libreoffice-online/loleaflet/po/help-gd.po
Andras Timar 76dc5358f1 loleaflet: updated translations from Pootle + Slovenian
Change-Id: If34b3ca5d71171d2831a6b70e82e6c6d92f24b4f
2019-06-02 20:37:02 +02:00

971 lines
34 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.3.0\n"
"X-Pootle-Path: /gd/libo_online/loleaflet-help-gd.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2332629\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ath-ghoiridean a mheur-chlàir"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ath-ghoiridean a mheur-chlàir coitcheann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
msgid "Redo"
msgstr "Ath-dhèan"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
msgid "Cut"
msgstr "Gearr"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Cuir ann mar theacsa gun fhòrmatadh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Clò-bhuail (Luchdaich a-nuas mar PDF)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Seallaidh seo cobhair airson ath-ghoiridean a mheur-chlàir"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9
msgid "Text formatting"
msgstr "Fòrmatadh an teacsa"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
msgid "Underline"
msgstr "Loidhne fodha"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
msgid "Double Underline"
msgstr "Loidhne dhùbailte foidhe"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18
msgid "Strikethrough"
msgstr "Loidhne troimhe"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18
msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
msgid "Subscript"
msgstr "Fo-sgrìobhte"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Thoir air falbh am fòrmatadh dìreach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Fòrmatadh a pharagraf"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
msgid "Align Center"
msgstr "Co-thaobhaich ris a mheadhan"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
msgid "Align Left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18
msgid "Align Right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an taobh deas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18
msgid "Justify"
msgstr "Blocaich"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs stoidhle bhunaiteach a pharagraf"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle paragraf “Ceann-sgrìobhadh 1”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle paragraf “Ceann-sgrìobhadh 2”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle paragraf “Ceann-sgrìobhadh 3”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle paragraf “Ceann-sgrìobhadh 4”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Cuir an sàs an stoidhle paragraf “Ceann-sgrìobhadh 5”"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Taghadh teacsa is seòladaireachd na sgrìobhainn"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
msgid "Select All"
msgstr "Tagh na h-uile"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Gluais an cùrsair gun taobh chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68
msgid "Arrow Left"
msgstr "Saighead chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Gluais an cùrsair is na thagh thu gun taobh chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + Saighead chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Rach gu toiseach an fhacail roimhe"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Saighead chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Tagh facal an comhair chlì, facal air fhacal"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + Saighead chlì"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Gluais an cùrsair gun taobh deas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69
msgid "Arrow Right"
msgstr "Saighead dheas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Gluais an cùrsair is na thagh thu gun taobh deas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + Saighead dheas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Rach gu toiseach an ath-fhacail"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Saighead dheas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Tagh facal an comhair dheas, facal air fhacal"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + Saighead dheas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Gluais an cùrsair suas aon loidhne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68
msgid "Arrow Up"
msgstr "Saighead suas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Tagh loidhnichean a dol suas aon air aon"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + Saighead suas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Gluais an cùrsair gu toiseach a pharagraf roimhe"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Saighead suas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Dèan taghadh gu toiseach a pharagraf roimhe"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + Saighead suas"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Gluais an cùrsair sìos aon loidhne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70
msgid "Arrow Down"
msgstr "Saighead sìos"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Tagh loidhnichean a dol sìos aon air aon"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + Saighead sìos"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Gluais an cùrsair gu toiseach an ath-pharagraf"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Saighead sìos"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Tagh gach rud gu deireadh a pharagraf"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + Saighead sìos"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Rach gu toiseach na loidhne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Tagh gach rud gu toiseach na loidhne is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
msgid "Go to start of document"
msgstr "Rach gu toiseach sgrìobhainne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Tagh an teacsa air fad gu toiseach na sgrìobhainn is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18
msgid "Go to end of line"
msgstr "Rach gu deireadh na loidhne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Tagh gach rud gu deireadh na loidhne is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
msgid "Go to end of document"
msgstr "Rach gu deireadh na sgrìobhainne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Tagh an teacsa air fad gu deireadh na sgrìobhainn is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Gluais an sealladh suas aon duilleag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Leum eadar an teacsa is am bann-cinn leis a chùrsair"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Tagh gach rud suas aon duilleag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Gluais an sealladh sìos aon duilleag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Leum eadar an teacsa is am bann-coise leis a chùrsair"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Tagh gach rud sìos aon duilleag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Sguab às gach rud gu toiseach an fhacail"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Sguab às gach rud gu deireadh an fhacail"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Sguab às gach rud gu toiseach an t-sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Sguab às gach rud gu deireadh an t-sentence"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Ath-ghoiridean airson tablaidean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Ma tha an cealla gnìomhach falamh, taghaidh seo an clàr air far. Air neo "
"taghaidh e susbaint a chealla ghnìomhaich. Ma nì thu brùthadh a-rithist, "
"thèid an clàr air fad a thaghadh."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Ma tha an cealla gnìomhach falamh, thèid seo gu toiseach a chlàir. Air neo, "
"bheir a chiad bhrùthadh thu gu toiseach a chealla ghnìomhaich agus an "
"dàrna brùthadh gu toiseach a chiad chlàir agus an treas brùthadh gu "
"toiseach na sgrìobhainn."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Ma tha an cealla gnìomhach falamh, thèid seo gu deireadh a chlàir. Air neo, "
"bheir a chiad bhrùthadh thu gu deireadh a chealla ghnìomhaich agus an "
"dàrna brùthadh gu deireadh a chiad chlàir agus an treas brùthadh gu "
"deireadh na sgrìobhainn."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Cuiridh seo a-steach taba-stad (ann an clàran a-mhàin). A crochadh air "
"manaidsear nan uinneagan a tha ga chleachdadh, dhfhaoidte gun urrainn dhut "
"Alt + Tab a chleachdadh."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + iuchraichean nan saighdean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Lùghdaichidh/meudaichidh seo meud a chuilbh/ràigh aig oir deas/shìos a "
"chealla"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + iuchraichean nan saighdean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr "Lùghdaich/meudaich meud a chuilbh/ràigh aig oir clì/shuas a chealla"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + iuchraichean nan saighdean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Mar Alt ach cha dèid ach an cealla gnìomhach atharrachadh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + iuchraichean nan saighdean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 diogan sa mhodh ion-chuir, cuiridh iuchair na saighde a-steach ràgh/colbh, "
"cuiridh Ctrl + iuchair na saighde a-steach cealla"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 diogan sa mhodh sguabaidh às, sguabaidh iuchair na saighde às ràgh/colbh, "
"nì Ctrl + saighead co-aonadh a chealla leis a chealla ri thaobh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Mur eil cealla slàn air a thaghadh, tèid an teacsa eadar an cùrsair agus "
"deireadh an t-seantans làithrich a sguabadh às. Ma tha an cùrsair aig "
"deireadh cealla agus mur eil cealla slàn air a thaghadh, thèid susbaint an "
"ath-chealla a sguabadh às."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Mur eil cealla slàn air a thaghadh agus ma tha an cùrsair aig deireadh a "
"chlàir, thèid am paragraf an dèidh a chlàir a sguabadh às mur e sin am "
"paragraf mu dheireadh san sgrìobhainn."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Ma tha co-dhiù aon chealla air a thaghadh, thèid na ràghan slàna sa bheil an "
"taghadh a sguabadh às. Ma tha na ràghan air fad air an taghadh, gu tur no gu "
"ìre, thèid an clàr air fad a sguabadh às."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9
msgid "Word processor functions"
msgstr "Comasan giullachd teacsa"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
msgid "Insert footnote"
msgstr "Cuir a-steach bun-nòta"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
msgid "Insert endnote"
msgstr "Cuir a-steach nòta-deiridh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
msgid "Insert comment"
msgstr "Cuir a-steach beachd"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Cuir a-steach tàthan bog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Cuir a-steach beàrn neo-bhristidh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
msgid "Insert line break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh-loidhne"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18
msgid "Manual page break"
msgstr "Briseadh duilleige a làimh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Briseadh cuilbh (ann an teacsa ioma-cholbhach)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr "Cuir a-steach paragraf ùr dìreach ro earrann no às a dhèidh no ro chlàr"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Cuir a-steach paragraf ùr gun àireamhachadh am broinn liosta. Chan obraich "
"seo ma tha an cùrsair aig deireadh na liosta."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9
msgid "Cell formatting"
msgstr "Fòrmatadh a chealla"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
msgid "Display comment"
msgstr "Seall am beachd"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
msgid "Fill Down"
msgstr "Lìon sìos"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Suidhich an leud cuilbh as fhearr"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Dà àite deicheach, sgaradair nam mìltean"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Fòrmat easbonantail stannardach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18
msgid "Standard date format"
msgstr "Fòrmat cinn-là stannardach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18
msgid "Standard currency format"
msgstr "Fòrmat airgeadra stannardach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Fòrmat ceudaid stannardach (dà àite deicheach)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18
msgid "Standard format"
msgstr "Fòrmat stannardach"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Ìslich ball na liosta (feumaidh tu ball san liosta a thaghadh)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Àrdaich ball na liosta (feumaidh tu ball san liosta a thaghadh)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Taghadh teacsa is seòladaireachd ann am bogsa-teacsa"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Tagh an teacsa air fad gu toiseach a bhogsa-teacsa is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Tagh an teacsa air fad gu deireadh a bhogsa-teacsa is rach ann"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Ath-ghoiridean meur-chlàir airson na sleamhnaige/duilleige tarraing"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Fàg am modh làithreach, m.e. leum on mhodh deasachaidh gu modh taghadh "
"oibseactan, o mhodh taghadh oibseactan gun mhodh seallaidh."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Tagh oibseactan san òrdugh anns an deach an cruthachadh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Tagh oibseactan san òrdugh chontrarra anns an deach an cruthachadh"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "Gluais gun ath-oibseact teacsa air an t-sleamhnag/duilleag tarraing"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "Tagh na h-uile air an t-sleamhnag/duilleag tarraing"