libreoffice-online/loleaflet/po/help-bg.po
Andras Timar 567308e4b5 loleaflet: updated translations
Change-Id: I5c4542b461240ce6d56be9b488b12f79458798d3
2017-04-24 20:25:00 +02:00

1060 lines
35 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
"X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n"
"X-Pootle-Revision: 826927\n"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Общи клавишни комбинации"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Поставяне като неформатиран текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Печат (изтегляне като PDF)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
#, fuzzy
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
#, fuzzy
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
#, fuzzy
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
#, fuzzy
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
msgid "Double Underline"
msgstr "Двойно подчертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
#, fuzzy
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
#, fuzzy
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертан"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
#, fuzzy
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
#, fuzzy
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
#, fuzzy
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматиране на абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
#, fuzzy
msgid "Align Center"
msgstr "Центрирано подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
#, fuzzy
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
#, fuzzy
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
#, fuzzy
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
#, fuzzy
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
#, fuzzy
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
#, fuzzy
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно подравняване"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
#, fuzzy
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
#, fuzzy
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
#, fuzzy
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
#, fuzzy
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
#, fuzzy
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
#, fuzzy
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
#, fuzzy
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
#, fuzzy
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Преход към началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
#, fuzzy
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
#, fuzzy
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
#, fuzzy
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
#, fuzzy
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
#, fuzzy
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
#, fuzzy
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
#, fuzzy
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
#, fuzzy
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
#, fuzzy
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
#, fuzzy
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Избиране на редове нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
#, fuzzy
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
#, fuzzy
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
#, fuzzy
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
#, fuzzy
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
#, fuzzy
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
#, fuzzy
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Избиране на редове надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
#, fuzzy
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
#, fuzzy
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
#, fuzzy
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Избиране до края на абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
#, fuzzy
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Преход към началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
#, fuzzy
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
#, fuzzy
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
#, fuzzy
msgid "Go to start of document"
msgstr "Преход към началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
#, fuzzy
msgid "Go to end of line"
msgstr "Преход към края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
#, fuzzy
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
#, fuzzy
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
#, fuzzy
msgid "Go to end of document"
msgstr "Преход към края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
#, fuzzy
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Изтриване до началото на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Изтриване до края на думата"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Изтриване до началото на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Изтриване до края на изречението"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Клавишни комбинации за таблици"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: "
"избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата "
"таблица."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В "
"противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната "
"клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на "
"документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен "
"случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при "
"второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания "
"диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на "
"клетката"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на "
"клетката"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
#, fuzzy
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + "
"стрелка вмъква клетка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + "
"стрелка обединява клетка със съседна"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на "
"текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла "
"клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде "
"изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, "
"съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се "
"изтрива цялата таблица."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
msgid "Word processor functions"
msgstr "Функции за текстообработка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
msgid "Insert footnote"
msgstr "Вмъкване на бележка под линия"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
msgid "Insert endnote"
msgstr "Вмъкване на бележка в края"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
msgid "Insert comment"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
#, fuzzy
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
msgid "Insert line break"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
#, fuzzy
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
msgid "Manual page break"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
#, fuzzy
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
#, fuzzy
msgid "Cell formatting"
msgstr "Форматиране на текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
msgid "Display comment"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
#, fuzzy
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
msgid "Fill Down"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
msgid "Standard exponential format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
msgid "Standard date format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
msgid "Standard currency format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
msgid "Standard format"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
#, fuzzy
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
msgid "Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
msgid "Shift + Tab"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
#, fuzzy
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
#, fuzzy
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
#, fuzzy
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
msgid "Esc"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr ""
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr ""