libreoffice-online/loleaflet/po/ui-hu.po
2016-02-15 10:41:28 +01:00

280 lines
6.7 KiB
Text

# Collabora CloudSuite Toolbar Hungarian translation
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the cloudsuite package.
# Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CloudSuite Toolbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: dist/toolbar/toolbar.js:21 dist/toolbar/toolbar.js:29
#: dist/toolbar/toolbar.js:37 dist/toolbar/toolbar.js:45
msgid "File"
msgstr "Fájl"
#: dist/toolbar/toolbar.js:22 dist/toolbar/toolbar.js:30
#: dist/toolbar/toolbar.js:38 dist/toolbar/toolbar.js:46
msgid "Download as PDF document (.pdf)"
msgstr "Letöltés PDF dokumentumként (.pdf)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:23
msgid "Download as ODF Text document (.odt)"
msgstr "Letöltés ODF dokumentumként (.odt)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:24
msgid "Download as Microsoft Word 2003 (.doc)"
msgstr "Letöltés Microsoft Word 2003 dokumentumként (.doc)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:25
msgid "Download as Microsoft Word (.docx)"
msgstr "Letöltés Microsoft Word dokumentumként (.docx)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:26 dist/toolbar/toolbar.js:34
#: dist/toolbar/toolbar.js:42 dist/toolbar/toolbar.js:47
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:31
msgid "Download as ODF Presentation (.odp)"
msgstr "Letöltés ODF bemutatóként (.odp)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:32
msgid "Download as Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
msgstr "Letöltés Microsoft Powerpoint 2003 dokumentumként (.ppt)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:33
msgid "Download as Microsoft Powerpoint (.pptx)"
msgstr "Letöltés Microsoft PowerPoint dokumentumként (.pptx)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:39
msgid "Download as ODF Spreadsheet (.ods)"
msgstr "Letöltés ODF munkafüzetként (.ods)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:40
msgid "Download as Microsoft Excel 2003 (.xls)"
msgstr "Letöltés Microsoft Excel 2003 dokumentumként (.xls)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:41
msgid "Download as Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Letöltés Microsoft Excel dokumentumként (.xlsx)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:50
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: dist/toolbar/toolbar.js:52
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:53
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
#: dist/toolbar/toolbar.js:59
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: dist/toolbar/toolbar.js:60
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: dist/toolbar/toolbar.js:61
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: dist/toolbar/toolbar.js:62
msgid "Strikeout"
msgstr "Áthúzott"
#: dist/toolbar/toolbar.js:65
msgid "Font Color"
msgstr "Betűszín"
#: dist/toolbar/toolbar.js:67
msgid "Highlighting"
msgstr "Kiemelés"
#: dist/toolbar/toolbar.js:69
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazítás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:70
msgid "Center horizontaly"
msgstr "Középre igazítás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:71
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazítás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:72
msgid "Justified"
msgstr "Sorkizárás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:74
msgid "Bullets on/off"
msgstr "Felsorolás be/ki"
#: dist/toolbar/toolbar.js:75
msgid "Numbering on/off"
msgstr "Számozás be/ki"
#: dist/toolbar/toolbar.js:77
msgid "Increase Indent"
msgstr "Behúzás növelése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:78
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Behúzás csökkentése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:80
msgid "Insert Graphic"
msgstr "Kép beszúrása"
#: dist/toolbar/toolbar.js:82
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: dist/toolbar/toolbar.js:84
msgid "More"
msgstr "További ikonok"
#: dist/toolbar/toolbar.js:85
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumentum bezárása"
#: dist/toolbar/toolbar.js:96
msgid "Sum"
msgstr "Összeg"
#: dist/toolbar/toolbar.js:97
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#: dist/toolbar/toolbar.js:98
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: dist/toolbar/toolbar.js:99
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:117
msgid "Search backwards"
msgstr "Keresés visszafelé"
#: dist/toolbar/toolbar.js:118
msgid "Search forward"
msgstr "Keresés előre"
#: dist/toolbar/toolbar.js:119
msgid "Cancel the search"
msgstr "Keresés leállítása"
#: dist/toolbar/toolbar.js:121
msgid "Enable editing"
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:122
msgid "Enable selection"
msgstr "Kijelölés engedélyezése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:123
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Teljes képernyős bemutató"
#: dist/toolbar/toolbar.js:124 src/control/Control.Presentation.js:16
msgid "Insert Page"
msgstr "Dia beszúrása"
#: dist/toolbar/toolbar.js:125 src/control/Control.Presentation.js:17
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Dia megkettőzése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:126 src/control/Control.Presentation.js:18
msgid "Delete Page"
msgstr "Dia törlése"
#: dist/toolbar/toolbar.js:128
msgid "Previous page/part"
msgstr "Előző oldal/rész"
#: dist/toolbar/toolbar.js:129
msgid "Next page/part"
msgstr "Következő oldal/rész"
#: dist/toolbar/toolbar.js:131
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
#: dist/toolbar/toolbar.js:132
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
#: dist/toolbar/toolbar.js:134
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
#: dist/toolbar/toolbar.js:285 src/control/Control.Presentation.js:78
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Biztosan törli ezt az oldalt?"
#: dist/toolbar/toolbar.js:398 dist/toolbar/toolbar.js:691
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: dist/toolbar/toolbar.js:678
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
#: dist/toolbar/toolbar.js:686
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: src/control/Control.Tabs.js:24
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Munkalap beillesztése ez elé"
#: src/control/Control.Tabs.js:25
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Munkalap beillesztése e mögé"
#: src/control/Control.Tabs.js:26
msgid "Delete sheet"
msgstr "Munkalap törlése"
#: src/control/Control.Tabs.js:30
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr "Biztosan törli ezt a munkalapot?"
#: src/control/Control.Tabs.js:38
msgid "Rename sheet"
msgstr "Munkalap átnevezése"
#: src/control/Control.Tabs.js:42
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Adja meg az munkalapnevet"
#: src/core/Socket.js:13 src/core/Socket.js:199
msgid "Socket connection error"
msgstr "Socket kapcsolat hiba"
#: src/core/Socket.js:100
msgid "Unexpected loolserver message."
msgstr "Váratlan loolserver-üzenet."
#: src/core/Socket.js:104
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Nem támogatott kiszolgálóverzió."
#: src/core/Socket.js:203
msgid "Socket connection closed"
msgstr "Socket kapcsolat bezáródott"