libreoffice-online/loleaflet/po/help-zh_TW.po
Andras Timar 521f73fb3b loleaflet: updated translations from Pootle
Change-Id: Ibdb8b359ff215b22859fa2e4d0a551ba12611447
2018-12-04 22:47:50 +01:00

937 lines
32 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-04 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.3.0\n"
"X-Pootle-Path: /zh_TW/libo_online/loleaflet-help-zh_TW.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2916544\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:25-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:27-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "常用快捷鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Undo"
msgstr "還原"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-49
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
msgid "Redo"
msgstr "再次動作"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-49
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-48
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "貼上未設定格式的文字"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-70
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-18
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "列印(下載為 PDF 檔)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:33-68
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "顯示鍵盤快捷鍵幫助說明"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:34-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:38-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:160-9
msgid "Text formatting"
msgstr "文字格式設定"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-49
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-51
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
msgid "Underline"
msgstr "底線"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-54
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
msgid "Double Underline"
msgstr "雙底線"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-54
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-18
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:44-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:165-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-18
msgid "Superscript"
msgstr "上標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:45-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:166-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-18
msgid "Subscript"
msgstr "下標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:167-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "移除直接格式設定"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-69
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:49-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:170-9
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "段落格式設定"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
msgid "Align Center"
msgstr "置中"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-57
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
msgid "Align Left"
msgstr "向左對齊"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-55
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-18
msgid "Align Right"
msgstr "向右對齊"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:174-56
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-18
msgid "Justify"
msgstr "左右對齊"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:175-52
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "套用預設段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-74
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "套用標題 1 段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-18
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "套用標題 2 段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:57-76
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-18
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "套用標題 3 段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:58-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-18
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "套用標題 4 段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:59-76
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "套用標題 5 段落樣式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-76
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:62-9
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "文字選取及文件助手"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
msgid "Select All"
msgstr "全部選取"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-79
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "往左移動游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-68
msgid "Arrow Left"
msgstr "左箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "向左移動選取範圍的游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-83
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + 左箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "前往字詞的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + 左箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "依據字詞選取至左方字詞"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + 左箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "往右移動游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-69
msgid "Arrow Right"
msgstr "右箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "向右移動選取範圍的游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-84
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + 右箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "前往下個字詞的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + 右箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "依字詞選取至右方字詞"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + 右箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "將游標往上移動一行"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-68
msgid "Arrow Up"
msgstr "上箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "往上選取文字行列"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-78
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + 上箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "將游標移動至上個段落開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + 上箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "選取至段落的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + 上箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "將游標往下移動一行"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-70
msgid "Arrow Down"
msgstr "下箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "往下選取文字行列"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-80
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + 下箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "將游標移動至下個段落的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + 下箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "選取至段落的結尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + 下箭頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "前往行首"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-68
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "前往並選取至該行首"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-85
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
msgid "Go to start of document"
msgstr "前往至文件的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-68
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "往前選取至文件起始位置"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-18
msgid "Go to end of line"
msgstr "前往行尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:202-62
msgid "End"
msgstr "End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-18
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "前往並選取至行尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:203-79
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-18
msgid "Go to end of document"
msgstr "前往文件的結尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:204-66
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "往後選取至文件尾端"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Move the view up one page"
msgstr "移動檢視範圍至上一頁"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-70
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "在文字與頁首之間切換游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-82
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "擴展選取範圍至上一頁"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-77
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
msgid "Move the view down one page"
msgstr "移動檢視範圍至下一頁"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-72
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "在文字與頁尾之間切換游標"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-82
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "擴展選取範圍至下一頁"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-79
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-18
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "刪除至字詞開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:95-72
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-18
msgid "Delete to end of word"
msgstr "刪除至字詞結尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:96-66
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-18
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "刪除至句子開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:97-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "刪除至句子結尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:100-9
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "表格的鍵盤快捷鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-54
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr "若使用中儲存格空白:選取整份表格。否則:選取使用中儲存格的內容。再按一次會選取整份表格。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-57
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr "若使用中儲存格空白:前往表格開頭。否則:按第一下前往使用中儲存格的開頭、第二下前往目前表格的開頭、第三下前往文件的開頭。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-56
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr "若使用中儲存格空白:前往表格結尾。否則:按第一下前往使用中儲存格的結尾、第二下前往目前表格的結尾、第三下前往文件的結尾。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-56
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr "插入定位落點(僅在表格之中)。取決於使用的視窗管理程式而定,有可能需要改用 Alt + Tab 。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + 箭頭方向鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-62
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr "增加/減少儲存格右/下邊緣的欄/列大小"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + 箭頭方向鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-70
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr "增加/減少儲存格左/上邊緣的欄/列大小"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + 箭頭方向鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-77
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "類似 Alt但是僅修改使用中儲存格"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:109-18
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + 箭頭方向鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-18
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:110-58
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr "插入模式下 3 秒,箭頭方向鍵插入列/欄Ctrl + 箭頭方向鍵插入儲存格"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-18
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:111-55
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr "刪除模式下 3 秒,箭頭方向鍵刪除列/欄Ctrl + 箭頭方向鍵與相鄰儲存格合併"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:112-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:112-86
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr "若未選取整個儲存格,自游標起至目前句子結尾的文字會被刪除。若游標位在儲存格結尾,且未選取整個儲存格,則會刪除下個儲存格的內容。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:113-1
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr "若未選取整個儲存格,且游標位在表格結尾,則表格後方接續的段落會被刪除,除非該段落是文件的最後一段。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:114-1
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr "若選取一個或多個儲存格時,包含選取範圍的整列皆被刪除。若完全選取或部分選取所有橫列,則整份表格會被刪除。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:117-9
msgid "Word processor functions"
msgstr "字詞處理功能"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
msgid "Insert footnote"
msgstr "插入註腳"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
msgid "Insert endnote"
msgstr "插入尾註"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
msgid "Insert comment"
msgstr "插入評註"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:121-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "插入軟性連字符"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-63
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "插入不斷行連字符"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "插入不斷行空格"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Space"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
msgid "Insert line break"
msgstr "插入斷行"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-62
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-18
msgid "Manual page break"
msgstr "手動分頁"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:128-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-93
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-18
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "斷欄符(多欄式文字)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:129-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-18
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr "直接在區段前後、或是表格之前插入新段落"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:130-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-155
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:131-18
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr "插入新段落但不要在列表中加入新編號。若游標在列表的末端時則無法作用。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:135-9
msgid "Cell formatting"
msgstr "儲存格格式化"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
msgid "Display comment"
msgstr "顯示評註"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-60
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
msgid "Fill Down"
msgstr "往下填"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "設定最適欄寬"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "小數點下兩位、千位分隔符"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
msgid "Standard exponential format"
msgstr "標準指數格式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-18
msgid "Standard date format"
msgstr "標準日期格式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:153-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-18
msgid "Standard currency format"
msgstr "標準貨幣格式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:154-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-18
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "標準百分比格式(小數點下兩位)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:155-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-18
msgid "Standard format"
msgstr "標準格式"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:156-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-18
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "降低列表項目層級(必須選取列表項目)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:176-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-99
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "提升列表項目層級(必須選取列表項目)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-107
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:179-9
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "在文字方塊中選取文字與導覽"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "前往並選取至文字方塊的開頭"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "前往並選取文字至文字方塊的結尾"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:207-9
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "投影片 / 繪圖頁面鍵盤快捷鍵"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr "退出目前模式,例如從編輯模式切換至物件選取模式、從物件選取模式切換至檢視模式等。"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-166
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:210-18
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "依物件製作的順序選取物件"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:211-18
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "依物件製作的相反順序選取物件"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:212-18
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "在投影片 / 繪圖頁面中移動至下個文字物件"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:213-18
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "在投影片 / 繪圖頁面中全選"