libreoffice-online/browser/po/ui-en_NZ.po
Rob Pearson 68f6de23d6 Translated using Weblate (English (South Africa))
Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translated using Weblate (English (New Zealand))

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translated using Weblate (English (Australia))

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Co-authored-by: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_AU/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_GB/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_NZ/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/en_ZA/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I043410200c00fc39d34f06bf30bad5ee61e9ea7d
2022-06-27 13:23:36 +02:00

2413 lines
70 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-02 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Rob Pearson <rob.dunedin@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/en_NZ/>\n"
"Language: en_NZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
msgstr "Admin console"
#: admin/admin.strings.js:7
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: admin/admin.strings.js:8
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
#: admin/admin.strings.js:9
msgid "(current)"
msgstr "(current)"
#: admin/admin.strings.js:10
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: admin/admin.strings.js:11
msgid "History"
msgstr "History"
#: admin/admin.strings.js:12
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: admin/admin.strings.js:14
msgid "Users online"
msgstr "Users online"
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Documents open"
msgstr "Documents open"
#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:122 admin/src/AdminSocketOverview.js:341
msgid " user(s)."
msgstr " user(s)."
#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:195
msgid " document(s) open."
msgstr " document(s) open."
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Number of Documents"
msgstr "Number of Documents"
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "Memory consumed"
msgstr "Memory consumed"
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Bytes sent"
msgstr "Bytes sent"
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Bytes received"
msgstr "Bytes received"
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
#: admin/admin.strings.js:27
msgid "Idle time"
msgstr "Idle time"
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "WOPI host"
msgstr "WOPI host"
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "Memory Graph"
msgstr "Memory Graph"
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "CPU Graph"
msgstr "CPU Graph"
#: admin/admin.strings.js:34
msgid "Network Graph"
msgstr "Network Graph"
#: admin/admin.strings.js:35 src/control/Control.Notebookbar.js:253
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:96
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:18
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:139
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:18
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:152
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:110
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:398
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:126
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr "Cache size of memory statistics"
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: admin/admin.strings.js:40 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
msgid "Kill session."
msgstr "Kill session."
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
msgstr "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
msgstr "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
#: admin/admin.strings.js:44
msgid "Documents:"
msgstr "Documents:"
#: admin/admin.strings.js:45
msgid "Expired:"
msgstr "Expired:"
#: admin/admin.strings.js:46
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: admin/admin.strings.js:47
msgid "Shutdown Server"
msgstr "Shutdown Server"
#: admin/admin.strings.js:48
msgid "Server uptime"
msgstr "Server uptime"
#: admin/admin.strings.js:49
msgid "Refresh Log"
msgstr "Refresh Log"
#: admin/admin.strings.js:50
msgid "Channel Filter:"
msgstr "Channel Filter:"
#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.JSDialogBuilder.js:418
#: src/control/Control.StatusBar.js:314
msgid "None"
msgstr "None"
#: admin/admin.strings.js:52
msgid "Set Log Levels"
msgstr "Set Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:53
msgid "Log Levels"
msgstr "Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:54 src/control/Control.AlertDialog.js:25
#: src/control/Parts.js:428 src/control/Signing.js:611
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.div:51-7
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: admin/admin.strings.js:55
msgid "Update Log Levels"
msgstr "Update Log Levels"
#: admin/admin.strings.js:56
msgid "Version Information"
msgstr "Version Information"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:209
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: admin/src/AdminSocketBase.js:53
msgid "Server has been shut down; please reload the page."
msgstr "Server has been shut down; please reload the page."
#: admin/src/AdminSocketBase.js:63
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:1736
#: src/control/Control.PresentationBar.js:109 src/control/Control.Tabs.js:305
#: src/control/Control.Tabs.js:323 src/control/Toolbar.js:708
#: src/core/Socket.js:1044
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
#: src/control/Control.Command.js:92 src/control/Control.LanguageDialog.js:86
#: src/control/Control.Menubar.js:1737 src/control/Control.MobileTopBar.js:41
#: src/control/Control.PresentationBar.js:110 src/control/Control.Tabs.js:306
#: src/control/Control.Tabs.js:324 src/control/Toolbar.js:707
#: src/core/Socket.js:904 src/core/Socket.js:914 src/core/Socket.js:1045
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:399
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:125 src/layer/tile/CommentSection.ts:128
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:390
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
msgstr "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:394
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
msgstr "Failed to authenticate this session over protocol %0"
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr "Are you sure you want to shut down the server?"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "EB"
msgstr "EB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: admin/src/Util.js:14
msgid "BB"
msgstr "BB"
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
msgstr " hrs"
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
msgid " mins"
msgstr " mins"
#: admin/src/Util.js:54
msgid " s"
msgstr " s"
#: js/w2ui-1.5.rc1.js:2920
msgid "Recent"
msgstr "Recent"
#: src/control/ColorPicker.js:122
msgid "No color"
msgstr "No colour"
#: src/control/ColorPicker.js:123
msgid "Automatic color"
msgstr "Automatic colour"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:66
msgid "Open link"
msgstr "Open link"
#: src/control/Control.AlertDialog.js:94
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
#: src/control/Control.Command.js:91
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:182
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/control/Control.ContextMenu.js:202
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
#: src/control/Control.DocumentNameInput.js:77
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
msgid "Repair Document"
msgstr "Repair Document"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2269
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5003
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5013
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:856
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
msgid "User name"
msgstr "User name"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
msgid "Jump to state"
msgstr "Jump to state"
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95
#: src/control/Control.UserList.js:288
msgid "You"
msgstr "You"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:47
msgid "Start download"
msgstr "Start download"
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:62
msgid "Confirm copy to clipboard"
msgstr "Confirm copy to clipboard"
#: src/control/Control.FormulaBar.js:45
msgid "cell address"
msgstr "cell address"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:41
msgid "Function Wizard"
msgstr "Function Wizard"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:54
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: src/control/Control.FormulaBarJSDialog.js:61
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:40
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:139
#: src/control/Control.StatusBar.js:312
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:140
#: src/control/Control.StatusBar.js:307
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:141
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:142
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:143
#: src/control/Control.StatusBar.js:309
msgid "Count"
msgstr "Count"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:421
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:424
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:427
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:430
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:433
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:437
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratic"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:440
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:443
msgid "Fixed size"
msgstr "Fixed size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1303
msgid "From"
msgstr "From"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1306
msgid "To"
msgstr "To"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1309
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1525
msgid "Select range"
msgstr "Select range"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1571
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:239
msgid "Font Name"
msgstr "Font Name"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1573 src/control/Toolbar.js:123
msgid "Font Size"
msgstr "Font Size"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1575
#: src/control/Control.TopToolbar.js:499
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2255
msgid "reply"
msgstr "Reply"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2258
msgid "replies"
msgstr "replies"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2331
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2824
msgid "Cell borders"
msgstr "Cell borders"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:3015
#: src/control/Control.Menubar.js:707
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:3016
#: src/control/Control.Menubar.js:710
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:3036
msgid "Insert Table"
msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:296
#: src/control/Control.Menubar.js:298 src/control/Control.Menubar.js:300
#: src/control/Control.Menubar.js:443 src/control/Control.Menubar.js:559
#: src/control/Control.Menubar.js:792
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:936
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:938
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:940
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:948
#: src/control/Control.StatusBar.js:535
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "None (Do not check spelling)"
#: src/control/Control.Menubar.js:67 src/control/Control.Menubar.js:331
#: src/control/Control.Menubar.js:464 src/control/Control.Menubar.js:576
#: src/control/Control.Menubar.js:813 src/control/Control.Menubar.js:867
#: src/control/Control.Menubar.js:923 src/control/Control.Menubar.js:969
msgid "Share..."
msgstr "Share..."
#: src/control/Control.Menubar.js:68 src/control/Control.Menubar.js:332
#: src/control/Control.Menubar.js:466 src/control/Control.Menubar.js:577
#: src/control/Control.Menubar.js:814 src/control/Control.Menubar.js:868
#: src/control/Control.Menubar.js:925 src/control/Control.Menubar.js:970
msgid "See revision history"
msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:333
#: src/control/Control.Menubar.js:467 src/control/Control.Menubar.js:578
#: src/control/Control.Menubar.js:819 src/control/Control.Menubar.js:872
#: src/control/Control.Menubar.js:927 src/control/Control.Menubar.js:974
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:333
#: src/control/Control.Menubar.js:467 src/control/Control.Menubar.js:578
#: src/control/Control.Menubar.js:819 src/control/Control.Menubar.js:872
#: src/control/Control.Menubar.js:927 src/control/Control.Menubar.js:974
msgid "Export as"
msgstr "Export as"
#: src/control/Control.Menubar.js:70 src/control/Control.Menubar.js:334
#: src/control/Control.Menubar.js:468 src/control/Control.Menubar.js:579
#: src/control/Control.Menubar.js:820 src/control/Control.Menubar.js:873
#: src/control/Control.Menubar.js:928 src/control/Control.Menubar.js:975
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:481
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:504
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:527
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:213
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:205
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:269
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:210
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:71 src/control/Control.Menubar.js:821
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:461
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:72 src/control/Control.Menubar.js:822
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:473
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:192
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:73 src/control/Control.Menubar.js:823
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:469
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:198
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr "Word Document (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:824
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:465
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:180
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr "Rich Text (.rtf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:75 src/control/Control.Menubar.js:825
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:477
msgid "EPUB (.epub)"
msgstr "EPUB (.epub)"
#: src/control/Control.Menubar.js:76 src/control/Control.Menubar.js:815
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:250 src/control/Signing.js:604
msgid "Sign document"
msgstr "Sign document"
#: src/control/Control.Menubar.js:79 src/control/Control.Menubar.js:341
#: src/control/Control.Menubar.js:472 src/control/Control.Menubar.js:586
#: src/control/Control.Toolbar.js:1163
msgid "Close document"
msgstr "Close document"
#: src/control/Control.Menubar.js:84 src/control/Control.Menubar.js:346
#: src/control/Control.Menubar.js:477 src/control/Control.Menubar.js:591
#: src/control/Control.Menubar.js:830 src/control/Control.Menubar.js:882
#: src/control/Control.Menubar.js:934 src/control/Control.Menubar.js:983
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:160
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:161
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:219
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:220
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:211
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:212
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:216
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:217
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:275
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:276
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:232
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:233
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:244
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:245
msgid "Repair"
msgstr "Repair"
#: src/control/Control.Menubar.js:112 src/control/Control.Menubar.js:361
#: src/control/Control.Menubar.js:492 src/control/Control.Menubar.js:606
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:915
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:916
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:233
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:234
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:303
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:304
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1046
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1047
#: src/control/Control.StatusBar.js:188
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zoom"
#: src/control/Control.Menubar.js:114 src/control/Control.Menubar.js:363
#: src/control/Control.Menubar.js:494 src/control/Control.Menubar.js:608
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:955
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:273
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:343
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1086
msgid "Toggle UI Mode"
msgstr "Toggle UI Mode"
#: src/control/Control.Menubar.js:115
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1098
msgid "Show Ruler"
msgstr "Show Ruler"
#: src/control/Control.Menubar.js:116 src/control/Control.Menubar.js:372
#: src/control/Control.Menubar.js:496 src/control/Control.Menubar.js:616
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:961
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:279
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:349
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1109
msgid "Show Status Bar"
msgstr "Show Status Bar"
#: src/control/Control.Menubar.js:125 src/control/Control.Menubar.js:375
#: src/control/Control.Menubar.js:499 src/control/Control.Menubar.js:619
#: src/control/Control.Menubar.js:1037 src/control/Control.Menubar.js:1082
#: src/control/Control.Menubar.js:1096 src/control/Control.Menubar.js:1119
msgid "Local Image..."
msgstr "Local Image..."
#: src/control/Control.Menubar.js:145 src/control/Control.Menubar.js:147
#: src/control/Control.Menubar.js:1054 src/control/Control.Menubar.js:1056
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/control/Control.Menubar.js:200
msgid "Text orientation"
msgstr "Text orientation"
#: src/control/Control.Menubar.js:315
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:276
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/control/Control.Menubar.js:316 src/control/Control.Menubar.js:449
#: src/control/Control.Menubar.js:562 src/control/Control.Menubar.js:798
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:287
msgid "Online Help"
msgstr "Online Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:317 src/control/Control.Menubar.js:450
#: src/control/Control.Menubar.js:563 src/control/Control.Menubar.js:799
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:298
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:318 src/control/Control.Menubar.js:451
#: src/control/Control.Menubar.js:564 src/control/Control.Menubar.js:800
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:309
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/control/Control.Menubar.js:319 src/control/Control.Menubar.js:452
#: src/control/Control.Menubar.js:565 src/control/Control.Menubar.js:801
#: src/control/Control.Menubar.js:857 src/control/Control.Menubar.js:913
#: src/control/Control.Menubar.js:959 src/control/Control.Menubar.js:1029
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:321
msgid "Latest Updates"
msgstr "Latest Updates"
#: src/control/Control.Menubar.js:320 src/control/Control.Menubar.js:453
#: src/control/Control.Menubar.js:566 src/control/Control.Menubar.js:802
#: src/control/Control.Menubar.js:858 src/control/Control.Menubar.js:914
#: src/control/Control.Menubar.js:960 src/control/Control.Menubar.js:1030
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:333
msgid "Send Feedback"
msgstr "Send Feedback"
#: src/control/Control.Menubar.js:321 src/control/Control.Menubar.js:454
#: src/control/Control.Menubar.js:567 src/control/Control.Menubar.js:803
#: src/control/Control.Menubar.js:859 src/control/Control.Menubar.js:915
#: src/control/Control.Menubar.js:961 src/control/Control.Menubar.js:1031
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:345
msgid "About"
msgstr "About"
#: src/control/Control.Menubar.js:323 src/control/Control.Menubar.js:456
#: src/control/Control.Menubar.js:569 src/control/Control.Menubar.js:805
msgid "Last modification"
msgstr "Last modification"
#: src/control/Control.Menubar.js:330 src/control/Control.Menubar.js:463
msgid "Save Comments"
msgstr "Save Comments"
#: src/control/Control.Menubar.js:335 src/control/Control.Menubar.js:874
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:511
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:336 src/control/Control.Menubar.js:875
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:523
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:250
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:337 src/control/Control.Menubar.js:876
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:519
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:256
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr "PowerPoint Presentation (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:436 src/control/Control.Menubar.js:911
#: src/control/Control.PresentationBar.js:57
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Fullscreen presentation"
#: src/control/Control.Menubar.js:437
msgid "Present current slide"
msgstr "Present current slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:877
#: src/control/Control.Menubar.js:929
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:515
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:186
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:237
msgid "ODF Drawing (.odg)"
msgstr "ODF Drawing (.odg)"
#: src/control/Control.Menubar.js:580 src/control/Control.Menubar.js:976
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:488
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:581 src/control/Control.Menubar.js:977
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:496
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:194
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:582 src/control/Control.Menubar.js:978
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:492
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:200
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:583
msgid "CSV file (.csv)"
msgstr "CSV file (.csv)"
#: src/control/Control.Menubar.js:809 src/control/Control.Menubar.js:863
#: src/control/Control.Menubar.js:919 src/control/Control.Menubar.js:965
#: src/control/Control.StatusBar.js:173
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/control/Control.Menubar.js:854
msgid "Page Setup"
msgstr "Page Setup"
#: src/control/Control.Menubar.js:1234 src/control/Control.StatusBar.js:534
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reset to Default Language"
#: src/control/Control.Menubar.js:1564
msgid "Use Compact view"
msgstr "Use Compact view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1566
msgid "Use Tabbed view"
msgstr "Use Tabbed view"
#: src/control/Control.Menubar.js:1627
msgid "Insert Shape"
msgstr "Insert Shape"
#: src/control/Control.Menubar.js:1728
#: src/control/Control.PresentationBar.js:101
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/control/Control.Menubar.js:1731
#: src/control/Control.PresentationBar.js:104
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: src/control/Control.Menubar.js:1856
msgid "file type icon"
msgstr "file type icon"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:130
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:197
msgid "Show the search bar"
msgstr "Show the search bar"
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:37
#: src/control/Control.TopToolbar.js:160
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:503
msgid "Background Color"
msgstr "Background Colour"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:505
msgid "Gradient Start"
msgstr "Gradient Start"
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:507
msgid "Gradient End"
msgstr "Gradient End"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:500
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:181
msgid "CSV File (.csv)"
msgstr "CSV File (.csv)"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:725
#: src/control/Control.TopToolbar.js:227
msgid "Insert Local Image"
msgstr "Insert Local Image"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:807
msgid "Very Tight"
msgstr "Very Tight"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:808
msgid "Tight"
msgstr "Tight"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:809
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:810
msgid "Loose"
msgstr "Loose"
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:811
msgid "Very Loose"
msgstr "Very Loose"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:55
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:67
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
msgid "~File"
msgstr "~File"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:60
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:72
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
msgid "~Home"
msgstr "~Home"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:66
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:78
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:71
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:83
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
msgid "~Layout"
msgstr "~Layout"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
msgid "~Data"
msgstr "~Data"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:76
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:88
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
msgid "~Review"
msgstr "~Review"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:81
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:93
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:48
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:92
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:59
msgid "~Draw"
msgstr "~Draw"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:54
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:98
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:110
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:65
msgid "~View"
msgstr "~View"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:59
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:103
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:115
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:70
msgid "~Help"
msgstr "~Help"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:116
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:159
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:172
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:129
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:123
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:166
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:179
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:136
msgid "See history"
msgstr "See history"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:148
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:204
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:161
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:175
msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:484
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:485
msgid "Number"
msgstr "Number"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:486
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:487
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:488
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:489
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:490
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:491
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:492
msgid "Boolean Value"
msgstr "Boolean Value"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:493 src/control/Toolbar.js:703
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:626
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:631
msgid "Heading 1"
msgstr "Heading 1"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:636
msgid "Heading 2"
msgstr "Heading 2"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:647
msgid "Good"
msgstr "Good"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:652
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:657
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:720
msgid "Row Width"
msgstr "Row Width"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:726
msgid "Column Width"
msgstr "Column Width"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:737
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Insert Rows Above"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:742
msgid "Insert Columns Before"
msgstr "Insert Columns Before"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:747
msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:757
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "Insert Rows Below"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:762
msgid "Insert Columns After"
msgstr "Insert Columns After"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:767
msgid "Delete Columns"
msgstr "Delete Columns"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:954
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:272
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:342
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1085
msgid "Compact view"
msgstr "Compact view"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:960
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:278
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:348
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1108
msgid "Status Bar"
msgstr "Status Bar"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:1011
msgid "Sparkline"
msgstr "Sparkline"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:39
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:740
msgid "Page layout"
msgstr "Page layout"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:86
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:98
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:53
msgid "~Table"
msgstr "~Table"
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:192
msgid "Image (.png)"
msgstr "Image (.png)"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:231
msgid "ODF Presentation (.odp)"
msgstr "ODF Presentation (.odp)"
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:291
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:756
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
msgid "Reference~s"
msgstr "Reference~s"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:174
msgid "ODF Text Document (.odt)"
msgstr "ODF Text Document (.odt)"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:216
msgid "EPUB Document (.epub)"
msgstr "EPUB Document (.epub)"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:965
msgid "Rich Text"
msgstr "Rich Text"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:975
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:991
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1001
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1017
msgid "Content Control Properties"
msgstr "Content Control Properties"
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1097
msgid "Ruler"
msgstr "Ruler"
#: src/control/Control.PartsPreview.js:180
msgid "preview of page "
msgstr "preview of page "
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
msgstr "Scroll up annotations"
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
msgid "Scroll down annotations"
msgstr "Scroll down annotations"
#: src/control/Control.SearchBar.js:20
msgid "Hide the search bar"
msgstr "Hide the search bar"
#: src/control/Control.SearchBar.js:31
msgid "Clear the search field"
msgstr "Clear the search field"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
msgid "Scroll to the first sheet"
msgstr "Scroll to the first sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
msgid "Scroll left"
msgstr "Scroll left"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
msgid "Scroll right"
msgstr "Scroll right"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
msgid "Scroll to the last sheet"
msgstr "Scroll to the last sheet"
#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
msgid "Insert sheet"
msgstr "Insert sheet"
#: src/control/Control.StatusBar.js:179
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel the search"
#: src/control/Control.StatusBar.js:279
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Number of Sheets"
#: src/control/Control.StatusBar.js:284
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Selected range of cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:289 src/control/Control.StatusBar.js:342
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entering text mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:298 src/control/Control.StatusBar.js:347
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:303
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choice of functions"
#: src/control/Control.StatusBar.js:308
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#: src/control/Control.StatusBar.js:310
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:311
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: src/control/Control.StatusBar.js:313
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
#: src/control/Control.StatusBar.js:332 src/control/Control.StatusBar.js:388
msgid "Number of Pages"
msgstr "Number of Pages"
#: src/control/Control.StatusBar.js:337
msgid "Word Counter"
msgstr "Word Counter"
#: src/control/Control.StatusBar.js:368
msgid "Number of Slides"
msgstr "Number of Slides"
#: src/control/Control.StatusBar.js:441 src/control/Control.StatusBar.js:442
msgid "Permission Mode"
msgstr "Permission Mode"
#: src/control/Control.StatusBar.js:441
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
#: src/control/Control.StatusBar.js:442
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/control/Control.StatusBar.js:475
msgid "Select multiple cells"
msgstr "Select multiple cells"
#: src/control/Control.StatusBar.js:478
msgid "Insert mode: inactive"
msgstr "Insert mode: inactive"
#: src/control/Control.StatusBar.js:491
msgid "Selection mode: inactive"
msgstr "Selection mode: inactive"
#: src/control/Control.Tabs.js:54
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:57
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:81
msgid "Move Sheet Left"
msgstr "Move Sheet Left"
#: src/control/Control.Tabs.js:86
msgid "Move Sheet Right"
msgstr "Move Sheet Right"
#: src/control/Control.Tabs.js:102
msgid "Copy Sheet..."
msgstr "Copy Sheet..."
#: src/control/Control.Tabs.js:303
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
msgstr "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
#: src/control/Control.Tabs.js:321
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Control.Toolbar.js:248 src/control/Control.Toolbar.js:276
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: src/control/Control.Toolbar.js:972
msgid "Previous slide"
msgstr "Previous slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:973
msgid "Next slide"
msgstr "Next slide"
#: src/control/Control.Toolbar.js:1034
msgid ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to "
"resolve"
msgstr ""
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:105
msgid "Default Style"
msgstr "Default Style"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:223
msgid "Insert table"
msgstr "Insert table"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:231
msgid "Insert shapes"
msgstr "Insert shapes"
#: src/control/Control.TopToolbar.js:233
msgid "Insert connectors"
msgstr "Insert connectors"
#: src/control/Control.UserList.js:10
msgid "%user has joined"
msgstr "%user has joined"
#: src/control/Control.UserList.js:11
msgid "%user has left"
msgstr "%user has left"
#: src/control/Control.UserList.js:34
msgid "%n users"
msgstr "%n users"
#: src/control/Control.UserList.js:35
msgid "1 user"
msgstr "1 user"
#: src/control/Control.UserList.js:36
msgid "0 users"
msgstr "0 users"
#: src/control/Control.UserList.js:180 src/control/Control.UserList.js:346
msgid "Always follow the editor"
msgstr "Always follow the editor"
#: src/control/Control.UserList.js:294
msgid "Readonly"
msgstr "Readonly"
#: src/control/Control.UserList.js:349
msgid "Current"
msgstr "Current"
#: src/control/Parts.js:429
msgid "Show Selected Sheets"
msgstr "Show Selected Sheets"
#: src/control/Permission.js:71
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
msgstr "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
#: src/control/Permission.js:73 src/control/Permission.js:90
msgid "Server returned this reason:"
msgstr "Server returned this reason:"
#: src/control/Permission.js:88
msgid "The document could not be locked."
msgstr "The document could not be locked."
#: src/control/Permission.js:142
msgid "Enter a file name"
msgstr "Enter a file name"
#: src/control/Permission.js:143
msgid "filename"
msgstr "filename"
#: src/control/Permission.js:165
msgid "Save as ODF format"
msgstr "Save as ODF format"
#: src/control/Permission.js:167
msgid "Continue editing"
msgstr "Continue editing"
#: src/control/Permission.js:167
msgid "Continue read only"
msgstr "Continue read only"
#: src/control/Permission.js:170
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
msgstr ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
#: src/control/Ruler.js:364
msgid "Left Margin"
msgstr "Left Margin"
#: src/control/Ruler.js:365
msgid "Right Margin"
msgstr "Right Margin"
#: src/control/Ruler.js:626
msgid "Insert tabstop"
msgstr "Insert tabstop"
#: src/control/Ruler.js:633
msgid "Delete tabstop"
msgstr "Delete tabstop"
#: src/control/Signing.js:196
msgid "Please enter the PIN Code"
msgstr "Please enter the PIN Code"
#: src/control/Signing.js:215
msgid "Error at login."
msgstr "Error at login."
#: src/control/Signing.js:228
msgid "Please scan the code"
msgstr "Please scan the code"
#: src/control/Signing.js:243
msgid "Couldn't get the QR code image."
msgstr "Couldn't get the QR code image."
#: src/control/Signing.js:270
msgid "Error when trying to restore access to identity."
msgstr "Error when trying to restore access to identity."
#: src/control/Signing.js:276
msgid "PIN Code"
msgstr "PIN Code"
#: src/control/Signing.js:277
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
msgstr "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
#: src/control/Signing.js:298
msgid "Login from email or mobile number"
msgstr "Login from email or mobile number"
#: src/control/Signing.js:332
msgid "Select document type to upload"
msgstr "Select document type to upload"
#: src/control/Signing.js:333
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: src/control/Signing.js:364 src/control/Signing.js:673
msgid "Document uploaded."
msgstr "Document uploaded."
#: src/control/Signing.js:491
msgid "Select identity:"
msgstr "Select identity:"
#: src/control/Signing.js:492
msgid "Login from mobile"
msgstr "Login from mobile"
#: src/control/Signing.js:493
msgid "Recover from email"
msgstr "Recover from email"
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Select passport"
msgstr "Select passport"
#: src/control/Signing.js:602
msgid "Passport: N/A"
msgstr "Passport: N/A"
#: src/control/Signing.js:604
msgid "Sign"
msgstr "Sign"
#: src/control/Signing.js:606
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: src/control/Signing.js:607
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/control/Signing.js:610
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Not Signed"
msgstr "Not Signed"
#: src/control/Signing.js:623
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
#: src/control/Signing.js:625
msgid "Signed and validated"
msgstr "Signed and validated"
#: src/control/Signing.js:628
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "This document has an invalid signature."
#: src/control/Signing.js:630
msgid "Signature broken"
msgstr "Signature broken"
#: src/control/Signing.js:633
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."
msgstr "The signature was valid, but the document has been modified."
#: src/control/Signing.js:635
msgid "Signed but document modified"
msgstr "Signed but document modified"
#: src/control/Signing.js:638
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
#: src/control/Signing.js:640
msgid "Signed but not validated"
msgstr "Signed but not validated"
#: src/control/Signing.js:643
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed."
#: src/control/Signing.js:645
msgid "Signed but not all files are signed"
msgstr "Signed but not all files are signed"
#: src/control/Signing.js:648
msgid ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
msgstr ""
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
"document is only partially signed."
#: src/control/Signing.js:650
msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
msgstr "Signed but not validated and not all files are signed"
#: src/control/Toolbar.js:45
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: src/control/Toolbar.js:230 src/control/Toolbar.js:242
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:258
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:269
msgid "Renaming..."
msgstr "Renaming..."
#: src/control/Toolbar.js:567
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/control/Toolbar.js:577
msgid "\"Slow Proxy\""
msgstr "\"Slow Proxy\""
#: src/control/Toolbar.js:700
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Insert hyperlink"
#: src/control/Toolbar.js:704
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: src/core/Socket.js:56
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
msgstr "Oops, there is a problem connecting the document "
#: src/core/Socket.js:538
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
msgstr "Server has been restarted. We have to refresh the page now."
#: src/core/Socket.js:540
msgid "Server is now reachable..."
msgstr "Server is now reachable..."
#: src/core/Socket.js:544
msgid "RELOAD"
msgstr "RELOAD"
#: src/core/Socket.js:551
msgid "COOLWSD version:"
msgstr "COOLWSD version:"
#: src/core/Socket.js:563
msgid "Served by:"
msgstr "Served by:"
#: src/core/Socket.js:569
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:573
msgid "LOKit version:"
msgstr "LOKit version:"
#: src/core/Socket.js:688
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr "Session terminated by document owner"
#: src/core/Socket.js:693
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please click to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:695
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
msgstr "Idle document - please tap to reload and resume editing"
#: src/core/Socket.js:704
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
#: src/core/Socket.js:708
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr "Oops, there is a problem connecting the document"
#: src/core/Socket.js:712
msgid "Server is down, restarting automatically. Please wait."
msgstr "Server is down, restarting automatically. Please wait."
#: src/core/Socket.js:740
msgid ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
msgstr ""
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
"available as revision."
#: src/core/Socket.js:746
msgid ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
msgstr ""
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
"history"
#: src/core/Socket.js:752
msgid "Reloading the document after rename"
msgstr "Reloading the document after rename"
#: src/core/Socket.js:875
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#: src/core/Socket.js:882
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
#: src/core/Socket.js:897
msgid "Save to new file"
msgstr "Save to new file"
#: src/core/Socket.js:924
msgid "Document has been changed"
msgstr "Document has been changed"
#: src/core/Socket.js:924
msgid ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
msgstr ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
#: src/core/Socket.js:995
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:998
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:1000
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:1004
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:1114
msgid "Someone"
msgstr "Someone"
#: src/core/Socket.js:1116
msgid " saved this document as "
msgstr " saved this document as "
#: src/core/Socket.js:1116
msgid ". Do you want to join?"
msgstr ". Do you want to join?"
#: src/core/Socket.js:1125
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: src/core/Socket.js:1125
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#: src/core/Socket.js:1143
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
msgstr "The document is being renamed and will reload shortly"
#: src/core/Socket.js:1533
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
#: src/core/Socket.js:1550
msgid "Reconnecting..."
msgstr "Reconnecting..."
#: src/core/Socket.js:1556
msgid "The server has been disconnected."
msgstr "The server has been disconnected."
#: src/errormessages.js:13
msgid ""
"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
"continue."
msgstr ""
"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
"continue."
#: src/errormessages.js:14
msgid ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
msgstr ""
"The host URL is empty. The coolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
#: src/errormessages.js:15
msgid ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears "
"when more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently"
msgstr ""
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently"
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr "More information and support"
#: src/errormessages.js:17
msgid ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
#: src/errormessages.js:18
msgid ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:19
msgid ""
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
"administrator if the issue persists."
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
#: src/errormessages.js:21
msgid ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue."
msgstr ""
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
"session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:22
msgid ""
"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
#: src/errormessages.js:23
msgid ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
msgstr ""
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
"not corrupted, and try again."
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
msgstr "Invalid link: '%url'"
#: src/errormessages.js:25
msgid ""
"You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following "
"URL?"
msgstr ""
"You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following URL?"
#: src/errormessages.js:26
msgid ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
#: src/errormessages.js:27
msgid "Cleaning up the document from the last session."
msgstr "Cleaning up the document from the last session."
#: src/errormessages.js:28
msgid ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
msgstr ""
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
"please try again later."
#: src/errormessages.js:32
msgid "Failed to load document."
msgstr "Failed to load document."
#: src/errormessages.js:33
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
#: src/errormessages.js:34
msgid ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
msgstr ""
"The document is too large or no disk space left to save. Document will now "
"be read-only."
#: src/errormessages.js:35 src/errormessages.js:44
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
#: src/errormessages.js:36
msgid "Document cannot be saved."
msgstr "Document cannot be saved."
#: src/errormessages.js:37
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr "Document cannot be renamed."
#: src/errormessages.js:41
#, javascript-format
msgid ""
"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
"(%storageserver) administrator."
msgstr ""
"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
"(%storageserver) administrator."
#: src/errormessages.js:42
#, javascript-format
msgid ""
"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
"continue editing."
msgstr ""
"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
"continue editing."
#: src/errormessages.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
"Document will now be read-only but you may still download it now to "
"preserve a copy locally. Please contact the server (%storageserver) "
"administrator to resolve the issue."
msgstr ""
"Save failed because the document is too large or disk quota exceeded. "
"Document will now be read-only but you may still download it now to preserve "
"a copy locally. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
"resolve the issue."
#: src/errormessages.js:45
msgid ""
"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
"server administrator."
msgstr ""
"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
"server administrator."
#: src/errormessages.js:46
msgid ""
"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
"server administrator."
msgstr ""
"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
"server administrator."
#: src/errormessages.js:47
msgid ""
"Document cannot be exported. Please contact the storage server "
"administrator."
msgstr ""
"Document cannot be exported. Please contact the storage server administrator."
#: src/errormessages.js:52
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
#: src/errormessages.js:53
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:1855
msgid "Functions"
msgstr "Functions"
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5030
msgid "No Comments"
msgstr "No Comments"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:803
msgid "Modify"
msgstr "Modify"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:809
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:129
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:815
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:821
msgid "Remove Thread"
msgstr "Remove Thread"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:827
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:827
msgid "Unresolve"
msgstr "Unresolve"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:833
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Unresolve Thread"
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:833
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resolve Thread"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:260
msgid "Open menu"
msgstr "Open menu"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:277 src/layer/tile/CommentSection.ts:278
msgid "Accept change"
msgstr "Accept change"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:284 src/layer/tile/CommentSection.ts:285
msgid "Reject change"
msgstr "Reject change"
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:306
msgid "Resolved"
msgstr "Resolved"
#: src/main.js:88
msgid "Warning! The browser you are using is not supported."
msgstr "Warning! The browser you are using is not supported."
#: src/map/Clipboard.js:120
msgid ""
"To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr "To paste outside %productName, please first click the download button"
#: src/map/Clipboard.js:130
msgid "Copying from the document disabled"
msgstr "Copying from the document disabled"
#: src/map/Clipboard.js:292
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr "Failed to download clipboard, please re-copy"
#: src/map/Clipboard.js:850
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:852
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</"
"td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\""
"><tr><td><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\""
">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\""
">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</spa"
"n><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></tab"
"le>"
#: src/map/Clipboard.js:873
msgid ""
"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
"that press the \"Start download\" button below, and when complete click \""
"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
#: src/map/Clipboard.js:889
msgid ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
msgstr ""
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
"one</p>"
#: src/map/Clipboard.js:899
msgid ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p>Please press "
"now: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to see "
"more options</p><p class=\"vex-footnote\">Close popup to ignore paste "
"special</p>"
msgstr ""
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p>Please press "
"now: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to see "
"more options</p><p class=\"vex-footnote\">Close popup to ignore paste "
"special</p>"
#: src/map/Map.js:232
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
#: src/map/Map.js:420 src/map/Map.js:423 src/map/Map.js:426 src/map/Map.js:429
msgid "Last saved:"
msgstr "Last saved:"
#: src/map/Map.js:1436
msgid "Inactive document"
msgstr "Inactive document"
#: src/map/Map.js:1437
msgid "Please click to resume editing"
msgstr "Please click to resume editing"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:104
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:137
msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..."
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:151
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:133
msgid "Creating new file from template..."
msgstr "Creating new file from template..."
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:424
msgid "Creating copy..."
msgstr "Creating copy..."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.head.title:9-3
msgid "Collabora Online Welcome"
msgstr "Collabora Online Welcome"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:26-7
msgid "Explore The New %coolVersion"
msgstr "Explore The New %coolVersion"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:27-7
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:38-7
msgid "Collabora Online Development Edition"
msgstr "Collabora Online Development Edition"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:28-7
msgid ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a target=\"_blank"
"\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/collabora-office-"
"android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
msgstr ""
"Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
"to explore and to use with others in the browser. Various <a target=\""
"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/solutions/"
"collabora-office-android-ios/\">apps</a> are also available for mobile."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:37-7
msgid "Discover All The Changes"
msgstr "Discover all the changes"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:39-7
msgid ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-21-11-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
msgstr ""
"Check the <a target=\"_blank\" href=\"https://www.collaboraoffice.com/"
"code-21-11-release-notes/\">release notes</a> and learn all about: The "
"latest Collabora Online Development Edition, aimed at home users and small "
"teams."
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h1:48-7
msgid "Get Involved"
msgstr "Get Involved"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.h2:49-7
msgid "https://collaboraonline.github.io/"
msgstr "https://collaboraonline.github.io/"
#: welcome/welcome.html%2Bhtml.body.div.div.div.div.p:50-7
msgid ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. "
"You can also help out with <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"collaboraonline.github.io/post/translate/\">translations</a> or by <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/"
"\">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce "
"it."
msgstr ""
"Are you interested in contributing but dont know where to start? Head over "
"to the <a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/"
"build-code/\">step-by-step instructions</a> and build CODE from scratch. You "
"can also help out with <a target=\"_blank\" href=\""
"https://collaboraonline.github.io/post/translate/\">translations</a> or by <"
"a target=\"_blank\" href=\"https://collaboraonline.github.io/post/filebugs/\""
">filing a bug report</a> with all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgid "Toggle Status Bar"
#~ msgstr "Toggle Status Bar"
#~ msgid "Text Body"
#~ msgstr "Text Body"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#~ msgid "Toggle Ruler"
#~ msgstr "Toggle Ruler"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Next"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Undo"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Redo"
#~ msgid "Start Presentation"
#~ msgstr "Start Presentation"
#~ msgid "Reset Zoom"
#~ msgstr "Reset Zoom"
#~ msgid "I understand the risks"
#~ msgstr "I understand the risks"
#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Dismiss"
#, javascript-format
#~ msgid "Explore the new %coolVersion"
#~ msgstr "Explore the new %coolVersion"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. "
#~ "%coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#~ msgstr ""
#~ "Enjoy the latest developments in online productivity, free for you to use, "
#~ "to explore and to use with others in the browser. <a href=\"%coolAppsURL\" "
#~ "target=\"_blank\">Apps</a> are also available for Android and iOS. %"
#~ "coolVersion introduces important improvements, in the areas of usability, "
#~ "visual presentation and performance."
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release notes</"
#~ "a> and learn all about the latest milestone in performance particularly for "
#~ "larger groups working on documents, new native sidebar, new re-worked avatar "
#~ "list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgstr ""
#~ "Check the <a href=\"%coolReleaseNotesURL\" target=\"_blank\">release "
#~ "notes</a> and learn all about the latest milestone in performance "
#~ "particularly for larger groups working on documents, new native sidebar, new "
#~ "re-worked avatar list, asynchronous saving, faster spell checking and more."
#~ msgid "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgstr "Integrate Collabora Online into your webapp"
#~ msgid "Or get involved in the development"
#~ msgstr "Or get involved in the development"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href="
#~ "\"%coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to "
#~ "the <a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgstr ""
#~ "Learn more about integrating into your web application in the <a href=\"%"
#~ "coolSdkURL\" target=\"_blank\">Collabora Online SDK</a>. Or head over to the "
#~ "<a href=\"%coolStepByStepURL\" target=\"_blank\">step-by-step "
#~ "instructions</a> and build CODE from scratch. You can also help out with <a "
#~ "href=\"%coolTranslationsURL\" target=\"_blank\">translations</a> or by <a "
#~ "href=\"%coolBugreportURL\" target=\"_blank\">filing a bug report</a> with "
#~ "all the essential steps on how to reproduce it."
#~ msgid "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgstr "Learn more about the enterprise-ready versions"
#~ msgid ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgstr ""
#~ "We are sorry, the information about the latest updates is not available."
#~ msgid "Inactive document - please click to resume editing"
#~ msgstr "Inactive document - please click to resume editing"
#, javascript-format
#~ msgid "%d seconds ago"
#~ msgstr "%d seconds ago"
#, javascript-format
#~ msgid "%d minutes ago"
#~ msgstr "%d minutes ago"
#~ msgid ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-"
#~ "versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgstr ""
#~ "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document "
#~ "to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/"
#~ "previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/"
#~ "ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
#~ msgid "Start upload"
#~ msgstr "Start upload"
#~ msgid "Start cross copy/paste"
#~ msgstr "Start cross copy/paste"
#~ msgid "Line style:"
#~ msgstr "Line style:"
#~ msgid "Emphasis"
#~ msgstr "Emphasis"
#~ msgid "Strong Emphasis"
#~ msgstr "Strong Emphasis"
#~ msgid "~Sheet"
#~ msgstr "~Sheet"
#~ msgid "Insert Row Break"
#~ msgstr "Insert Row Break"
#~ msgid "Insert Column Break"
#~ msgstr "Insert Column Break"
#~ msgid "Remove Row Break"
#~ msgstr "Remove Row Break"
#~ msgid "Remove Column Break"
#~ msgstr "Remove Column Break"
#~ msgid ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</"
#~ "b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
#~ "keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>:"
#~ " For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "Subtitle"
#~ msgid ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgstr ""
#~ "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual "
#~ "use."
#~ msgid "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgstr "Server is recycling and will be available shortly"
#~ msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
#~ msgstr "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "