
msgid "PDF Document (.pdf) as..."
msgstr "PDF Document (.pdf) as..."
#: src/control/Control.Menubar.js:99 src/control/Control.Menubar.js:416
#: src/control/Control.Menubar.js:567 src/control/Control.Menubar.js:705
#: src/control/Control.Toolbar.js:1074
msgid "Close document"
msgstr "Close document"
#: src/control/Control.Menubar.js:104 src/control/Control.Menubar.js:421
#: src/control/Control.Menubar.js:572 src/control/Control.Menubar.js:710
#: src/control/Control.Menubar.js:984 src/control/Control.Menubar.js:1047
#: src/control/Control.Menubar.js:1107 src/control/Control.Menubar.js:1166
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:225
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:226
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:292
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:293
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:293
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:294
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:265
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:266
msgid "Repair"
msgstr "Repair"
#: src/control/Control.Menubar.js:132 src/control/Control.Menubar.js:138
#: src/control/Control.Menubar.js:433 src/control/Control.Menubar.js:439
#: src/control/Control.Menubar.js:584 src/control/Control.Menubar.js:590
#: src/control/Control.Menubar.js:722 src/control/Control.Menubar.js:728
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1167
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1168
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:349
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:350
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:366
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:367
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1384
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1385
#: src/control/Control.StatusBar.js:251
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zoom"
#: src/control/Control.Menubar.js:141 src/control/Control.Menubar.js:442
#: src/control/Control.Menubar.js:593 src/control/Control.Menubar.js:731
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1208
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:390
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:407
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1425
msgid "Toggle UI Mode"
msgstr "Toggle UI Mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:142 src/control/Control.Menubar.js:443
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1439
msgid "Show Ruler"
msgstr "Show Ruler"
#: src/control/Control.Menubar.js:143 src/control/Control.Menubar.js:444
#: src/control/Control.Menubar.js:598 src/control/Control.Menubar.js:732
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:827
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1234
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:415
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:967
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:433
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1002
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:847
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1452
msgid "Show Status Bar"
msgstr "Show Status Bar"
#: src/control/Control.Menubar.js:144 src/control/Control.Menubar.js:445
#: src/control/Control.Menubar.js:599 src/control/Control.Menubar.js:733
msgid "Hide Menu Bar"
msgstr "Hide Menu Bar"
#: src/control/Control.Menubar.js:145 src/control/Control.Menubar.js:446
#: src/control/Control.Menubar.js:594 src/control/Control.Menubar.js:734
#: src/control/Control.Menubar.js:1005 src/control/Control.Menubar.js:1057
#: src/control/Control.Menubar.js:1117 src/control/Control.Menubar.js:1176
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1246
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:426
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:452
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1470
msgid "Dark Mode"
msgstr "Dark Mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:146 src/control/Control.Menubar.js:447
#: src/control/Control.Menubar.js:595 src/control/Control.Menubar.js:735
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1253
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:433
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:459
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1477
msgid "Invert Background"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:154 src/control/Control.Menubar.js:458
#: src/control/Control.Menubar.js:602 src/control/Control.Menubar.js:747
#: src/control/Control.Menubar.js:1218 src/control/Control.Menubar.js:1268
#: src/control/Control.Menubar.js:1282 src/control/Control.Menubar.js:1305
msgid "Local Image..."
msgstr "Local Image..."
#: src/control/Control.Menubar.js:178 src/control/Control.Menubar.js:180
#: src/control/Control.Menubar.js:1235 src/control/Control.Menubar.js:1237
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/control/Control.Menubar.js:189 src/control/Control.Menubar.js:468
#: src/control/Control.Menubar.js:609 src/control/Control.Menubar.js:759
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1377
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1256
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1219
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1075
msgid "Smart Picker"
msgstr "Smart Picker"
#: src/control/Control.Menubar.js:230
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
#: src/control/Control.Menubar.js:294
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:61
msgid "References"
msgstr "References"
#: src/control/Control.Menubar.js:297
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1837
msgid "Update Index"
msgstr "Update Index"
#: src/control/Control.Menubar.js:306
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1933
msgid "Add Citation"
msgstr "Add Citation"
#: src/control/Control.Menubar.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1945
msgid "Add Citation Note"
msgstr "Add Citation Note"
#: src/control/Control.Menubar.js:308
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1920
msgid "Add Bibliography"
msgstr "Add Bibliography"
#: src/control/Control.Menubar.js:310
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1963
msgid "Refresh Citations"
msgstr "Refresh Citations"
#: src/control/Control.Menubar.js:311
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1975
#: src/control/Control.Zotero.js:1444
msgid "Unlink Citations"
msgstr "Unlink Citations"
#: src/control/Control.Menubar.js:312
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1987
msgid "Citation Preferences"
msgstr "Citation Preferences"
#: src/control/Control.Menubar.js:340 src/control/Control.Menubar.js:1257
msgid "Insert Rich Text"
msgstr "Insert Rich Text"
#: src/control/Control.Menubar.js:341 src/control/Control.Menubar.js:1258
msgid "Insert Checkbox"
msgstr "Insert Checkbox"
#: src/control/Control.Menubar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:1259
msgid "Insert Dropdown"
msgstr "Insert Dropdown"
#: src/control/Control.Menubar.js:343 src/control/Control.Menubar.js:1260
msgid "Insert Picture"
msgstr "Insert Picture"
#: src/control/Control.Menubar.js:344 src/control/Control.Menubar.js:1261
msgid "Insert Date"
msgstr "Insert Date"
#: src/control/Control.Menubar.js:345 src/control/Control.Menubar.js:1262
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:241
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:307
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:309
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:281
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1347
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: src/control/Control.Menubar.js:365 src/control/Control.Menubar.js:1009
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:372
msgid "Screen Reading"
msgstr "Screen Reading"
#: src/control/Control.Menubar.js:378
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:338
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/control/Control.Menubar.js:379 src/control/Control.Menubar.js:539
#: src/control/Control.Menubar.js:669 src/control/Control.Menubar.js:948
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:350
msgid "Online Help"
msgstr "Online Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:380 src/control/Control.Menubar.js:540
#: src/control/Control.Menubar.js:670 src/control/Control.Menubar.js:949
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:362
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:381 src/control/Control.Menubar.js:541
#: src/control/Control.Menubar.js:671 src/control/Control.Menubar.js:950
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:397
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:542
#: src/control/Control.Menubar.js:672 src/control/Control.Menubar.js:951
#: src/control/Control.Menubar.js:1018 src/control/Control.Menubar.js:1082
#: src/control/Control.Menubar.js:1136 src/control/Control.Menubar.js:1210
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:410
msgid "Latest Updates"
msgstr "Latest Updates"
#: src/control/Control.Menubar.js:383 src/control/Control.Menubar.js:543
#: src/control/Control.Menubar.js:673 src/control/Control.Menubar.js:952
#: src/control/Control.Menubar.js:1019 src/control/Control.Menubar.js:1083
#: src/control/Control.Menubar.js:1137 src/control/Control.Menubar.js:1211
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:422
msgid "Send Feedback"
msgstr "Send Feedback"
#: src/control/Control.Menubar.js:386 src/control/Control.Menubar.js:546
#: src/control/Control.Menubar.js:676 src/control/Control.Menubar.js:955
msgid "Last modification"
msgstr "Last modification"
#: src/control/Control.Menubar.js:393 src/control/Control.Menubar.js:406
#: src/control/Control.Menubar.js:1039
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:455
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:531
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:394 src/control/Control.Menubar.js:407
#: src/control/Control.Menubar.js:1040
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:467
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:539
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:395 src/control/Control.Menubar.js:408
#: src/control/Control.Menubar.js:1041
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:463
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:535
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:400 src/control/Control.Menubar.js:556
msgid "Save Comments"
msgstr "Save Comments"
#: src/control/Control.Menubar.js:413
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:602
msgid "Full Page Slides"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:414
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:606
msgid "Notes Pages"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:448
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:444
msgid "Master View"
msgstr "Master View"
#: src/control/Control.Menubar.js:525 src/control/Control.Menubar.js:1081
#: src/control/Control.PresentationBar.js:127
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Full-screen presentation"
#: src/control/Control.Menubar.js:526
msgid "Present current slide"
msgstr "Present current slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:527
msgid "Present in new window"
msgstr "Present in new window"
#: src/control/Control.Menubar.js:563 src/control/Control.Menubar.js:1042
#: src/control/Control.Menubar.js:1102
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:459
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:238
msgid "ODF Drawing (.odg)"
msgstr "ODF Drawing (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:683 src/control/Control.Menubar.js:695
#: src/control/Control.Menubar.js:1159
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:425
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:516
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:684 src/control/Control.Menubar.js:696
#: src/control/Control.Menubar.js:1160
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:433
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:524
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:685 src/control/Control.Menubar.js:697
#: src/control/Control.Menubar.js:1161
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:429
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:520
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:698
msgid "CSV file (.csv)"
msgstr "CSV file (.csv)"
#: src/control/Control.Menubar.js:702
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:111
msgid "Active sheet"
msgstr "Active sheet"
#: src/control/Control.Menubar.js:703 src/control/Control.TopToolbar.js:109
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:112
msgid "All Sheets"
msgstr "All Sheets"
#: src/control/Control.Menubar.js:832
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:286
msgid "Condition..."
msgstr "Condition..."
#: src/control/Control.Menubar.js:833
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:289
msgid "Greater than..."
msgstr "Greater than..."
#: src/control/Control.Menubar.js:834
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:293
msgid "Less than..."
msgstr "Less than..."
#: src/control/Control.Menubar.js:835
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:297
msgid "Equal to..."
msgstr "Equal to..."
#: src/control/Control.Menubar.js:836
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:301
msgid "Between..."
msgstr "Between..."
#: src/control/Control.Menubar.js:837
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:305
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicate..."
#: src/control/Control.Menubar.js:838
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:309
msgid "Contains text..."
msgstr "Contains text..."
#: src/control/Control.Menubar.js:840 src/control/Control.Menubar.js:850
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:313
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:344
msgid "More conditions..."
msgstr "More conditions..."
#: src/control/Control.Menubar.js:842
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:317
msgid "Top/Bottom Rules..."
msgstr "Top/Bottom Rules..."
#: src/control/Control.Menubar.js:843
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:320
msgid "Top N elements..."
msgstr "Top N elements..."
#: src/control/Control.Menubar.js:844
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:324
msgid "Top N percent..."
msgstr "Top N percent..."
#: src/control/Control.Menubar.js:845
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:328
msgid "Bottom N elements..."
msgstr "Bottom N elements..."
#: src/control/Control.Menubar.js:846
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:332
msgid "Bottom N percent..."
msgstr "Bottom N percent..."
#: src/control/Control.Menubar.js:847
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:336
msgid "Above Average..."
msgstr "Above Average..."
#: src/control/Control.Menubar.js:848
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:340
msgid "Below Average..."
msgstr "Below Average..."
#: src/control/Control.Menubar.js:959 src/control/Control.Menubar.js:1024
#: src/control/Control.Menubar.js:1088 src/control/Control.Menubar.js:1142
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:826
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:966
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1001
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:846
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:29
#: src/control/Control.StatusBar.js:226 src/control/Control.Zotero.js:218
#: src/control/Toolbar.js:554
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/control/Control.Menubar.js:1011
msgid "Page Setup"
msgstr "Page Setup"
#: src/control/Control.Menubar.js:1153
msgid "Define print area"
msgstr "Define print area"
#: src/control/Control.Menubar.js:1154
msgid "Remove print area"
msgstr "Remove print area"
#: src/control/Control.Menubar.js:1432 src/control/Control.StatusBar.js:476
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reset to Default Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:1463 src/control/Control.Menubar.js:1464
#: src/control/Control.Menubar.js:1465 src/control/Control.Toolbar.js:132
#: src/control/Control.Toolbar.js:179
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: src/control/Control.Menubar.js:1748
msgid "Use Compact view"
msgstr "Use Compact view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1750
msgid "Use Tabbed view"
msgstr "Use Tabbed view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1816 src/control/Control.Menubar.js:1829
msgid "Read-only mode"
msgstr "Read-only mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:1850
msgid "Insert Shape"
msgstr "Insert Shape"
#: src/control/Control.Menubar.js:2070
msgid "file type icon"
msgstr "file type icon"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:129
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:196
msgid "Show the search bar"
msgstr "Show the search bar"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:37
#: src/control/Control.TopToolbar.js:139
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:526
msgid "Background Color"
msgstr "Background Colour"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:528
msgid "Gradient Start"
msgstr "Gradient Start"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:530
msgid "Gradient End"
msgstr "Gradient End"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:230
msgid "Tap to expand"
msgstr "Tap to expand"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:231
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:275
msgid "Tap to collapse"
msgstr "Tap to collapse"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:437
msgid "CSV File (.csv)"
msgstr "CSV File (.csv)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:62
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:77
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:36
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:29
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:68
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:83
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:42
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:36
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:75
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:90
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:49
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:42
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:81
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:96
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:55
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:48
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:54
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:87
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:67
msgid "Review"
msgstr "Review"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:93
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:108
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:73
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:66
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:106
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:92
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:73
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:113
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:135
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:99
msgid "View"
msgstr "View"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:79
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:119
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:141
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:105
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:122
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:127
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:192
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:169
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:252
msgid "Save As"
msgstr "Save as"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:146
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:180
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:212
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:189
msgid "Export As"
msgstr "Export As"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:161
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:196
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:227
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:202
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:171
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:206
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:211
msgid "See history"
msgstr "See history"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:254
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:320
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:321
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:295
#: src/control/Control.UIManager.js:151
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:593
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:594
msgid "Number"
msgstr "Number"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:595
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:596
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:597
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1340
#: src/control/Control.Zotero.js:1080 src/control/Control.Zotero.js:1517
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:598
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:599
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:600
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:601
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolean Value"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:602 src/control/Toolbar.js:761
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:766
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:773
msgid "Heading 1"
msgstr "Heading 1"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:780
msgid "Heading 2"
msgstr "Heading 2"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:793
msgid "Good"
msgstr "Good"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:800
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:807
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:913
msgid "Row Height"
msgstr "Row Height"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:921
msgid "Column Width"
msgstr "Column Width"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:934
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Insert Rows Above"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:941
msgid "Insert Columns Before"
msgstr "Insert Columns Before"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:948
msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:960
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "Insert Rows Below"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:967
msgid "Insert Columns After"
msgstr "Insert Columns After"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:974
msgid "Delete Columns"
msgstr "Delete Columns"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1153
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:335
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:336
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1363
msgid "Read mode"
msgstr "Read mode"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1207
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:389
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:406
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1424
msgid "Compact view"
msgstr "Compact view"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1221
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:402
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:420
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1464
msgid "Collapse Tabs"
msgstr "Collapse Tabs"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1233
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:414
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:432
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1451
msgid "Status Bar"
msgstr "Status Bar"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1327
msgid "Sparkline"
msgstr "Sparkline"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1461
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:2263
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:846
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1342
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:873
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:1324
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:2360
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1031
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:2809
msgid "Shapes"
msgstr "Shapes"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:99
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:114
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:85
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:246
msgid "Image (.png)"
msgstr "Image (.png)"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:273
msgid "PDF Document (.pdf) - Expert"
msgstr "PDF Document (.pdf) - Expert"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:1049
msgid "Page Layout"
msgstr "Page Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:128
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:343
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:987
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:351
msgid "Present in Window"
msgstr "Present in Window"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:79
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:309
msgid "Go Online"
msgstr "Go Online"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:309
msgid "Go Offline"
msgstr "Go Offline"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:387
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:97
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:98
msgid "Server audit"
msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1312
msgid "Rich Text"
msgstr "Rich Text"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1319
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1326
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1333
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1438
msgid "Ruler"
msgstr "Ruler"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:176
msgid "preview of page "
msgstr "preview of page "
#: src/control/Control.PartsPreview.js:235
msgid "Paste Slide"
msgstr "Paste Slide"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:278
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:19
msgid "Scroll up annotations"
msgstr "Scroll up annotations"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:21
msgid "Scroll down annotations"
msgstr "Scroll down annotations"
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:27
msgid "Hide the search bar"
msgstr "Hide the search bar"
#: src/control/Control.MobileSearchBar.ts:45
msgid "Clear the search field"
msgstr "Clear the search field"
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:28
msgid "The is_admin user property is not set"
msgstr ""
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:32
msgid "The is_admin user property is set"
msgstr ""
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:116
msgid "No issues found"
msgstr ""
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:122
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status:"
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:167
msgid "Check security warnings of your server"
msgstr ""
#: src/control/Control.ServerAuditDialog.ts:168
msgid "OPEN"
msgstr ""
#: src/control/Control.SheetsBar.js:48
msgid "Scroll to the first sheet"
msgstr "Scroll to the first sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:55
msgid "Scroll left"
msgstr "Scroll left"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:62
msgid "Scroll right"
msgstr "Scroll right"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:69
msgid "Scroll to the last sheet"
msgstr "Scroll to the last sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:76
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insert sheet"
#: src/control/Control.StatusBar.js:187
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:23
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/control/Control.StatusBar.js:188
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#: src/control/Control.StatusBar.js:189
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:26
msgid "Count"
msgstr "Count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:190
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:191
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:192
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:22
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:193
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:229
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel the search"
#: src/control/Control.StatusBar.js:420
msgid "Select multiple cells"
msgstr "Select multiple cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:423
msgid "Insert mode: inactive"
msgstr "Insert mode: inactive"
#: src/control/Control.StatusBar.js:435
msgid "Selection mode: inactive"
msgstr "Selection mode: inactive"
#: src/control/Control.StatusBar.js:493
msgid "Set Language for All text"
msgstr "Set Language for All text"
#: src/control/Control.StatusBar.js:496
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Set Language for Paragraph"
#: src/control/Control.StatusBar.js:497
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Set Language for Selection"
#: src/control/Control.Tabs.js:53
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:56
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:89
msgid "Move Sheet Left"
msgstr "Move Sheet Left"
#: src/control/Control.Tabs.js:94
msgid "Move Sheet Right"
msgstr "Move Sheet Right"
#: src/control/Control.Tabs.js:110
msgid "Copy Sheet..."
msgstr "Copy Sheet..."
#: src/control/Control.Tabs.js:388
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
#: src/control/Control.Tabs.js:399
msgid "Rename sheet"
msgstr "Rename sheet"
#: src/control/Control.Tabs.js:399
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Control.Toolbar.js:934
msgid ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to "
"resolve"
msgstr ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:108
msgid "Active Sheet"
msgstr "Active Sheet"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:120
msgid "Default Style"
msgstr "Default Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:180
msgid "Insert table"
msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:183
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insert shapes"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:185
msgid "Insert connectors"
msgstr "Insert connectors"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:199 src/control/Control.UIManager.js:753
msgid "Hide Menu"
msgstr "Hide Menu"
#: src/control/Control.UIManager.js:151
msgid "Enter new name"
msgstr "Enter new name"
#: src/control/Control.UIManager.js:776
msgid "Show Menu"
msgstr "Show Menu"
#: src/control/Control.UserList.ts:54
msgid "%user has joined"
msgstr "%user has joined"
#: src/control/Control.UserList.ts:55
msgid "%user has left"
msgstr "%user has left"
#: src/control/Control.UserList.ts:56
msgid "Following %user"
msgstr "Following %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:57
msgid "Following the editor"
msgstr "Following the editor"
#: src/control/Control.UserList.ts:58
msgid "Stop following"
msgstr "Stop following"
#: src/control/Control.UserList.ts:59
msgid "Avatar for %user"
msgstr "Avatar for %user"
#: src/control/Control.UserList.ts:79
msgid "%n users"
msgstr "%n users"
#: src/control/Control.UserList.ts:80
msgid "1 user"
msgstr "1 user"
#: src/control/Control.UserList.ts:81
msgid "0 users"
msgstr "0 users"
#: src/control/Control.UserList.ts:483
msgid "Following"
msgstr "Following"
#: src/control/Control.UserList.ts:539
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Always follow the editor"
#: src/control/Control.Zotero.js:139
msgid "Zotero API key is not configured"
msgstr "Zotero API key is not configured"
#: src/control/Control.Zotero.js:160
msgid "Zotero API key is incorrect"
msgstr "Zotero API key is incorrect"
#: src/control/Control.Zotero.js:187
msgid "Zotero Warning"
msgstr "Zotero Warning"
#: src/control/Control.Zotero.js:188
msgid ""
"The document contains some citations which may be unreachable through web "
"API. It may cause some problems while editing citations or bibliography."
msgstr ""
"The document contains some citations which may be unreachable through web "
"API. It may cause some problems while editing citations or bibliography."
#: src/control/Control.Zotero.js:244 src/core/Socket.js:1265
msgid "Loading..."
msgstr "Loading…"
#: src/control/Control.Zotero.js:262
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
#: src/control/Control.Zotero.js:277
msgid "Store as:"
msgstr "Store as:"
#: src/control/Control.Zotero.js:283 src/control/Control.Zotero.js:407
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
#: src/control/Control.Zotero.js:284 src/control/Control.Zotero.js:407
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: src/control/Control.Zotero.js:405
msgid "Footnotes"
msgstr "Footnotes"
#: src/control/Control.Zotero.js:405
msgid "Endnotes"
msgstr "Endnotes"
#: src/control/Control.Zotero.js:469
msgid "My Publications"
msgstr "My Publications"
#: src/control/Control.Zotero.js:475 src/control/Control.Zotero.js:702
msgid "My Library"
msgstr "My Library"
#: src/control/Control.Zotero.js:476
msgid "Group Libraries"
msgstr "Group Libraries"
#: src/control/Control.Zotero.js:718
msgid "Failed to load groups"
msgstr "Failed to load groups"
#: src/control/Control.Zotero.js:736 src/control/Control.Zotero.js:1052
msgid "Failed to load collections"
msgstr "Failed to load collections"
#: src/control/Control.Zotero.js:750
msgid "Citation Style"
msgstr "Citation Style"
#: src/control/Control.Zotero.js:755
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: src/control/Control.Zotero.js:755
msgid "An error occurred while fetching style list"
msgstr "An error occurred while fetching style list"
#: src/control/Control.Zotero.js:763
msgid "Failed to load styles"
msgstr "Failed to load styles"
#: src/control/Control.Zotero.js:1080 src/control/Control.Zotero.js:1517
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: src/control/Control.Zotero.js:1080 src/control/Control.Zotero.js:1517
msgid "Creator(s)"
msgstr "Creator(s)"
#: src/control/Control.Zotero.js:1080 src/control/Control.Zotero.js:1517
msgid "Your library is empty"
msgstr "Your library is empty"
#: src/control/Control.Zotero.js:1091
msgid "Failed to load items"
msgstr "Failed to load items"
#: src/control/Control.Zotero.js:1142
msgid "Citation warning"
msgstr "Citation warning"
#: src/control/Control.Zotero.js:1143
msgid ""
"Once citations are entered their storage and display type can not be "
"changed."
msgstr ""
"Once citations are entered their storage and display type can not be changed."
#: src/control/Control.Zotero.js:1144 src/control/Control.Zotero.js:1446
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: src/control/Control.Zotero.js:1250
msgid "Add Note"
msgstr "Add Note"
#: src/control/Control.Zotero.js:1253
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: src/control/Control.Zotero.js:1253
msgid "An error occurred while fetching notes"
msgstr "An error occurred while fetching notes"
#: src/control/Control.Zotero.js:1384
msgid "Updated citations"
msgstr "Updated citations"
#: src/control/Control.Zotero.js:1386
msgid "Citations update failed"
msgstr "Citations update failed"
#: src/control/Control.Zotero.js:1390
msgid "Updating citations"
msgstr "Updating citations"
#: src/control/Control.Zotero.js:1445
msgid ""
"Unlinking citations will prevent Collabora Online from updating citations "
"and bibliography in this document."
msgstr ""
"Unlinking citations will prevent Collabora Online from updating citations "
"and bibliography in this document."
#: src/control/Permission.js:27 src/control/Permission.js:28
msgid "Edit document"
msgstr "Edit document"
#: src/control/Permission.js:85
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
#: src/control/Permission.js:87 src/control/Permission.js:97
msgid "Server returned this reason:"
msgstr "Server returned this reason:"
#: src/control/Permission.js:95
msgid "The document could not be locked."
msgstr "The document could not be locked."
#: src/control/Permission.js:149
msgid "Enter a file name"
msgstr "Enter a file name"
#: src/control/Permission.js:168
msgid "Save as ODF format"
msgstr "Save as ODF format"
#: src/control/Permission.js:169
msgid "Continue editing"
msgstr "Continue editing"
#: src/control/Permission.js:169
msgid "Continue read only"
msgstr "Continue read only"
#: src/control/Permission.js:182
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
msgstr ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
#: src/control/Ruler.js:369
msgid "Left Margin"
msgstr "Left Margin"
#: src/control/Ruler.js:370
msgid "Right Margin"
msgstr "Right Margin"
#: src/control/Ruler.js:631
msgid "Insert tabstop"
msgstr "Insert tabstop"
#: src/control/Ruler.js:638
msgid "Delete tabstop"
msgstr "Delete tabstop"
#: src/control/VRuler.ts:377
msgid "Top Margin"
msgstr ""
#: src/control/VRuler.ts:378
msgid "Bottom Margin"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:27
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
#: src/control/Signing.js:31
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "This document has an invalid signature."
#: src/control/Signing.js:35
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."
msgstr "The signature was valid, but the document has been modified."
#: src/control/Signing.js:39
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
#: src/control/Signing.js:43
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed."
#: src/control/Signing.js:47
msgid ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
msgstr ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
#: src/control/Toolbar.js:54
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: src/control/Toolbar.js:249 src/control/Toolbar.js:262
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:278
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:297
msgid "Renaming..."
msgstr "Renaming..."
#: src/control/Toolbar.js:754
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Insert hyperlink"
#: src/control/Toolbar.js:773
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:24
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:25
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:259
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insert Local Image"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:264
msgid "Very Tight"
msgstr "Very Tight"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:265
msgid "Tight"
msgstr "Tight"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:266
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:267
msgid "Loose"
msgstr "Loose"
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:268
msgid "Very Loose"
msgstr "Very Loose"
#: src/control/jsdialog/Util.SnackbarController.ts:118
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismiss"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:158
msgid "No fill"
msgstr "No fill"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:158
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: src/control/jsdialog/Widget.ColorPicker.ts:339
msgid "Recent"
msgstr "Recent"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:41
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:51
msgid "Permission Mode"
msgstr "Permission Mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:43
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:53
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:72
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:108
msgid "Number of Pages"
msgstr "Number of Pages"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:76
msgid "Word Counter"
msgstr "Word Counter"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:80
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Number of Sheets"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:84
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entering text mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:88
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:94
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Selected range of cells"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:100
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choice of functions"
#: src/control/jsdialog/Widget.HTMLContent.ts:104
msgid "Number of Slides"
msgstr "Number of Slides"
#: src/control/jsdialog/Widget.MobileBorderSelector.js:96
msgid "Cell borders"
msgstr "Cell borders"
#: src/control/jsdialog/Widget.TreeView.js:698
msgid "Headings and objects that you add to the document will appear here"
msgstr "Headings and objects that you add to the document will appear here"
#: src/core/Socket.js:65
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
msgstr "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
#: src/core/Socket.js:642
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
msgstr "Server has been restarted. We have to refresh the page now."
#: src/core/Socket.js:644
msgid "Server is now reachable..."
msgstr "Server is now reachable..."
#: src/core/Socket.js:648
msgid "RELOAD"
msgstr "RELOAD"
#: src/core/Socket.js:661
msgid "Cluster configuration warning"
msgstr "Cluster configuration warning"
#: src/core/Socket.js:664
msgid "Wrong server, reconnecting..."
msgstr "Wrong server, reconnecting..."
#: src/core/Socket.js:673
msgid "COOLWSD version:"
msgstr "COOLWSD version:"
#: src/core/Socket.js:685
msgid "Served by:"
msgstr "Served by:"
#: src/core/Socket.js:691
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:695
msgid "LOKit version:"
msgstr "LOKit version:"
#: src/core/Socket.js:803
msgid "Document is getting migrated"
msgstr "Document is getting migrated"
#: src/core/Socket.js:830
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session terminated by document owner"
#: src/core/Socket.js:841
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
#: src/core/Socket.js:847
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
#: src/core/Socket.js:851
msgid "Server is down, restarting automatically. Please wait."
msgstr "Server is down, restarting automatically. Please wait."
#: src/core/Socket.js:878
msgid ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
msgstr ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
#: src/core/Socket.js:884
msgid ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
msgstr ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
#: src/core/Socket.js:890
msgid "Reloading the document after rename"
msgstr "Reloading the document after rename"
#: src/core/Socket.js:1048
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:1051
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:1053
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:1057
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:1095
msgid "Only the document owner can change the password."
msgstr "Only the document owner can change the password."
#: src/core/Socket.js:1126 src/core/Socket.js:1131
msgid "Missing Fonts"
msgstr "Missing Fonts"
#: src/core/Socket.js:1163
msgid "Someone"
msgstr "Someone"
#: src/core/Socket.js:1164
msgid "%userName saved this document as %fileName. Do you want to join?"
msgstr "%userName saved this document as %fileName. Do you want to join?"
#: src/core/Socket.js:1181
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
msgstr "The document is being renamed and will reload shortly"
#: src/core/Socket.js:1184
msgid "The document is switching to Offline mode and will reload shortly"
msgstr "The document is switching to Offline mode and will reload shortly"
#: src/core/Socket.js:1265
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#: src/core/Socket.js:1280
msgid "Server is shutting down"
msgstr "Server is shutting down"
#: src/core/Socket.js:1313
msgid "Exported to storage"
msgstr "Exported to storage"
#: src/core/Socket.js:1313
msgid "Successfully exported: "
msgstr "Successfully exported: "
#: src/core/Socket.js:1341
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#: src/core/Socket.js:1342
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
#: src/core/Socket.js:1353
msgid "Save to new file"
msgstr "Save to new file"
#: src/core/Socket.js:1363
msgid "Document has been changed"
msgstr "Document has been changed"
#: src/core/Socket.js:1364
msgid ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
msgstr ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
#: src/core/Socket.js:1615
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
#: src/core/Socket.js:1632
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconnecting..."
#: src/core/Socket.js:1642
msgid "The server has been disconnected."
msgstr "The server has been disconnected."
#: src/core/Debug.js:54
msgid "Debug Tools"
msgstr "Debug Tools"
#: src/core/Debug.js:56
msgid "Ctrl+Shift+Alt+D to exit"
msgstr "Ctrl+Shift+Alt+D to exit"
#: src/docstate.js:92
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: src/docstate.js:103
msgid "Theme colors"
msgstr "Theme colours"
#: src/docstate.js:104
msgid "Document colors"
msgstr "Document colours"
#: src/docdispatcher.ts:379
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/docdispatcher.ts:382
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: src/errormessages.js:22
msgid "No disk space left on server."
msgstr "No disk space left on server."
#: src/errormessages.js:23
msgid ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
msgstr ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
#: src/errormessages.js:24
msgid ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears "
"when more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently."
msgstr ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently."
#: src/errormessages.js:25
msgid "More information and support"
msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:26
msgid ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:27
msgid ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:28
msgid ""
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Unauthorised WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:29
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:30
msgid ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
msgstr ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue. You might need to login again."
#: src/errormessages.js:31
msgid ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
"to login again."
msgstr ""
"Your session has expired. Further changes to the document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue. You might need "
"to login again."
#: src/errormessages.js:32
msgid ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
msgstr ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Invalid link: '%url'"
msgstr "Invalid link: '%url'"
#: src/errormessages.js:34
msgid ""
"You are leaving the document. The following web page will open in a new "
"tab: "
msgstr ""
"You are leaving the document. The following web page will open in a new tab: "
#: src/errormessages.js:35
msgid ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:36
msgid "Cleaning up the document from the last session."
msgstr "Cleaning up the document from the last session."
#: src/errormessages.js:37
msgid ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
msgstr ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
#: src/errormessages.js:38
msgid ""
"Your %productName cluster appear to be mis-configured or scaling rapidly - "
"please contact your system administrator. Continuing with editing may "
"result in multiple users not seeing each other, conflicts in the document "
"storage and/or copy/paste problems. Expected serverId %0 for routeToken %1 "
"but connected to serverId %2"
msgstr ""
"Your %productName cluster appear to be mis-configured or scaling rapidly - "
"please contact your system administrator. Continuing with editing may result "
"in multiple users not seeing each other, conflicts in the document storage "
"and/or copy/paste problems. Expected serverId %0 for routeToken %1 but "
"connected to serverId %2"
#: src/errormessages.js:39
msgid ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly. The reverse proxy might be misconfigured, please contact the "
"administrator. For more info on proxy configuration please checkout https://"
"sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html"
msgstr ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly. The reverse proxy might be misconfigured, please contact the "
"administrator. For more info on proxy configuration please checkout "
"https://sdk.collaboraonline.com/docs/installation/Proxy_settings.html"
#: src/errormessages.js:40
msgid ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly."
msgstr ""
"Failed to establish socket connection or socket connection closed "
"unexpectedly."
#: src/errormessages.js:43
msgid "Failed to load document."
msgstr "Failed to load document."
#: src/errormessages.js:44
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
#: src/errormessages.js:45
msgid ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
msgstr ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
#: src/errormessages.js:46 src/errormessages.js:55
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
#: src/errormessages.js:47
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Document cannot be saved."
#: src/errormessages.js:48
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Document cannot be renamed."
#: src/errormessages.js:52
msgid ""
"Failed to read document from storage, please try to load the document again."
msgstr ""
"Failed to read document from storage, please try to load the document again."
#: src/errormessages.js:53
msgid ""
"Save failed due to no storage space left. Document will now be read-only. "
"Please make sure enough disk space is available and try to save again."
msgstr ""
"Save failed due to no storage space left. The document will now be read-"
"only. Please make sure enough disk space is available and try to save again."
#: src/errormessages.js:54
msgid ""
"Save failed because the document is too large or exceeds the remaining "
"storage space. The document will now be read-only but you may still "
"download it now to preserve a copy locally."
msgstr ""
"Save failed because the document is too large or exceeds the remaining "
"storage space. The document will now be read-only but you may still download "
"it now to preserve a copy locally."
#: src/errormessages.js:56
msgid "Document cannot be saved, please check your permissions."
msgstr "Document cannot be saved, please check your permissions."
#: src/errormessages.js:57
msgid "Document cannot be renamed, please check your permissions."
msgstr "Document cannot be renamed, please check your permissions."
#: src/errormessages.js:58
msgid "Document cannot be exported. Please try again."
msgstr "Document cannot be exported. Please try again."
#: src/errormessages.js:63
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
#: src/errormessages.js:64
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:1772
msgid "Functions"
msgstr "Functions"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2305
msgid "Copy link location"
msgstr "Copy link location"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2313
msgid "Edit link"
msgstr "Edit link"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:2321
msgid "Remove link"
msgstr "Remove link"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4653
msgid "No Comments"
msgstr "No Comments"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:134
msgid "A comment is being edited"
msgstr "A comment is being edited"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:135
msgid "Please save or discard the comment currently being edited."
msgstr "Please save or discard the comment currently being edited."
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:959
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:965
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:150
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:971
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:977
msgid "Remove Thread"
msgstr "Remove Thread"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:983
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:983
msgid "Unresolve"
msgstr "Unresolve"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:989
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Unresolve Thread"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:989
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resolve Thread"
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:1270
#: src/canvas/sections/CommentListSection.ts:1332
msgid "Autosaved"
msgstr "Autosaved"
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:300
msgid "Open menu"
msgstr "Open menu"
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:318
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:319
msgid "Accept change"
msgstr "Accept change"
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:325
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:326
msgid "Reject change"
msgstr "Reject change"
#: src/canvas/sections/CommentSection.ts:349
msgid "Resolved"
msgstr "Resolved"
#: src/main.js:134
msgid "Warning! The browser you are using is not supported."
msgstr "Warning! The browser you are using is not supported."
#: src/map/Clipboard.js:180
msgid ""
"To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "To paste outside %productName, please first click the download button"
#: src/map/Clipboard.js:188
msgid "Copying from the document disabled"
msgstr "Copying from the document disabled"
#: src/map/Clipboard.js:290
msgid "warning: copy/paste request timed out"
msgstr "warning: copy/paste request timed out"
#: src/map/Clipboard.js:352
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
#: src/map/Clipboard.js:1176
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1178
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</"
"td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</td>"
"<td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
#: src/map/Clipboard.js:1197
msgid ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
msgstr ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1215
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
#: src/map/Clipboard.js:1222
msgid "Paste from this document"
msgstr "Paste from this document"
#: src/map/Clipboard.js:1222
msgid "Cancel paste special"
msgstr "Cancel paste special"
#: src/map/Map.js:224
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising…"
#: src/map/Map.js:450 src/map/Map.js:453 src/map/Map.js:456 src/map/Map.js:459
msgid "Last saved:"
msgstr "Last saved:"
#: src/map/handler/Map.Feedback.js:81
msgid "Please send us your feedback"
msgstr "Please send us your feedback"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:105
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:107
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:138
msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..."
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:161
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:55
msgid "Empty Slide Show"
msgstr "Empty Slide Show"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:161
msgid "Windowed Presentation: "
msgstr "Windowed Presentation: "
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:168
msgid "Windowed Presentation Blocked"
msgstr "Windowed Presentation Blocked"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:169
msgid ""
"Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets "
"slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen "
"sharing."
msgstr ""
"Presentation was blocked. Please allow pop-ups in your browser. This lets "
"slide shows to be displayed in separated windows, allowing for easy screen "
"sharing."
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:183
msgid "Presenting in window"
msgstr "Presenting in window"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:184
msgid "Close Presentation"
msgstr "Close Presentation"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:204
msgid "Presenting in fullscreen"
msgstr "Presenting in fullscreen"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:205
msgid "End Presentation"
msgstr "End Presentation"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:303
msgid "Already presenting"
msgstr "Already presenting"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:304
msgid "You are already presenting this document"
msgstr "You are already presenting this document"
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:314
msgid "Presentation disabled"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:315
msgid "Presentation mode has been disabled for this document"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:152
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creating new file from template..."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:603
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:603
msgid "File name should contain an extension."
msgstr "File name should contain an extension."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:611
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creating copy..."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.head.title:9-3
msgid "Collabora Online Welcome"
msgstr "Collabora Online Welcome"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:26-7
msgid "Explore The New %coolVersion"
msgstr "Explore The New %coolVersion"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:27-7
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:38-7
msgid "Collabora Online Development Edition"
msgstr "Collabora Online Development Edition"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:28-7
msgid ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/"
"collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
msgstr ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/"
"collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:37-7
msgid "Discover All The Changes"
msgstr "Discover All The Changes"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:39-7
msgid ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-24-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
msgstr ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-24-04-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:48-7
msgid "Get Involved"
msgstr "Get Involved"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:49-7
msgid "https://collaboraonline.github.io/"
msgstr "https://collaboraonline.github.io/"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:50-7
msgid ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. "
"You can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"collaboraonline.github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/"
"\">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce "
"it."
msgstr ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. You "
"can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline."
"github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a target=\"_blank\" href="
"\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\">filing a bug report</a> "
"with all the essential steps on how to reproduce it."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div:55-5
msgid ""
"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-"
"translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-"
"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-"
"translate=\"true\">3</a>"
msgstr ""
"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-"
"translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-"
"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-"
"translate=\"true\">3</a>"
#~ msgid "and %COUNT more"
#~ msgstr "and %COUNT more"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a "
#~ "id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-"
#~ "indicator\" href=\"#slide-3\">3</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a id="
#~ "\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" "
#~ "href=\"#slide-3\">3</a>"
#~ msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
#~ msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#~ msgid "ODF Presentation (.odp)"
#~ msgstr "ODF Presentation (.odp)"
#~ msgid "ODF Text Document (.odt)"
#~ msgstr "ODF Text Document (.odt)"
#~ msgid "EPUB Document (.epub)"
#~ msgstr "EPUB Document (.epub)"
#~ msgid "Previous slide"
#~ msgstr "Previous slide"
#~ msgid "Next slide"
#~ msgstr "Next slide"
#~ msgid "Click to stop following"
#~ msgstr "Click to stop following"
#~ msgid "Readonly"
#~ msgstr "Readonly"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Current"
#~ msgid "Select link text"
#~ msgstr "Select link text"
#~ msgid "Accessibility Support"
#~ msgstr "Accessibility Support"
#~ msgid "Start download"
#~ msgstr "Start download"
#~ msgid "Confirm copy to clipboard"
#~ msgstr "Confirm copy to clipboard"
#~ msgid ""
#~ "<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
#~ "applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
#~ "that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
#~ "\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
#~ "documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
#~ "applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
#~ "that press the \"Start download\" button below, and when complete click \""
#~ "Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
#~ "documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#~ msgid "Collapse Notebook Bar"
#~ msgstr "Collapse Notebook Bar"
#~ msgid "Enter editing"
#~ msgstr "Enter editing"
#~ msgid "~View"
#~ msgstr "~View"
#~ msgid "Reference~s"
#~ msgstr "Reference~s"
#~ msgid "For~m"
#~ msgstr "For~m"
#~ msgid ""
#~ "No disk space left on server, please contact the server administrator to "
#~ "continue."
#~ msgstr ""
#~ "No disk space left on server, please contact the server administrator to "
#~ "continue."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
#~ "(%storageserver) administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
#~ "(%storageserver) administrator."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
#~ "Document will now be read-only but you may still download it now to "
#~ "preserve a copy locally. Please contact the server (%storageserver) "
#~ "administrator to resolve the issue."
#~ msgstr ""
#~ "Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
#~ "Document will now be read-only but you may still download it now to preserve "
#~ "a copy locally. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "resolve the issue."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
#~ "server administrator."
#~ msgid ""
#~ "Document cannot be exported. Please contact the storage server "
#~ "administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Document cannot be exported. Please contact the storage server administrator."
#~ msgid "Sign document"
#~ msgstr "Sign document"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
#~ "be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "continue editing."
#~ msgstr ""
#~ "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
#~ "be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
#~ "continue editing."
#~ msgid "Pick Link"
#~ msgstr "Pick Link"
#~ msgid "~Home"
#~ msgstr "~Home"
#~ msgid "~Draw"
#~ msgstr "~Draw"
#~ msgid "Show Selected Sheets"
#~ msgstr "Show Selected Sheets"
#~ msgid "filename"
#~ msgstr "filename"
#~ msgid "Please enter the PIN Code"
#~ msgstr "Please enter the PIN Code"
#~ msgid "Error at login."
#~ msgstr "Error at login."
#~ msgid "Please scan the code"
#~ msgstr "Please scan the code"
#~ msgid "Couldn't get the QR code image."
#~ msgstr "Couldn't get the QR code image."
#~ msgid "Error when trying to restore access to identity."
#~ msgstr "Error when trying to restore access to identity."
#~ msgid "PIN Code"
#~ msgstr "PIN Code"
#~ msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#~ msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#~ msgid "Login from email or mobile number"
#~ msgstr "Login from email or mobile number"
#~ msgid "Select document type to upload"
#~ msgstr "Select document type to upload"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"
#~ msgid "Document uploaded."
#~ msgstr "Document uploaded."
#~ msgid "Select identity:"
#~ msgstr "Select identity:"
#~ msgid "Login from mobile"
#~ msgstr "Login from mobile"
#~ msgid "Recover from email"
#~ msgstr "Recover from email"
#~ msgid "Select passport"
#~ msgstr "Select passport"
#~ msgid "Passport: N/A"
#~ msgstr "Passport: N/A"
#~ msgid "Sign"
#~ msgstr "Sign"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Login"
#~ msgid "Not Signed"
#~ msgstr "Not Signed"
#~ msgid "Signed and validated"
#~ msgstr "Signed and validated"
#~ msgid "Signature broken"
#~ msgstr "Signature broken"
#~ msgid "Signed but document modified"
#~ msgstr "Signed but document modified"
#~ msgid "Signed but not validated"
#~ msgstr "Signed but not validated"
#~ msgid "Signed but not all files are signed"
#~ msgstr "Signed but not all files are signed"
#~ msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
#~ msgstr "Signed but not validated and not all files are signed"
#~ msgid "Inactive document"
#~ msgstr "Inactive document"
#~ msgid "Please click to resume editing"
#~ msgstr "Please click to resume editing"
#~ msgid ""
#~ "You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following "
#~ "URL?"
#~ msgstr ""
#~ "You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following URL?"
#~ msgid "Add/Edit Citation"
#~ msgstr "Add/Edit Citation"
#~ msgid " saved this document as "
#~ msgstr " saved this document as "
#~ msgid ". Do you want to join?"
#~ msgstr ". Do you want to join?"
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Index"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "User name"
#~ msgid "Timestamp"
#~ msgstr "Timestamp"
#~ msgid "Jump to state"
#~ msgstr "Jump to state"
#~ msgid "Row Width"
#~ msgstr "Row Width"
#~ msgid "Content Control Properties"
#~ msgstr "Content Control Properties"
#~ msgid "Toggle Status Bar"
#~ msgstr "Toggle Status Bar"
#~ msgid "Text Body"
#~ msgstr "Text Body"
#~ msgid "Toggle Ruler"
#~ msgstr "Toggle Ruler"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Text"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Start Presentation"
#~ msgstr "Start Presentation"
#~ msgid "Reset Zoom"
#~ msgstr "Reset Zoom"
#~ msgid "I understand the risks"
#~ msgstr "I understand the risks"
#, javascript-format
#~ msgid "Explore the new %coolVersion"
#~ msgstr "Explore the new %coolVersion"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. "
#~ "%coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#~ msgstr ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. %"
#~ "coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release notes</"
#~ "a> and learn all about the latest milestone in performance particularly for "
#~ "larger groups working on documents, new native sidebar, new re-worked avatar "
#~ "list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgstr ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release "
#~ "notes</a> and learn all about the latest milestone in performance "
#~ "particularly for larger groups working on documents, new native sidebar, new "
#~ "re-worked avatar list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgid "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgstr "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgid "Or get involved in the development"
#~ msgstr "Or get involved in the development"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href="
#~ "\"%coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to "
#~ "the <a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgstr ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href=\"%"
#~ "coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to the "
#~ "<a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgid "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgstr "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgstr ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgid "Inactive document - please click to resume editing"
#~ msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
#, javascript-format
#~ msgid "%d seconds ago"
#~ msgstr "%d seconds ago"
#, javascript-format
#~ msgid "%d minutes ago"
#~ msgstr "%d minutes ago"
#~ msgid ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
#~ "versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgstr ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
#~ "previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgid "Start upload"
#~ msgstr "Start upload"
#~ msgid "Start cross copy/paste"
#~ msgstr "Start cross copy/paste"
#~ msgid "Line style:"
#~ msgstr "Line style:"
#~ msgid "Emphasis"
#~ msgstr "Emphasis"
#~ msgid "Strong Emphasis"
#~ msgstr "Strong Emphasis"
#~ msgid "~Sheet"
#~ msgstr "~Sheet"
#~ msgid "Insert Row Break"
#~ msgstr "Insert Row Break"
#~ msgid "Insert Column Break"
#~ msgstr "Insert Column Break"
#~ msgid "Remove Row Break"
#~ msgstr "Remove Row Break"
#~ msgid "Remove Column Break"
#~ msgstr "Remove Column Break"
#~ msgid ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
#~ "b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
#~ " For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "Subtitle"
#~ msgid ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgstr ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgid "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#~ msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#~ msgid "Number of views"
#~ msgstr "Number of views"
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "Documents"
#~ msgid "First sheet"
#~ msgstr "First sheet"
#~ msgid "Previous sheet"
#~ msgstr "Previous sheet"
#~ msgid "Next sheet"
#~ msgstr "Next sheet"
#~ msgid "Last sheet"
#~ msgstr "Last sheet"
#~ msgid "Gradient"
#~ msgstr "Gradient"
#~ msgid "Hatching"
#~ msgstr "Hatching"
#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Pattern"
#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Portrait"
#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Landscape"
#~ msgid "Toggle Page Orientation"
#~ msgstr "Toggle Page Orientation"
#~ msgid "Save as PDF"
#~ msgstr "Save as PDF"
#~ msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p>"
#~ msgstr "<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p>"