libreoffice-online/loleaflet/po/ui-en_GB.po
Jan Holesovsky d60a8848d2 Pull translations from Pootle.
(cherry picked from commit ed0861c9c00a20dd4f9c35725860a409f2e52a92)
2016-08-04 10:34:18 +02:00

915 lines
20 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n"
"X-Pootle-Path: /en_GB/libo_online/loleaflet-ui-en_GB.po\n"
"X-Pootle-Revision: 524694\n"
#: evol.colorpicker.strings.js:2
msgid "Theme Colors"
msgstr "Theme Colours"
#: evol.colorpicker.strings.js:3
msgid "Standard Colors"
msgstr "Standard Colours"
#: evol.colorpicker.strings.js:4
msgid "Web Colors"
msgstr "Web Colours"
#: evol.colorpicker.strings.js:5
msgid "Back to Palette"
msgstr "Back to Palette"
#: evol.colorpicker.strings.js:6
msgid "History"
msgstr "History"
#: evol.colorpicker.strings.js:7
msgid "No history yet."
msgstr "No history yet."
#: unocommands.js:1
msgid "Copy Hyperlink"
msgstr "Copy Hyperlink"
#: unocommands.js:2
msgid "Down One Level"
msgstr "Down One Level"
#: unocommands.js:3
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
#: unocommands.js:4
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
#: unocommands.js:5
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insert Comment"
#: unocommands.js:6
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#: unocommands.js:7
msgid "Merge Cells..."
msgstr "Merge Cells..."
#: unocommands.js:8
msgid "Bring Forward"
msgstr "Bring Forwards"
#: unocommands.js:9
msgid "Send Backward"
msgstr "Send Backwards"
#: unocommands.js:10
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
#: unocommands.js:11
msgid "Unformatted Text"
msgstr "Unformatted Text"
#: dist/errormessages.js:1
msgid ""
"Wrong WOPISrc, usage: WOPISrc=valid encoded URI, or file_path, usage: "
"file_path=/path/to/doc/"
msgstr ""
"Wrong WOPISrc, usage: WOPISrc=valid encoded URI, or file_path, usage: "
"file_path=/path/to/doc/"
#: dist/errormessages.js:2
msgid ""
"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
msgstr ""
"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
"contact the administrator."
#: dist/toolbar/toolbar.js:154
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
#: dist/toolbar/toolbar.js:329
#: src/admin/AdminStrings.js:20
#: src/control/Control.Menubar.js:10
#: src/control/Control.Menubar.js:56
#: src/control/Control.Menubar.js:102
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: dist/toolbar/toolbar.js:331
#: src/control/Control.Menubar.js:18
#: src/control/Control.Menubar.js:64
#: src/control/Control.Menubar.js:110
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: dist/toolbar/toolbar.js:332
#: src/control/Control.Menubar.js:19
#: src/control/Control.Menubar.js:65
#: src/control/Control.Menubar.js:111
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: dist/toolbar/toolbar.js:338
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: dist/toolbar/toolbar.js:339
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: dist/toolbar/toolbar.js:340
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: dist/toolbar/toolbar.js:341
msgid "Strikeout"
msgstr "Strikeout"
#: dist/toolbar/toolbar.js:344
msgid "Font color"
msgstr "Font colour"
#: dist/toolbar/toolbar.js:346
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
#: dist/toolbar/toolbar.js:348
msgid "Align left"
msgstr "Align left"
#: dist/toolbar/toolbar.js:349
msgid "Center horizontally"
msgstr "Centre horizontally"
#: dist/toolbar/toolbar.js:350
msgid "Align right"
msgstr "Align right"
#: dist/toolbar/toolbar.js:351
msgid "Justified"
msgstr "Justified"
#: dist/toolbar/toolbar.js:353
msgid "Bullets on/off"
msgstr "Bullets on/off"
#: dist/toolbar/toolbar.js:354
msgid "Numbering on/off"
msgstr "Numbering on/off"
#: dist/toolbar/toolbar.js:356
msgid "Increase indent"
msgstr "Increase indent"
#: dist/toolbar/toolbar.js:357
msgid "Decrease indent"
msgstr "Decrease indent"
#: dist/toolbar/toolbar.js:360
msgid "Insert table"
msgstr "Insert table"
#: dist/toolbar/toolbar.js:361
msgid "Insert comment"
msgstr "Insert comment"
#: dist/toolbar/toolbar.js:362
msgid "Insert graphic"
msgstr "Insert graphic"
#: dist/toolbar/toolbar.js:364
msgid "More"
msgstr "More"
#: dist/toolbar/toolbar.js:365
msgid "Close document"
msgstr "Close document"
#: dist/toolbar/toolbar.js:395
#: dist/toolbar/toolbar.js:758
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#: dist/toolbar/toolbar.js:396
msgid "Function"
msgstr "Function"
#: dist/toolbar/toolbar.js:397
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: dist/toolbar/toolbar.js:398
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: dist/toolbar/toolbar.js:409
msgid "First sheet"
msgstr "First sheet"
#: dist/toolbar/toolbar.js:410
msgid "Previous sheet"
msgstr "Previous sheet"
#: dist/toolbar/toolbar.js:411
msgid "Next sheet"
msgstr "Next sheet"
#: dist/toolbar/toolbar.js:412
msgid "Last sheet"
msgstr "Last sheet"
#: dist/toolbar/toolbar.js:422
#: src/control/Control.Menubar.js:94
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr "Full-screen presentation"
#: dist/toolbar/toolbar.js:424
msgid "Insert slide"
msgstr "Insert slide"
#: dist/toolbar/toolbar.js:425
#: src/control/Control.Menubar.js:91
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Duplicate slide"
#: dist/toolbar/toolbar.js:426
#: src/control/Control.Menubar.js:92
msgid "Delete slide"
msgstr "Delete slide"
#: dist/toolbar/toolbar.js:438
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
#: dist/toolbar/toolbar.js:443
msgid "Search backwards"
msgstr "Search backwards"
#: dist/toolbar/toolbar.js:444
msgid "Search forward"
msgstr "Search forward"
#: dist/toolbar/toolbar.js:445
msgid "Cancel the search"
msgstr "Cancel the search"
#: dist/toolbar/toolbar.js:450
#: dist/toolbar/toolbar.js:1196
msgid "Take edit lock (others can only view)"
msgstr "Take edit lock (others can only view)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:450
#: dist/toolbar/toolbar.js:1196
msgid "VIEWING"
msgstr "VIEWING"
#: dist/toolbar/toolbar.js:452
msgid "Previous page"
msgstr "Previous page"
#: dist/toolbar/toolbar.js:453
msgid "Next page"
msgstr "Next page"
#: dist/toolbar/toolbar.js:455
#: src/control/Control.Menubar.js:34
#: src/control/Control.Menubar.js:79
#: src/control/Control.Menubar.js:128
msgid "Reset zoom"
msgstr "Reset zoom"
#: dist/toolbar/toolbar.js:456
#: src/control/Control.Menubar.js:33
#: src/control/Control.Menubar.js:78
#: src/control/Control.Menubar.js:127
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: dist/toolbar/toolbar.js:458
#: src/control/Control.Menubar.js:32
#: src/control/Control.Menubar.js:77
#: src/control/Control.Menubar.js:126
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: dist/toolbar/toolbar.js:476
msgid "You are viewing now."
msgstr "You are viewing now."
#: dist/toolbar/toolbar.js:476
msgid "Click here to take edit."
msgstr "Click here to take edit."
#: dist/toolbar/toolbar.js:607
#: dist/toolbar/toolbar.js:1094
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: dist/toolbar/toolbar.js:739
msgid "Number of Sheets"
msgstr "Number of Sheets"
#: dist/toolbar/toolbar.js:742
msgid "Selected range of cells"
msgstr "Selected range of cells"
#: dist/toolbar/toolbar.js:745
#: dist/toolbar/toolbar.js:791
msgid "Entering text mode"
msgstr "Entering text mode"
#: dist/toolbar/toolbar.js:748
#: dist/toolbar/toolbar.js:794
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
#: dist/toolbar/toolbar.js:751
msgid "Choice of functions"
msgstr "Choice of functions"
#: dist/toolbar/toolbar.js:753
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: dist/toolbar/toolbar.js:754
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#: dist/toolbar/toolbar.js:755
msgid "Count"
msgstr "Count"
#: dist/toolbar/toolbar.js:756
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: dist/toolbar/toolbar.js:757
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: dist/toolbar/toolbar.js:759
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
#: dist/toolbar/toolbar.js:760
msgid "None"
msgstr "None"
#: dist/toolbar/toolbar.js:765
msgid "Wrap Text"
msgstr "Wrap Text"
#: dist/toolbar/toolbar.js:766
msgid "Merge and Center Cells"
msgstr "Merge and Centre Cells"
#: dist/toolbar/toolbar.js:768
msgid "Format as Currency"
msgstr "Format as Currency"
#: dist/toolbar/toolbar.js:769
msgid "Format as Percent"
msgstr "Format as Percent"
#: dist/toolbar/toolbar.js:770
msgid "Format as Number"
msgstr "Format as Number"
#: dist/toolbar/toolbar.js:771
msgid "Format as Date"
msgstr "Format as Date"
#: dist/toolbar/toolbar.js:772
msgid "Add Decimal Place"
msgstr "Add Decimal Place"
#: dist/toolbar/toolbar.js:773
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr "Delete Decimal Place"
#: dist/toolbar/toolbar.js:775
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sort Ascending"
#: dist/toolbar/toolbar.js:776
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sort Descending"
#: dist/toolbar/toolbar.js:785
msgid "Number of Pages"
msgstr "Number of Pages"
#: dist/toolbar/toolbar.js:788
msgid "Word Counter"
msgstr "Word Counter"
#: dist/toolbar/toolbar.js:802
msgid "Number of Slides"
msgstr "Number of Slides"
#: dist/toolbar/toolbar.js:919
msgid "Document saved"
msgstr "Document saved"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1077
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1089
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1113
msgid "Previous slide"
msgstr "Previous slide"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1114
msgid "Next slide"
msgstr "Next slide"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1192
msgid "You are editing (others can only view)"
msgstr "You are editing (others can only view)"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1192
msgid "EDITING"
msgstr "EDITING"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1212
msgid "You are locked in readonly mode"
msgstr "You are locked in read-only mode"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1212
msgid "READONLY"
msgstr "READONLY"
#: dist/toolbar/toolbar.js:1324
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: src/admin/AdminSocketBase.js:44
msgid "Connection error"
msgstr "Connection error"
#: src/admin/AdminSocketOverview.js:58
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Are you sure you want to terminate this session?"
#: src/admin/AdminStrings.js:4
msgid "Admin console"
msgstr "Admin console"
#: src/admin/AdminStrings.js:5
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
#: src/admin/AdminStrings.js:6
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: src/admin/AdminStrings.js:7
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
#: src/admin/AdminStrings.js:8
msgid "(current)"
msgstr "(current)"
#: src/admin/AdminStrings.js:9
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: src/admin/AdminStrings.js:10
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: src/admin/AdminStrings.js:11
msgid "Users online"
msgstr "Users online"
#: src/admin/AdminStrings.js:12
msgid "Documents opened"
msgstr "Documents opened"
#: src/admin/AdminStrings.js:13
msgid "Memory consumed"
msgstr "Memory consumed"
#: src/admin/AdminStrings.js:14
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/admin/AdminStrings.js:15
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: src/admin/AdminStrings.js:16
msgid "Number of views"
msgstr "Number of views"
#: src/admin/AdminStrings.js:17
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
#: src/admin/AdminStrings.js:18
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: src/admin/AdminStrings.js:19
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
#: src/admin/AdminStrings.js:21
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr "Cache size of memory statistics"
#: src/admin/AdminStrings.js:22
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of memory statistics (in ms)"
#: src/admin/AdminStrings.js:23
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr "Cache size of CPU statistics"
#: src/admin/AdminStrings.js:24
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr "Time interval of CPU statistics (in ms)"
#: src/admin/Util.js:13
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: src/admin/Util.js:13
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/admin/Util.js:13
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/admin/Util.js:13
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: src/admin/Util.js:41
msgid " hrs"
msgstr " hrs"
#: src/admin/Util.js:43
msgid " mins"
msgstr " mins"
#: src/admin/Util.js:45
msgid " s"
msgstr " s"
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:34
msgid "Insert column before"
msgstr "Insert column before"
#: src/control/Control.ColumnHeader.js:41
#: src/control/Control.Menubar.js:134
msgid "Delete column"
msgstr "Delete column"
#: src/control/Control.Menubar.js:10
#: src/control/Control.Menubar.js:56
#: src/control/Control.Menubar.js:102
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/control/Control.Menubar.js:11
#: src/control/Control.Menubar.js:57
#: src/control/Control.Menubar.js:103
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: src/control/Control.Menubar.js:12
#: src/control/Control.Menubar.js:58
#: src/control/Control.Menubar.js:104
msgid "See revision history"
msgstr "See revision history"
#: src/control/Control.Menubar.js:13
#: src/control/Control.Menubar.js:59
#: src/control/Control.Menubar.js:105
msgid "Download as"
msgstr "Download as"
#: src/control/Control.Menubar.js:13
#: src/control/Control.Menubar.js:59
#: src/control/Control.Menubar.js:105
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr "PDF Document (.pdf)"
#: src/control/Control.Menubar.js:14
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr "ODF text document (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:15
msgid "Microsoft Word 2003 (.doc)"
msgstr "Microsoft Word 2003 (.doc)"
#: src/control/Control.Menubar.js:16
msgid "Microsoft Word (.docx)"
msgstr "Microsoft Word (.docx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:18
#: src/control/Control.Menubar.js:64
#: src/control/Control.Menubar.js:110
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/control/Control.Menubar.js:21
#: src/control/Control.Menubar.js:67
#: src/control/Control.Menubar.js:113
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: src/control/Control.Menubar.js:22
#: src/control/Control.Menubar.js:68
#: src/control/Control.Menubar.js:114
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: src/control/Control.Menubar.js:23
#: src/control/Control.Menubar.js:69
#: src/control/Control.Menubar.js:115
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/control/Control.Menubar.js:25
#: src/control/Control.Menubar.js:71
#: src/control/Control.Menubar.js:117
msgid "Select all"
msgstr "Select all"
#: src/control/Control.Menubar.js:27
#: src/control/Control.Menubar.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:73
#: src/control/Control.Menubar.js:81
#: src/control/Control.Menubar.js:119
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#: src/control/Control.Menubar.js:27
#: src/control/Control.Menubar.js:73
#: src/control/Control.Menubar.js:119
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: src/control/Control.Menubar.js:28
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: src/control/Control.Menubar.js:30
#: src/control/Control.Menubar.js:75
#: src/control/Control.Menubar.js:124
msgid "View"
msgstr "View"
#: src/control/Control.Menubar.js:30
#: src/control/Control.Menubar.js:75
#: src/control/Control.Menubar.js:124
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
#: src/control/Control.Menubar.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:81
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
#: src/control/Control.Menubar.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:81
msgid "Rows before"
msgstr "Rows before"
#: src/control/Control.Menubar.js:37
#: src/control/Control.Menubar.js:82
msgid "Rows after"
msgstr "Rows after"
#: src/control/Control.Menubar.js:39
#: src/control/Control.Menubar.js:84
msgid "Columns left"
msgstr "Columns left"
#: src/control/Control.Menubar.js:40
#: src/control/Control.Menubar.js:85
msgid "Columns right"
msgstr "Columns right"
#: src/control/Control.Menubar.js:41
#: src/control/Control.Menubar.js:86
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/control/Control.Menubar.js:41
#: src/control/Control.Menubar.js:86
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: src/control/Control.Menubar.js:42
#: src/control/Control.Menubar.js:87
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: src/control/Control.Menubar.js:43
#: src/control/Control.Menubar.js:44
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: src/control/Control.Menubar.js:44
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: src/control/Control.Menubar.js:45
#: src/control/Control.Menubar.js:121
msgid "Row"
msgstr "Row"
#: src/control/Control.Menubar.js:46
#: src/control/Control.Menubar.js:122
msgid "Column"
msgstr "Column"
#: src/control/Control.Menubar.js:47
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#: src/control/Control.Menubar.js:48
#: src/control/Control.Menubar.js:88
msgid "Merge cells"
msgstr "Merge cells"
#: src/control/Control.Menubar.js:50
#: src/control/Control.Menubar.js:96
#: src/control/Control.Menubar.js:136
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/control/Control.Menubar.js:50
#: src/control/Control.Menubar.js:96
#: src/control/Control.Menubar.js:136
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard shortcuts"
#: src/control/Control.Menubar.js:51
#: src/control/Control.Menubar.js:97
#: src/control/Control.Menubar.js:137
msgid "About"
msgstr "About"
#: src/control/Control.Menubar.js:60
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr "ODF presentation (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:61
msgid "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
msgstr "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:62
msgid "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
msgstr "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:90
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:90
msgid "New slide"
msgstr "New slide"
#: src/control/Control.Menubar.js:106
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr "ODF spreadsheet (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:107
msgid "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
msgstr "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
#: src/control/Control.Menubar.js:108
msgid "Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (.xlsx)"
#: src/control/Control.Menubar.js:130
msgid "Cells"
msgstr "Cells"
#: src/control/Control.Menubar.js:130
msgid "Insert row"
msgstr "Insert row"
#: src/control/Control.Menubar.js:131
msgid "Insert column"
msgstr "Insert column"
#: src/control/Control.Menubar.js:133
#: src/control/Control.RowHeader.js:39
msgid "Delete row"
msgstr "Delete row"
#: src/control/Control.Menubar.js:306
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Are you sure you want to delete this slide?"
#: src/control/Control.RowHeader.js:32
msgid "Insert row above"
msgstr "Insert row above"
#: src/control/Control.Tabs.js:46
msgid "Insert sheet before this"
msgstr "Insert sheet before this"
#: src/control/Control.Tabs.js:47
msgid "Insert sheet after this"
msgstr "Insert sheet after this"
#: src/control/Control.Tabs.js:48
msgid "Delete sheet"
msgstr "Delete sheet"
#: src/control/Control.Tabs.js:52
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr "Are you sure you want to delete this sheet?"
#: src/control/Control.Tabs.js:61
msgid "Rename sheet"
msgstr "Rename sheet"
#: src/control/Control.Tabs.js:65
msgid "Enter new sheet name"
msgstr "Enter new sheet name"
#: src/control/Toolbar.js:59
#: src/control/Toolbar.js:68
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: src/control/Toolbar.js:80
#: src/map/Map.js:802
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: src/control/Toolbar.js:212
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr "This version of %productName is powered by"
#: src/core/Socket.js:17
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
#: src/core/Socket.js:139
msgid "Unsupported server version."
msgstr "Unsupported server version."
#: src/core/Socket.js:158
msgid "Document requires password to view."
msgstr "Document requires password to view."
#: src/core/Socket.js:161
msgid "Document requires password to modify."
msgstr "Document requires password to modify."
#: src/core/Socket.js:163
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr "Hit Cancel to open in view-only mode."
#: src/core/Socket.js:167
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr "Wrong password provided. Please try again."
#: src/core/Socket.js:304
msgid ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
msgstr ""
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
"again."
#: src/core/Socket.js:307
msgid "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
msgstr "We are sorry, this is an unexpected connection error. Please try again."
#: src/map/Map.js:116
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialising…"
#: src/map/Map.js:805
msgid "Loading..."
msgstr "Loading…"