libreoffice-online/loleaflet/po/templates/loleaflet-ui.pot
2016-11-09 00:28:27 +01:00

1262 lines
24 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-07 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.strings.js:5
msgid "Admin console"
msgstr ""
#: admin.strings.js:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: admin.strings.js:7
msgid "Settings"
msgstr ""
#: admin.strings.js:8
msgid "Overview"
msgstr ""
#: admin.strings.js:9
msgid "(current)"
msgstr ""
#: admin.strings.js:10
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: admin.strings.js:11
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: admin.strings.js:12
msgid "Users online"
msgstr ""
#: admin.strings.js:13
msgid "Documents opened"
msgstr ""
#: admin.strings.js:14
msgid "Memory consumed"
msgstr ""
#: admin.strings.js:15
msgid "PID"
msgstr ""
#: admin.strings.js:16
msgid "Document"
msgstr ""
#: admin.strings.js:17
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: admin.strings.js:18
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
#: admin.strings.js:19
msgid "Kill"
msgstr ""
#: admin.strings.js:20
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: admin.strings.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:339
#: src/control/Control.Menubar.js:10 src/control/Control.Menubar.js:152
#: src/control/Control.Menubar.js:198
msgid "Save"
msgstr ""
#: admin.strings.js:22
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr ""
#: admin.strings.js:23
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr ""
#: admin.strings.js:24
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr ""
#: admin.strings.js:25
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:2
msgid "Theme Colors"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:3
msgid "Standard Colors"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:4
msgid "Web Colors"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:5
msgid "Back to Palette"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:6
msgid "History"
msgstr ""
#: evol.colorpicker.strings.js:7
msgid "No history yet."
msgstr ""
#: unocommands.js:1
msgid "Copy Hyperlink"
msgstr ""
#: unocommands.js:2
msgid "Down One Level"
msgstr ""
#: unocommands.js:3
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: unocommands.js:4
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
#: unocommands.js:5
msgid "Insert Comment"
msgstr ""
#: unocommands.js:6
msgid "Merge"
msgstr ""
#: unocommands.js:7
msgid "Merge Cells..."
msgstr ""
#: unocommands.js:8
msgid "Bring Forward"
msgstr ""
#: unocommands.js:9
msgid "Send Backward"
msgstr ""
#: unocommands.js:10
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: unocommands.js:11
msgid "Unformatted Text"
msgstr ""
#: unocommands.js:12
msgid "No Wrap"
msgstr ""
#: unocommands.js:13
msgid "Wrap Before"
msgstr ""
#: unocommands.js:14
msgid "Wrap After"
msgstr ""
#: unocommands.js:15
msgid "Enable Contour"
msgstr ""
#: unocommands.js:16
msgid "Update Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: unocommands.js:17
msgid "Delete Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:1
msgid ""
"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
"continue."
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:2
msgid ""
"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:3
msgid ""
"This development build is limited to %0 documents, and %1 connections - to "
"avoid the impression that it is suitable for deployment in large "
"enterprises. To find out more about deploying and scaling %2 check out: <br/"
"><a href=\"%3\">%3</a>."
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:4
msgid ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:5
msgid ""
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: dist/errormessages.js:6
msgid ""
"Wrong WOPISrc, usage: WOPISrc=valid encoded URI, or file_path, usage: "
"file_path=/path/to/doc/"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:150
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:330
msgid "Textwrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:331
msgid "No wrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:332
msgid "Page wrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:333
msgid "Wrap anchor only"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:334
msgid "Ideal wrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:335
msgid "Left wrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:336
msgid "Right wrap"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:337
msgid "Wrap through"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:341 src/control/Control.Menubar.js:19
#: src/control/Control.Menubar.js:160 src/control/Control.Menubar.js:206
msgid "Undo"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:342 src/control/Control.Menubar.js:20
#: src/control/Control.Menubar.js:161 src/control/Control.Menubar.js:207
msgid "Redo"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:343
msgid "Document repair"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:349 src/control/Control.Menubar.js:55
msgid "Bold"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:350 src/control/Control.Menubar.js:56
msgid "Italic"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:351 src/control/Control.Menubar.js:57
msgid "Underline"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:352
msgid "Strikeout"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:354
msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:357
msgid "Font color"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:359
msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:361
msgid "Align left"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:362
msgid "Center horizontally"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:363
msgid "Align right"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:364 src/control/Control.Menubar.js:96
msgid "Justified"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:366 src/control/Control.Menubar.js:102
msgid "Bullets on/off"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:103
msgid "Numbering on/off"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:369 src/control/Control.Menubar.js:90
msgid "Increase indent"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:370 src/control/Control.Menubar.js:91
msgid "Decrease indent"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:373
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:374
msgid "Insert comment"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:375
msgid "Insert graphic"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:377
msgid "More"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:378
msgid "Close document"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:408 dist/toolbar/toolbar.js:783
msgid "Sum"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:409
msgid "Function"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:410
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:411
msgid "Accept"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:422
msgid "First sheet"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:423
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:424
msgid "Next sheet"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:425
msgid "Last sheet"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:435 src/control/Control.Menubar.js:190
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:437
msgid "Insert slide"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:438 src/control/Control.Menubar.js:187
msgid "Duplicate slide"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:439 src/control/Control.Menubar.js:188
msgid "Delete slide"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:452
msgid "Search:"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:457
msgid "Search backwards"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:458
msgid "Search forward"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:459
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:464 dist/toolbar/toolbar.js:1354
msgid "No users"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:466
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:467
msgid "Next page"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:32
#: src/control/Control.Menubar.js:173
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:470 src/control/Control.Menubar.js:31
#: src/control/Control.Menubar.js:172
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:472 src/control/Control.Menubar.js:30
#: src/control/Control.Menubar.js:171
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:497
msgid "%user has joined"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:498
msgid "%user has left"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:628 dist/toolbar/toolbar.js:1122
msgid "Size"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:764
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:767
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:770 dist/toolbar/toolbar.js:816
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:773 dist/toolbar/toolbar.js:819
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:776
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:778
msgid "Average"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:779
msgid "CountA"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:780
msgid "Count"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:781
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:782
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:784
msgid "Selection count"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:785
msgid "None"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:790
msgid "Wrap Text"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:791
msgid "Merge and Center Cells"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:793
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:794
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:795
msgid "Format as Number"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:796
msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:797
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:798
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:800
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:801
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:810
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:813
msgid "Word Counter"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:827
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:946
msgid "Document saved"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1105
msgid "Style"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1117
msgid "Font"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1141
msgid "Previous slide"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1142
msgid "Next slide"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1310
msgid "Layout"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1345
msgid "%n users"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1352
msgid "1 user"
msgstr ""
#: dist/toolbar/toolbar.js:1377 src/control/Control.DocumentRepair.js:87
msgid "You"
msgstr ""
#: src/admin/AdminSocketBase.js:45
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: src/admin/AdminSocketOverview.js:61
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:13
msgid "kB"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:13
msgid "MB"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:13
msgid "GB"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:13
msgid "TB"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:41
msgid " hrs"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:43
msgid " mins"
msgstr ""
#: src/admin/Util.js:45
msgid " s"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:41
msgid "Insert column before"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:48 src/control/Control.Menubar.js:226
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:55
msgid "Optimal Width"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:62
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:69
msgid "Show Columns"
msgstr ""
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:84
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:32
msgid "Repair Document"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:40
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:42
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44 src/control/Control.Menubar.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:217
msgid "Comment"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
msgid "User name"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
msgid "Jump to state"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:10 src/control/Control.Menubar.js:152
#: src/control/Control.Menubar.js:198
msgid "File"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:11 src/control/Control.Menubar.js:153
#: src/control/Control.Menubar.js:199
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:12 src/control/Control.Menubar.js:154
#: src/control/Control.Menubar.js:200
msgid "See revision history"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:13 src/control/Control.Menubar.js:155
#: src/control/Control.Menubar.js:201
msgid "Download as"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:13 src/control/Control.Menubar.js:155
#: src/control/Control.Menubar.js:201
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:14
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:15
msgid "Microsoft Word 2003 (.doc)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:16
msgid "Microsoft Word (.docx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:18 src/control/Control.Menubar.js:160
#: src/control/Control.Menubar.js:206
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:18
msgid "Repair"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:22 src/control/Control.Menubar.js:163
#: src/control/Control.Menubar.js:209
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:164
#: src/control/Control.Menubar.js:210
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:165
#: src/control/Control.Menubar.js:211
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:167
#: src/control/Control.Menubar.js:213
msgid "Select all"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:169
#: src/control/Control.Menubar.js:215
msgid "View"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:169
#: src/control/Control.Menubar.js:215
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:34 src/control/Control.Menubar.js:132
#: src/control/Control.Menubar.js:175 src/control/Control.Menubar.js:177
#: src/control/Control.Menubar.js:216
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:35 src/control/Control.Menubar.js:175
#: src/control/Control.Menubar.js:216
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:38
msgid "Footnote"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:39
msgid "Endnote"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:41
msgid "Page break"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:42
msgid "Column break"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:44
msgid "Formatting mark"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:45
msgid "Non-breaking space"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:46
msgid "Non-breaking hyphen"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:47
msgid "Soft hyphen"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:48
msgid "No-width optional break"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:49
msgid "No-width no break"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:50
msgid "Left-to-right mark"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:51
msgid "Right-to-left mark"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:53
msgid "Format"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:54
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:58
msgid "Double underline"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:59
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:60
msgid "Overline"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:62
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:63
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:64
msgid "ꜱᴍᴀʟʟ ᴄᴀᴘꜱ"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:66
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:67
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:69
msgid "Increase size"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:70
msgid "Decrease size"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:72
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:73
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:74
msgid "Cycle case"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:76
msgid "Sentence case"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:77
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:78
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:79
msgid "Text orientation"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:80
msgid "Set paragraph left-to-right"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:81
msgid "Set paragraph right-to-left"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:82
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:83
msgid "Line spacing: 1"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:84
msgid "Line spacing: 1.5"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:85
msgid "Line spacing: 2"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:87
msgid "Increase paragraph spacing"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:88
msgid "Decrease paragraph spacing"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:92
msgid "Align"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:93
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:94
msgid "Centered"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:95
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:98
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:99
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:101
msgid "Lists"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:105
msgid "Demote one level"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:106
msgid "Promote one level"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:107
msgid "Demote one level with subpoints"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:108
msgid "Promote one level with subpoints"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:110
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:111
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:112
msgid "Move down with subpoints"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:113
msgid "Move up with subpoints"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:115
msgid "Insert unnumbered entry"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:116
msgid "Restart numbering"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:118
msgid "To next paragraph in level"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:119
msgid "To previous paragraph in level"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:120
msgid "Continue previous numbering"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:121
msgid "Clear direct formatting"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:122
msgid "Page"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:123 src/control/Control.Menubar.js:125
#: src/control/Control.Menubar.js:127 src/control/Control.Menubar.js:129
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:124 src/control/Control.Menubar.js:126
#: src/control/Control.Menubar.js:128 src/control/Control.Menubar.js:130
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:132 src/control/Control.Menubar.js:177
msgid "Tables"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:132 src/control/Control.Menubar.js:177
msgid "Rows before"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:133 src/control/Control.Menubar.js:178
msgid "Rows after"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:135 src/control/Control.Menubar.js:180
msgid "Columns left"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:136 src/control/Control.Menubar.js:181
msgid "Columns right"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:137 src/control/Control.Menubar.js:182
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:137 src/control/Control.Menubar.js:182
msgid "Rows"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:138 src/control/Control.Menubar.js:183
msgid "Columns"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:139 src/control/Control.Menubar.js:140
msgid "Table"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:140
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:141 src/control/Control.Menubar.js:219
msgid "Row"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:142 src/control/Control.Menubar.js:220
msgid "Column"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:143
msgid "Cell"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:144 src/control/Control.Menubar.js:184
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:146 src/control/Control.Menubar.js:192
#: src/control/Control.Menubar.js:228
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:146 src/control/Control.Menubar.js:192
#: src/control/Control.Menubar.js:228
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:147 src/control/Control.Menubar.js:193
#: src/control/Control.Menubar.js:229
msgid "About"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:156
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:157
msgid "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:158
msgid "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:186
msgid "Slide"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:186
msgid "New slide"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:202
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:203
msgid "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:204
msgid "Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:222
msgid "Cells"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:222
msgid "Insert row"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:223
msgid "Insert column"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:225 src/control/Control.RowHeader.js:46
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:398
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
#: src/control/Control.RowHeader.js:39
msgid "Insert row above"
msgstr ""
#: src/control/Control.RowHeader.js:53
msgid "Optimal Height"
msgstr ""
#: src/control/Control.RowHeader.js:60
msgid "Hide Rows"
msgstr ""
#: src/control/Control.RowHeader.js:67
msgid "Show Rows"
msgstr ""
#: src/control/Control.RowHeader.js:80
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet before this"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:48
msgid "Insert sheet after this"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:49
msgid "Delete sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:53
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:62
msgid "Rename sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:66
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:63 src/control/Toolbar.js:72
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:84 src/map/Map.js:903
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:216
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:22
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:154
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:218
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:221
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:223
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:227
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:276
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:394
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr ""
#: src/map/Map.js:118
msgid "Initializing..."
msgstr ""
#: src/map/Map.js:906
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:54
msgid "Uploading..."
msgstr ""