84259a9eb6
Change-Id: I99f6fab9d8a22d13aac237ecaea3acfa5d630c4d Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/36720 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
966 lines
32 KiB
Text
966 lines
32 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 07:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /cs/libo_online/loleaflet-help-cs.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 855408\n"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
|
|
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Obecné klávesové zkratky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Vrátit změny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Ctrl + Z"
|
|
msgstr "Ctrl + Z"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Opakovat vrácené"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Ctrl + Y"
|
|
msgstr "Ctrl + Y"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Vyjmout"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Ctrl + X"
|
|
msgstr "Ctrl + X"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Paste as unformatted text"
|
|
msgstr "Vložit jako neformátovaný text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Print (Download as PDF)"
|
|
msgstr "Tisk (stáhnout jako PDF)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Ctrl + P"
|
|
msgstr "Ctrl + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
|
msgstr "Zobrazit nápovědu pro klávesové zkratky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
|
|
msgid "Text formatting"
|
|
msgstr "Formátování textu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Tučné"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Ctrl + B"
|
|
msgstr "Ctrl + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kurzíva"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Ctrl + I"
|
|
msgstr "Ctrl + I"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Podtržené"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Ctrl + U"
|
|
msgstr "Ctrl + U"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "Dvojité podtržení"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Ctrl + D"
|
|
msgstr "Ctrl + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Přeškrtnuté"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Horní index"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Dolní index"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Remove direct formatting"
|
|
msgstr "Odstranit přímé formátování"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Ctrl + M"
|
|
msgstr "Ctrl + M"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
|
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|
msgstr "Formátování odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Zarovnat na střed"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Ctrl + E"
|
|
msgstr "Ctrl + E"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Ctrl + L"
|
|
msgstr "Ctrl + L"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Zarovnat vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Ctrl + R"
|
|
msgstr "Ctrl + R"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Do bloku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Ctrl + J"
|
|
msgstr "Ctrl + J"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "Použít výchozí styl odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Ctrl + 0"
|
|
msgstr "Ctrl + 0"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "Použít styl odstavce Nadpis 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Ctrl + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "Použít styl odstavce Nadpis 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Ctrl + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "Použít styl odstavce Nadpis 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Ctrl + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "Použít styl odstavce Nadpis 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Ctrl + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "Použít styl odstavce Nadpis 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Ctrl + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
|
|
msgid "Text selection and navigation in document"
|
|
msgstr "Výběr textu a navigace v dokumentu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Vybrat vše"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Ctrl + A"
|
|
msgstr "Ctrl + A"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Move cursor to the left"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor doleva"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "Šipka vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor doleva a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Shift + šipka vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Go to beginning of a word"
|
|
msgstr "Přejít na začátek slova"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + šipka vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Select to the left word by word"
|
|
msgstr "Vybírat jednotlivá slova směrem vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + šipka vlevo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Move cursor to the right"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor doprava"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "Šipka vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor doprava a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Shift + šipka vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Go to start of the next word"
|
|
msgstr "Přejít na začátek dalšího slova"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + šipka vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Select to the right word by word"
|
|
msgstr "Vybírat jednotlivá slova směrem vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + šipka vpravo"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor o jeden řádek nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "Šipka nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Select lines in upwards direction"
|
|
msgstr "Vybrat řádky směrem nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Shift + šipka nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor na začátek předchozího odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl + šipka nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
|
msgstr "Vybrat od začátku odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + šipka nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor o jeden řádek dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "Šipka dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Select lines in downwards direction"
|
|
msgstr "Vybrat řádky směrem dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Shift + šipka dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
|
msgstr "Přesunout kurzor na začátek následujícího odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + šipka dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Select to end of paragraph"
|
|
msgstr "Vybrat do konce odstavce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + šipka dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "Přejít na začátek řádku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "Přejít na začátek řádku a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Shift + Home"
|
|
msgstr "Shift + Home"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "Přejít na začátek dokumentu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Ctrl + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + Home"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "Přejít na začátek dokumentu a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "Přejít na konec řádku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "End"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Go and select to the end of a line"
|
|
msgstr "Přejít na konec řádku a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Shift + End"
|
|
msgstr "Shift + End"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "Přejít na konec dokumentu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Ctrl + End"
|
|
msgstr "Ctrl + End"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "Přejít na konec dokumentu a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "Move the view up one page"
|
|
msgstr "Posunout zobrazení o jednu stránku nahoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "PageUp"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "Přepnout kurzor mezi textem a záhlavím"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Ctrl + PageUp"
|
|
msgstr "Ctrl + PageUp"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Extend the selection up one page"
|
|
msgstr "Rozšířit výběr o jednu stránku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Shift + PageUp"
|
|
msgstr "Shift + PageUp"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "Move the view down one page"
|
|
msgstr "Posunout zobrazení o jednu stránku dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "PageDown"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "Přepnout kurzor mezi textem a zápatím"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Ctrl + PageDown"
|
|
msgstr "Ctrl + PageDown"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Extend the selection down one page"
|
|
msgstr "Rozšířit výběr o jednu stránku dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Shift + PageDown"
|
|
msgstr "Shift + PageDown"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Delete to beginning of word"
|
|
msgstr "Smazat od začátku slova"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Ctrl + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + Backspace"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Delete to end of word"
|
|
msgstr "Smazat do konce slova"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Del"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
|
msgstr "Smazat od začátku věty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Delete to end of sentence"
|
|
msgstr "Smazat do konce věty"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
|
msgstr "Klávesové zkratky pro tabulky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
|
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je-li aktuální buňka prázdná: vybere celou tabulku. Pokud prázdná není: "
|
|
"vybere obsah aktuální buňky. Opětovné stisknutí těchto kláves vybere celou "
|
|
"tabulku."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
|
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
|
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je-li aktuální buňka prázdná: přemístí kurzor na začátek tabulky. Pokud "
|
|
"prázdná není: prvním stisknutí těchto kláves přemístí kurzor na začátek "
|
|
"aktuální buňky, druhé jej přemístí na začátek aktuální tabulky a třetí jej "
|
|
"přemístí na začátek dokumentu."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
|
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
|
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je-li aktuální buňka prázdná: přemístí kurzor na konec tabulky. Pokud "
|
|
"prázdná není: prvním stisknutí těchto kláves přemístí kurzor na konec "
|
|
"aktuální buňky, druhé jej přemístí na konec aktuální tabulky a třetí jej "
|
|
"přemístí na konec dokumentu."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid "Ctrl + Tab"
|
|
msgstr "Ctrl + Tab"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid ""
|
|
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
|
"Alt + Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vloží krok tabulátoru (pouze v tabulkách). V závislosti na použití správce "
|
|
"oken lze místo této zkratky použít Alt + Tab."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + šipky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid ""
|
|
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr "Zvětší/zmenší velikost sloupce/řádku na pravém/dolním okraji buňky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Shift + šipky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr "Zvětší/zmenší velikost sloupce/řádku na levém/horním okraji buňky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Ctrl + šipky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr "Jako s klávesou Alt, ale změní se pouze aktivní buňka"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + šipky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid "Alt + Insert"
|
|
msgstr "Alt + Insert"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
|
"inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy v režimu vkládání, klávesa šipky vloží řádek/sloupec, Ctrl + "
|
|
"klávesa šipky vloží buňku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid "Alt + Del"
|
|
msgstr "Alt + Del"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
|
"merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 sekundy v režimu mazání, klávesa šipky smaže řádek/sloupec, Ctrl + klávesa "
|
|
"šipky sloučí buňku se sousední buňkou"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
|
|
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
|
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
|
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není-li vybrána celá buňka, smaže se text od kurzoru do konce aktuální věty. "
|
|
"Pokud je kurzor na konci buňky a není označena celá buňka, smaže se obsah "
|
|
"následující buňky."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
|
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
|
"paragraph in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není-li vybrána celá buňka a kurzor je na konci tabulky, smaže se odstavec "
|
|
"následující za tabulkou, pokud se nebude jednat o poslední odstavec "
|
|
"dokumentu."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
|
|
msgid ""
|
|
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
|
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
|
"entire table will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud je vybrána jedna či více buněk, smaže se celý řádek s danými buňkami. "
|
|
"Pokud jsou úplně či částečně vybrány všechny řádky, smaže se celá tabulka."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
|
|
msgid "Word processor functions"
|
|
msgstr "Funkce textového editoru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Vložit poznámku pod čarou"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Insert endnote"
|
|
msgstr "Vložit vysvětlivku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Insert comment"
|
|
msgstr "Vložit komentář"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + C"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Insert soft hyphen"
|
|
msgstr "Vložit volitelné rozdělení"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Ctrl + -"
|
|
msgstr "Ctrl + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
|
msgstr "Vložit nezlomitelný spojovník"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Insert non-breaking space"
|
|
msgstr "Vložit nezlomitelnou mezeru"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + Space"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Insert line break"
|
|
msgstr "Vložit zalomení řádku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Shift + Enter"
|
|
msgstr "Shift + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "Ruční zalomení stránky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Ctrl + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
|
msgstr "Zalomení sloupce (v textu s více sloupci)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
|
msgstr "Vložit nový odstavec přímo před či za sekci nebo před tabulku"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid "Alt + Enter"
|
|
msgstr "Alt + Enter"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
|
"cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vložit do seznamu nový odstavec bez číslování. Nefunguje, pokud je kurzor na "
|
|
"konci seznamu."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
|
|
msgid "Cell formatting"
|
|
msgstr "Formátování buňky"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Display comment"
|
|
msgstr "Zobrazit komentář"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Ctrl + F1"
|
|
msgstr "Ctrl + F1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Fill Down"
|
|
msgstr "Vyplnit dolů"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Set Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Nastavit optimální šířku sloupce"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "Dvě desetinná místa, oddělovač tisíců"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr "Standardní exponenciální formát"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "Standardní formát data"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "Standardní formát měny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "Standardní formát procent (dvě desetinná místa)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "Standardní formát"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
|
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Snížit úroveň položky seznamu (položka musí být vybrána)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Zvýšit úroveň položky seznamu (položka musí být vybrána)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Shift + Tab"
|
|
msgstr "Shift + Tab"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
|
|
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
|
msgstr "Výběr textu a navigace v textovém poli"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
|
msgstr "Přejít na začátek textového pole a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
|
msgstr "Přejít na konec textového pole a vybrat při tom text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
|
|
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Klávesové zkratky snímku/kresby"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid ""
|
|
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
|
"from object selection mode switch to view mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opustit aktuální režim, tj. z režimu úprav přepnout do režimu výběru "
|
|
"objektu, z režimu výběru objektu přepnout do režimu prohlížení."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
|
msgstr "Vybírat objekty v pořadí, v jakém byly vytvořeny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
|
msgstr "Vybírat objekty v opačném pořadí, než v jakém byly vytvořeny"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
|
msgstr "Přesunout se na další textový objekt na snímku/kresbě"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
|
msgstr "Vybrat vše na snímku/kresbě"
|