b599bb0a31
Change-Id: Idead8ba649396abaeda2fb3db2fac5266d82a49c
975 lines
33 KiB
Text
975 lines
33 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 08:00+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.3\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /es/libo_online/loleaflet-help-es.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 2788598\n"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Atajos de teclado"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
|
||
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Atajos de teclado generales"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Deshacer"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
||
msgid "Ctrl + Z"
|
||
msgstr "Ctrl + Z"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Rehacer"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
||
msgid "Ctrl + Y"
|
||
msgstr "Ctrl + Y"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Cortar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
||
msgid "Ctrl + X"
|
||
msgstr "Ctrl + X"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
||
msgid "Paste as unformatted text"
|
||
msgstr "Pegar como texto sin formato"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Mayús + V"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
||
msgid "Print (Download as PDF)"
|
||
msgstr "Imprimir (descargar en formato PDF)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
||
msgid "Ctrl + P"
|
||
msgstr "Ctrl + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
||
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
||
msgstr "Mostrar ayuda de los atajos de teclado"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
||
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + ?"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Formato de texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Negrita"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Bastardilla"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Subrayar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
||
msgid "Double Underline"
|
||
msgstr "Subrayado doble"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
||
msgid "Ctrl + D"
|
||
msgstr "Ctrl + D"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Tachar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Superíndice"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
||
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Subíndice"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
||
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
||
msgid "Remove direct formatting"
|
||
msgstr "Eliminar el formato directo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
||
msgid "Ctrl + M"
|
||
msgstr "Ctrl + M"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "Formato de párrafos"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Alinear al centro"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Alinear a la derecha"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Justificar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
||
msgid "Apply Default paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo predeterminado"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
||
msgid "Ctrl + 0"
|
||
msgstr "Ctrl + 0"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
||
msgid "Ctrl + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 2"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
||
msgid "Ctrl + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + 2"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
||
msgid "Ctrl + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 4"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
||
msgid "Ctrl + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + 4"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||
msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
||
msgid "Ctrl + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
|
||
msgid "Text selection and navigation in document"
|
||
msgstr "Selección de texto y navegación por el documento"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Seleccionar todo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
||
msgid "Move cursor to the left"
|
||
msgstr "Mover el cursor hacia la izquierda"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "←"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Mover el cursor a la izquierda seleccionando el texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
||
msgid "Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Mayús + ←"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
||
msgid "Go to beginning of a word"
|
||
msgstr "Ir al principio de una palabra"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + ←"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
||
msgid "Select to the left word by word"
|
||
msgstr "Seleccionar hacia la izquierda palabra por palabra"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + ←"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
||
msgid "Move cursor to the right"
|
||
msgstr "Mover el cursor hacia la derecha"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "→"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Mover el cursor a la derecha seleccionando el texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
||
msgid "Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Mayús + →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
||
msgid "Go to start of the next word"
|
||
msgstr "Ir al principio de la palabra siguiente"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
||
msgid "Select to the right word by word"
|
||
msgstr "Seleccionar hacia la derecha palabra por palabra"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Mover el cursor un renglón hacia arriba"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "↑"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
||
msgid "Select lines in upwards direction"
|
||
msgstr "Seleccionar renglones hacia arriba"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
||
msgid "Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Mayús + ↑"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||
msgstr "Mover el cursor al principio del párrafo anterior"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + ↑"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
||
msgstr "Seleccionar hasta el principio del párrafo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + ↑"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Mover el cursor un renglón hacia abajo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "↓"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
||
msgid "Select lines in downwards direction"
|
||
msgstr "Seleccionar renglones hacia abajo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
||
msgid "Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Mayús + ↓"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
||
msgstr "Mover el cursor al principio del párrafo siguiente"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + ↓"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
||
msgid "Select to end of paragraph"
|
||
msgstr "Seleccionar hasta el final del párrafo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + ↓"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Ir al principio del renglón"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Inicio"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar hasta el principio de un renglón"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
||
msgid "Shift + Home"
|
||
msgstr "Mayús + Inicio"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Ir al principio del documento"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Inicio"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
||
msgid "Go and select text to start of document"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar texto hasta el principio del documento"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Inicio"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Ir al final del renglón"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fin"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
||
msgid "Go and select to the end of a line"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar hasta el final de un renglón"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
||
msgid "Shift + End"
|
||
msgstr "Mayús + Fin"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Ir al final del documento"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Fin"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
||
msgid "Go and select text to end of document"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar texto hasta el fin del documento"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
||
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Fin"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
||
msgid "Move the view up one page"
|
||
msgstr "Mover la visualización una página hacia arriba"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
||
msgid "PageUp"
|
||
msgstr "Re Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
||
msgid "Switch cursor between text and header"
|
||
msgstr "Desplazar el cursor entre el texto y la cabecera"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
||
msgid "Ctrl + PageUp"
|
||
msgstr "Ctrl + Re Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
||
msgid "Extend the selection up one page"
|
||
msgstr "Ampliar la selección una página hacia arriba"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
||
msgid "Shift + PageUp"
|
||
msgstr "Mayús + Re Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
||
msgid "Move the view down one page"
|
||
msgstr "Mover la visualización una página hacia abajo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
||
msgid "PageDown"
|
||
msgstr "Av Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
||
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
||
msgstr "Desplazar el cursor entre el texto y el pie de página"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
||
msgid "Ctrl + PageDown"
|
||
msgstr "Ctrl + Av Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
||
msgid "Extend the selection down one page"
|
||
msgstr "Ampliar la selección una página hacia abajo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
||
msgid "Shift + PageDown"
|
||
msgstr "Mayús + Av Pág"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
||
msgid "Delete to beginning of word"
|
||
msgstr "Eliminar hasta el principio de una palabra"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
||
msgid "Ctrl + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Retroceso"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
||
msgid "Delete to end of word"
|
||
msgstr "Eliminar hasta el final de una palabra"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
||
msgid "Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Supr"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
||
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
||
msgstr "Eliminar hasta el principio de una frase"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Retroceso"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
||
msgid "Delete to end of sentence"
|
||
msgstr "Eliminar hasta el final de una frase"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Supr"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
|
||
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
||
msgstr "Atajos de teclado para las tablas"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
||
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la celda actual está vacía, selecciona toda la tabla. De lo contrario, "
|
||
"selecciona el contenido de la celda actual. Si se oprime otra vez, "
|
||
"selecciona toda la tabla."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
||
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
||
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la celda actual está vacía, va al principio de la tabla. De lo contrario: "
|
||
"al oprimir por primera vez va al principio de la celda actual; la segunda "
|
||
"vez, al principio de la tabla actual; y la tercera vez, al principio del "
|
||
"documento."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
||
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
||
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la celda actual está vacía, va al final de la tabla. De lo contrario: al "
|
||
"oprimir por primera vez va al final de la celda actual; la segunda vez, al "
|
||
"final de la tabla actual; y la tercera vez, al final del documento."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
||
msgid "Ctrl + Tab"
|
||
msgstr "Ctrl + Tab"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
||
msgid ""
|
||
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
||
"Alt + Tab may be used instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserta una tabulación (solo en las tablas). Según el gestor de ventanas que "
|
||
"utilice, puede utilizar Alt + Tab en su lugar."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
||
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + ↑, ↓, ← o →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
||
msgid ""
|
||
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aumenta o reduce el tamaño de la columna o fila en el borde derecho o "
|
||
"inferior de la celda."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
||
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Mayús + ↑, ↓, ← o →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
||
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aumenta o reduce el tamaño de la columna o fila en el borde izquierdo o "
|
||
"superior de la celda."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
||
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Ctrl + ↑, ↓, ← o →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
||
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Como Alt, pero solo se modifica la celda actual"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Mayús + ↑, ↓, ← o →"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
||
msgid "Alt + Insert"
|
||
msgstr "Alt + Ins"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
||
msgid ""
|
||
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
||
"inserts cell"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tras 3 segundos en el modo de inserción, oprimir las flechas inserta filas/"
|
||
"columnas. Mantenga oprimida Ctrl para insertar celdas"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
||
msgid "Alt + Del"
|
||
msgstr "Alt + Supr"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
||
msgid ""
|
||
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
||
"merges cell with neighboring cell"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tras 3 segundos en el modo de eliminación, oprimir las flechas elimina filas/"
|
||
"columnas. Mantenga oprimida Ctrl para combinar la celda actual con una "
|
||
"adyacente"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
|
||
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Mayús + Ctrl + Supr"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
|
||
msgid ""
|
||
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
||
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
||
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se ha seleccionado completamente ninguna celda, se elimina el texto "
|
||
"entre el cursor y el final de la frase actual. Si el cursor se ubica al "
|
||
"final de una celda y no se seleccionó completamente ninguna celda, se "
|
||
"elimina el contenido de la próxima celda."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
|
||
msgid ""
|
||
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
||
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
||
"paragraph in the document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se selecciona una celda completa y el cursor se encuentra al final de "
|
||
"la tabla, el párrafo que sigue a la tabla se eliminará, a menos que sea el "
|
||
"último párrafo del documento."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
|
||
msgid ""
|
||
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
||
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
||
"entire table will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se seleccionan una o más celdas, se eliminarán las filas enteras "
|
||
"incluidas en la selección. Si se seleccionan todas las filas parcial o "
|
||
"totalmente, se eliminará toda la tabla."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
|
||
msgid "Word processor functions"
|
||
msgstr "Funciones del procesador de textos"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
||
msgid "Insert footnote"
|
||
msgstr "Insertar una nota al pie"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
||
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
||
msgid "Insert endnote"
|
||
msgstr "Insertar una nota final"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
||
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
||
msgid "Insert comment"
|
||
msgstr "Insertar un comentario"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
||
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + C"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
||
msgid "Insert soft hyphen"
|
||
msgstr "Insertar un guion discrecional"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
||
msgid "Ctrl + -"
|
||
msgstr "Ctrl + -"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
||
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
||
msgstr "Insertar un guion indivisible"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
||
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + -"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
||
msgid "Insert non-breaking space"
|
||
msgstr "Insertar un espacio indivisible"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Espacio"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
||
msgid "Insert line break"
|
||
msgstr "Insertar un salto de renglón"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
||
msgid "Shift + Enter"
|
||
msgstr "Mayús + Intro"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
||
msgid "Manual page break"
|
||
msgstr "Salto de página manual"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
||
msgid "Ctrl + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + Intro"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
||
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
||
msgstr "Salto de columna (en textos dispuestos en varias columnas)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + Intro"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
||
msgid ""
|
||
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Insertar un párrafo nuevo directamente antes o después de una sección, o "
|
||
"antes de una tabla"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
||
msgid "Alt + Enter"
|
||
msgstr "Alt + Intro"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
||
msgid ""
|
||
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
||
"cursor is at the end of the list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Insertar un párrafo nuevo sin numeración dentro de una lista. No funciona si "
|
||
"el cursor está en el final de la lista."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
|
||
msgid "Cell formatting"
|
||
msgstr "Formato de celdas"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
||
msgid "Display comment"
|
||
msgstr "Mostrar un comentario"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
||
msgid "Ctrl + F1"
|
||
msgstr "Ctrl + F1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
||
msgid "Fill Down"
|
||
msgstr "Rellenar hacia abajo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
||
msgid "Set Optimal Column Width"
|
||
msgstr "Establecer anchura óptima de columnas"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
||
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
||
msgstr "Dos decimales, separador de millares"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
||
msgid "Standard exponential format"
|
||
msgstr "Formato exponencial estándar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 2"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
||
msgid "Standard date format"
|
||
msgstr "Formato de fecha estándar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
||
msgid "Standard currency format"
|
||
msgstr "Formato monetario estándar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 4"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
||
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
||
msgstr "Formato porcentual estándar (con dos decimales)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
||
msgid "Standard format"
|
||
msgstr "Formato estándar"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
||
msgstr "Ctrl + Mayús + 6"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
||
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr "Mover hacia abajo un elemento de lista (debe seleccionarse el elemento)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Tab"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
||
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mover hacia arriba un elemento de lista (debe seleccionarse el elemento)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
||
msgid "Shift + Tab"
|
||
msgstr "Mayús + Tab"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
|
||
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
||
msgstr "Selección de texto y navegación por cuadros de texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
||
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar texto hasta el principio del cuadro de texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
||
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
||
msgstr "Ir y seleccionar texto hasta el final del cuadro de texto"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
|
||
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Atajos de teclado en diapositivas y páginas de dibujos"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
||
msgid ""
|
||
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
||
"from object selection mode switch to view mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambia el modo actual: del modo de edición pasa al de selección de objetos, "
|
||
"y de este pasa al de visualización."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "Esc"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
||
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
||
msgstr "Seleccionar objetos según el orden de su creación"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
||
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
||
msgstr "Seleccionar objetos según el orden inverso al de su creación"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
||
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
||
msgstr "Va al siguiente objeto de texto en la diapositiva o página de dibujo"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
||
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
||
msgstr "Seleccionar todo en la diapositiva o página de dibujo"
|