b599bb0a31
Change-Id: Idead8ba649396abaeda2fb3db2fac5266d82a49c
963 lines
32 KiB
Text
963 lines
32 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 09:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: hsb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.3\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /hsb/libo_online/loleaflet-help-hsb.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 2524295\n"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
|
|
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Powšitkowne tastowe skrótšenki"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Cofnyć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Ctrl + Z"
|
|
msgstr "Strg + Z"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Wospjetować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Ctrl + Y"
|
|
msgstr "Strg + Y"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Wutřihać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Ctrl + X"
|
|
msgstr "Strg + X"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Paste as unformatted text"
|
|
msgstr "Jako njeformatowany tekst zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
msgstr "Strg + Alt + Umsch + V"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Print (Download as PDF)"
|
|
msgstr "Ćišćeć (jako PDF sćahnyć)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Ctrl + P"
|
|
msgstr "Strg + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
|
msgstr "Pomoc za tastowe skrótšenki pokazać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + ?"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
|
|
msgid "Text formatting"
|
|
msgstr "Tekstowe formatowanje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Tučny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Ctrl + B"
|
|
msgstr "Strg + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursiwny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Ctrl + I"
|
|
msgstr "Strg + I"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Podšmórnyć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Ctrl + U"
|
|
msgstr "Strg + U"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "Dwójce podšmórnyć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Ctrl + D"
|
|
msgstr "Strg + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Přešmórnyć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
|
msgstr "Strg + Alt + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Wysoko stajeny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
|
msgstr "Strg + Umschalt + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Dele stajeny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Remove direct formatting"
|
|
msgstr "Direktne formatowanje wotstronić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Ctrl + M"
|
|
msgstr "Strg + M"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
|
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|
msgstr "Wotstawkowe formatowanje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Centrowano"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Ctrl + E"
|
|
msgstr "Strg + E"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Nalěwo wusměrić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Ctrl + L"
|
|
msgstr "Strg + L"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Naprawo wusměrić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Ctrl + R"
|
|
msgstr "Strg + R"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Blokowa sadźba"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Ctrl + J"
|
|
msgstr "Strg + J"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "Standardnu wotstawkowu předłohu nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Ctrl + 0"
|
|
msgstr "Strg + 0"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 1 nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Ctrl + 1"
|
|
msgstr "Strg + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 2 nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Ctrl + 2"
|
|
msgstr "Strg + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 3 nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Ctrl + 3"
|
|
msgstr "Strg + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 4 nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Ctrl + 4"
|
|
msgstr "Strg + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "Wotstawkowu předłohu Nadpismo 5 nałožić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Ctrl + 5"
|
|
msgstr "Strg + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
|
|
msgid "Text selection and navigation in document"
|
|
msgstr "Tekstowy wuběr a nawigacija w dokumenće"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Wšě wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Ctrl + A"
|
|
msgstr "Strg + A"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Move cursor to the left"
|
|
msgstr "Kursor dolěwa pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "Šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "Kursor z wuběrom dolěwa pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Umsch + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Go to beginning of a word"
|
|
msgstr "K spočatkej słowa přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
|
msgstr "Strg + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Select to the left word by word"
|
|
msgstr "Słowo po słowje dolěwa wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk dolěwa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Move cursor to the right"
|
|
msgstr "Kursor doprawa pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "Šipk doprawa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "Kursor z wuběrom doprawa pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Umsch + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Go to start of the next word"
|
|
msgstr "K spočatkej přichodneho słowa přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
|
msgstr "Strg + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Select to the right word by word"
|
|
msgstr "Słowo po słowje doprawa wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk doprawa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "Kursor wo jednu linku horje pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "Šipk horje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Select lines in upwards direction"
|
|
msgstr "Linki horje wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Umsch + šipk horje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "Kursor k spočatkej předchadneho wotstawka pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
|
msgstr "Strg + šipk horje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
|
msgstr "K spočatkej wotstawka wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk horje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "Kursor wo jednu linku dele pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "Šipk dele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Select lines in downwards direction"
|
|
msgstr "Linki dele wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Umsch + šipk dele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
|
msgstr "Kursor k spočatkej přichodneho wotstawka pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
|
msgstr "Strg + šipk dele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Select to end of paragraph"
|
|
msgstr "Ke kóncej wotstawka wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + šipk dele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "K spočatkej linki přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Pos1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "K spočatkej linki přeńć a wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Shift + Home"
|
|
msgstr "Umsch + Pos1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "K spočatkej dokumenta přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Ctrl + Home"
|
|
msgstr "Strg + Pos1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "K spočatkej dokumenta přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Pos1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "Ke kóncej linki přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Go and select to the end of a line"
|
|
msgstr "Ke kóncej linki přeńć a jón wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Shift + End"
|
|
msgstr "Umsch + Ende"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "Ke kóncej dokumenta přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Ctrl + End"
|
|
msgstr "Strg + Ende"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "Ke kóncej dokumenta přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Ende"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "Move the view up one page"
|
|
msgstr "Wo jednu stronu wobrazowki horje pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "Bild↑"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "Kursor mjez tekstom a hłowowej linku přepinać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Ctrl + PageUp"
|
|
msgstr "Strg + Bild↑"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Extend the selection up one page"
|
|
msgstr "Wuběr wo jednu stronu horje rozšěrić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Shift + PageUp"
|
|
msgstr "Umsch + Bild↑"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "Move the view down one page"
|
|
msgstr "Wo jednu stronu wobrazowki dele pohibować"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "Bild↓"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "Kursor mjez tekstom a nohowej linku přepinać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Ctrl + PageDown"
|
|
msgstr "Strg + Bild↓"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Extend the selection down one page"
|
|
msgstr "Wuběr wo jednu stronu dele rozšěrić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Shift + PageDown"
|
|
msgstr "Umsch + Bild↓"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Delete to beginning of word"
|
|
msgstr "Hač do spočatka słowa zhašeć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Ctrl + Backspace"
|
|
msgstr "Strg + wróćotasta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Delete to end of word"
|
|
msgstr "Hač do kónca słowa zhašeć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Strg + Entf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
|
msgstr "Hač do spočatka sady zhašeć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + wróćotasta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Delete to end of sentence"
|
|
msgstr "Hač do kónca sady zhašeć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Entf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki za tabele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
|
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktiwna cela je prózdna: Wuběra cyłu tabelu. Hewak: Wuběra wobsah "
|
|
"aktiwneje cele. Wospjetowane tłóčenje cyłu tabelu wubjerje."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
|
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
|
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktualna cela je prózdna: Přeńdźe k spočatkej tabele. Hewak: Z prěnim "
|
|
"tłóčenjom přeńdźe k spočatkej aktiwneje cele, z druhim tłóčenjom k spočatkej "
|
|
"aktualneje tabele, z třećim tłóčenjom k spočatkej dokumenta."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
|
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
|
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli aktualna cela je prózdna: Přeńdźe ke kóncej tabele. Hewak: Z prěnim "
|
|
"tłóčenjom přeńdźe ke kóncej aktiwneje cele, z druhim tłóčenjom ke kóncej "
|
|
"aktualneje tabele, z třećim tłóčenjom ke kóncej dokumenta."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid "Ctrl + Tab"
|
|
msgstr "Strg + Tab"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid ""
|
|
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
|
"Alt + Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zasadźi tabulator (jenož w tabelach). We wotwisnosći wot toho, hač so "
|
|
"woknowy zrjadowak wužiwa, da so tež Alt + Tab wužiwać."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid ""
|
|
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr "Zwjetši/Zmjeńši wulkosć špalty/linki na prawej/delnjej kromje cele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Umsch + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr "Zwjetši/Zmjeńši wulkosć špalty/linki na lěwej/hornjej kromje cele"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Strg + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr "Kaž Alt, ale jenož aktiwna cela so změni"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Strg + Alt + Umsch + šipkowe tasty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid "Alt + Insert"
|
|
msgstr "Alt + Einfg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
|
"inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy w zasadźenskim modusu, šipkowe tasty linku/špaltu zasadźa, Strg + "
|
|
"šipkowe tasty celu zasadźa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid "Alt + Del"
|
|
msgstr "Alt + Entf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
|
"merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy w zhašenskim modusu, šipkowe tasty linku/špaltu zhašeja, Strg + "
|
|
"šipkowe tasty linki ze susodnej celu zwjaza"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
|
|
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Umsch + Strg + Entf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
|
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
|
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli žana cela wubrana njeje, so tekst wot kursora do kónca aktualneje sady "
|
|
"zhaša. Jeli kursor je na kóncu cele, a žana cyła cela wubrana njeje, so "
|
|
"wobsah přichodneje cele zhaša."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
|
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
|
"paragraph in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli žana cyła cela wubrana njeje a kursor je na kóncu tabele, so wotstawk "
|
|
"zhaša, kotryž tabeli slěduje, chibazo je posledni wotstawk w dokumenće."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
|
|
msgid ""
|
|
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
|
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
|
"entire table will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeli jedna cela abo wjacore cele su wubrane, so cyłe linki zhašeja, kotrež "
|
|
"wuběr wobsahuja. Jeli wšě linki su dospołnje abo zdźěla wubrane, so cyła "
|
|
"tabela zhaša."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
|
|
msgid "Word processor functions"
|
|
msgstr "Funkcije tekstoweho předźěłanja"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Nóžku zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
|
msgstr "Strg + Alt + F"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Insert endnote"
|
|
msgstr "Kónčnu nóžku zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
|
msgstr "Strg + Alt + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Insert comment"
|
|
msgstr "Komentar zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
|
msgstr "Strg + Alt + C"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Insert soft hyphen"
|
|
msgstr "Dźělensku smužki zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Ctrl + -"
|
|
msgstr "Strg + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
|
msgstr "Škitanu wjazawku zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Insert non-breaking space"
|
|
msgstr "Škitanu mjezotu zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + mjezota"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Insert line break"
|
|
msgstr "Linkowe łamanje zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Shift + Enter"
|
|
msgstr "Umsch + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "Manuelne łamanje strony"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Ctrl + Enter"
|
|
msgstr "Strg + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
|
msgstr "Špaltowe łamanje (we wjacešpaltowym teksće)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
|
msgstr "Nowy wotstawk direktnje před abo za wotrězkom abo před tabelu zasadźić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid "Alt + Enter"
|
|
msgstr "Alt + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
|
"cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nowy wotstawk bjez čisłowanja znutřka lisćiny zasadźić. Njefunguje, hdyž "
|
|
"kursor je na kóncu lisćiny."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
|
|
msgid "Cell formatting"
|
|
msgstr "Celowe formatowanje"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Display comment"
|
|
msgstr "Komentar pokazać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Ctrl + F1"
|
|
msgstr "Strg + F1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Fill Down"
|
|
msgstr "Dele wupjelnić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Set Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Optimalnu špaltowu šěrokosć nastajić"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "Dwě decimalnej městnje, dźělatko tysačnakow"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr "Standardny eksponencialny format"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "Standardny datumy format"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "Standardny měnowy format"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "Standardny procentowy format (dwě decimalnej městnje)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "Standardny format"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
|
msgstr "Strg + Umsch + 6"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Lisćinowu runinu znižić (lisćinowy zapisk dyrbi wubrany być)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tabulator"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Lisćinowu runinu zwyšić (lisćinowy zapisk dyrbi wubrany być)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Shift + Tab"
|
|
msgstr "Umsch + Tabulator"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
|
|
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
|
msgstr "Tekstowy wuběr a nawigacija w tekstowym polu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
|
msgstr "K spočatkej tekstoweho pola přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
|
msgstr "Ke kóncej tekstoweho pola přeńć a tekst wubrać"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
|
|
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Tastowe skrótšenki za folije/rysowanske płoniny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid ""
|
|
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
|
"from object selection mode switch to view mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktualny modus wopušćić, t. r. wobdźěłowanski modus do modusa objektoweho "
|
|
"wuběra, z modusa objektoweho wuběra do normalneho napohlada."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
|
msgstr "Objekty w porjedźe wubrać, w kotrymž su so wutworili"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
|
msgstr "Objekty w nawopačnym porjedźe wubrać, w kotrymž su so wutworili"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
|
msgstr "K přichodnemu tekstowemu objektej na foliji/rysowanskej płoninje přeńć"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
|
msgstr "Wšitko na foliji/rysowanskej płoninje wubrać"
|