libreoffice-online/loleaflet/po/ui-mr.po
Weblate bc29fe3290 update translations
LibreOffice Online/ios (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I62d7492d5f9d867bb5e7b3e0092606a2bc8f0e88

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: Ic03d72abd2e6aa70330ab2494df033ff43ffcc6a

update translations

LibreOffice Online/android-app (Greek)
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Change-Id: I96f62c4c4a90970614f9f456db9ac965ac192236

update translations

LibreOffice Online/android-lib (Greek)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Change-Id: I31de8ed41b0709e640f682bb4a97b33ffe4914bd

update translations

LibreOffice Online/ios (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: Id766ebd459eec65d27b55931a27ad912fa29f39b

update translations

LibreOffice Online/ios (Greek)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: Iac81fb01e9168d77679672089df1373ec09db6c4

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-help (Greek)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)

Change-Id: I8d247c6f64ac666dfcb31bc7f489d4350dbcf738

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: Idb6b1798d10761adec99024fd81f50981e1ad161

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Greek)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I5c222a29cf698ecd54cadb771eb0d8505238a1d4

update translations

LibreOffice Online/ios (Finnish)
Currently translated at 40.0% (2 of 5 strings)

Change-Id: I5d28721c19fcbd6cf6d8137bb0cdd523960eb8be

update translations

LibreOffice Online/ios (Polish)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I74bb40f34b886c65ba4b0d1e4249314d40da87de

update translations

LibreOffice Online/ios (Basque)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I1721bfce5df7bfc3aabd51bcb930e3338233c759

update translations

LibreOffice Online/ios (Spanish)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I64ad62ebebf9882a9720f8b87a898f2af0414f53

update translations

LibreOffice Online/ios (Welsh)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I521cc41cd2fabff5fb981cf8771d29649b132a05

update translations

LibreOffice Online/ios (Catalan)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: I55a557c2d150d0efde4146a42de42f4aee110f4c

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-help (Welsh)
Currently translated at 55.3% (230 of 416 strings)

Change-Id: I48c894e595c50014fb485c2873cb21c88f7e76d1

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Polish)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I643b628ce55ec3a6af6629ca05af13cad5ddc975

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Basque)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I0613c9c422c23de5cdd92415581e64bc88e57b1d

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Spanish)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I70fe4e83e7dfac8d7860b53893fa14a3e4131a1f

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Welsh)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I6ed3a9c25e8f5f87fea96dff65ee62369ca734e9

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Catalan)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: Idaa4b73356aaa4d2c0e0294dfbe054a4137cbd71

update translations

LibreOffice Online/ios (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: If7255fc6e58e4f08a060f08f5f567e932d5935d2

update translations

LibreOffice Online/ios (German)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Change-Id: If1e1d91cf95e8e5fb4c5132ced5d7ae67c9a3c5c

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings)

Change-Id: I7a1337316e3bc85f077b900731d6f53adfb703ec

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (German)
Currently translated at 99.7% (291 of 292 strings)

Change-Id: I0d23279ace83554307900fa36844415bdb024ca0

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Change-Id: Iba298c0bbadea66690c15bbfa1b49b38c0e9cb6d
Translation: LibreOffice Online/ios
Translate-URL: https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/ios/

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Change-Id: I05e4ec2e11be5dfbd3313d7e3e09d6537fd1a12a
Translation: LibreOffice Online/loleaflet-ui
Translate-URL: https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/

update translations

LibreOffice Online/android-app (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Change-Id: I12ec751df10eacd194883f03bfdceab8ce57ff41

update translations

LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Change-Id: I23c75ac7fd1df29d267c7f985614dd1cb0eda0c2
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/91642
Tested-by: Jenkins CollaboraOffice <jenkinscollaboraoffice@gmail.com>
Reviewed-by: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>
2020-04-03 16:04:07 +02:00

1237 lines
28 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Pootle-Path: /mr/libo_online/loleaflet-ui-mr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3938005\n"
#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Admin console"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:7
msgid "Settings"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:8
msgid "Overview"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:9
msgid "(current)"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:10
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:11
msgid "History"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:12
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:13
msgid "Users online"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:14
msgid "User Name"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:15
msgid "Documents opened"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Number of Documents"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:17
msgid "Memory consumed"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:18
msgid "Bytes sent"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:19
msgid "Bytes received"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:20
msgid "PID"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Document"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Number of views"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:23
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:24
msgid "Idle time"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Modified"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Kill"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:27
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:28
msgid "Memory Graph"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:29
msgid "CPU Graph"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:30
msgid "Network Graph"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:31 src/layer/marker/Annotation.js:252
#: src/layer/tile/TileLayer.js:396
msgid "Save"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:32
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:34
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Documents:"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Expired:"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:41
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:42
msgid "Shutdown Server"
msgstr ""
#: admin/admin.strings.js:43
msgid "Server uptime"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:212
msgid "Received"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:216
msgid "Sent"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketBase.js:54
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:105
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:107 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
#: src/control/Control.Menubar.js:1163 src/control/Control.Tabs.js:201
#: src/control/Control.Tabs.js:218 src/control/Control.Toolbar.js:219
#: src/control/Toolbar.js:457
msgid "OK"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:108 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Control.Menubar.js:1164
#: src/control/Control.Tabs.js:202 src/control/Control.Tabs.js:219
#: src/control/Control.Toolbar.js:220 src/control/Toolbar.js:458
#: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:397
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:190 admin/src/AdminSocketOverview.js:292
msgid "Documents"
msgstr ""
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:34
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:14
msgid "kB"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:14
msgid "MB"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:14
msgid "GB"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:14
msgid "TB"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
msgid " hrs"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
msgid " mins"
msgstr ""
#: admin/src/Util.js:54
msgid " s"
msgstr ""
#: src/control/Control.AlertDialog.js:25 src/control/Signing.js:608
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/control/Control.AlertDialog.js:61
msgid "Open link"
msgstr ""
#: src/control/Control.AlertDialog.js:73
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/control/Control.AlertDialog.js:95
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
msgstr ""
#: src/control/Control.ContextMenu.js:188
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/control/Control.ContextMenu.js:272
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
msgid "Repair Document"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48 src/layer/tile/TileLayer.js:276
msgid "Comment"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
msgid "User name"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
msgid "Jump to state"
msgstr ""
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.Toolbar.js:2524
msgid "You"
msgstr ""
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:36
msgid "Start download"
msgstr ""
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:51
msgid "Confirm copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
msgid "Start upload"
msgstr ""
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
msgid "Start cross copy/paste"
msgstr ""
#: src/control/ColorPicker.js:121
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:153
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:804
#: src/control/Control.Toolbar.js:1600
msgid "None"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:156
msgid "Solid"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:159
msgid "Linear"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:162
msgid "Axial"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:165
msgid "Radial"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:168
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:172
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:175
msgid "Square"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:178
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:807
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:810
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:813
msgid "Hatching"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:817
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:950
msgid "From"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:953
msgid "To"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1088
msgid "Font Name"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1090
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1441
msgid "Cell borders"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1630
msgid "Rows"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1631
msgid "Columns"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1651
#: src/control/Control.Toolbar.js:956
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1680
msgid "Line style:"
msgstr ""
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:228
#: src/control/Control.Menubar.js:230 src/control/Control.Menubar.js:232
#: src/control/Control.Menubar.js:338 src/control/Control.Menubar.js:453
#: src/control/Control.Toolbar.js:2028
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:252
#: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:469
#: src/control/Control.Menubar.js:518 src/control/Control.Menubar.js:563
msgid "Share..."
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:23 src/control/Control.Menubar.js:254
#: src/control/Control.Menubar.js:355 src/control/Control.Menubar.js:471
#: src/control/Control.Menubar.js:520 src/control/Control.Menubar.js:565
msgid "See revision history"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:24 src/control/Control.Menubar.js:255
#: src/control/Control.Menubar.js:356 src/control/Control.Menubar.js:474
#: src/control/Control.Menubar.js:522 src/control/Control.Menubar.js:567
msgid "Download as"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:25 src/control/Control.Menubar.js:256
#: src/control/Control.Menubar.js:357 src/control/Control.Menubar.js:475
#: src/control/Control.Menubar.js:523 src/control/Control.Menubar.js:568
msgid "PDF Document (.pdf)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:26 src/control/Control.Menubar.js:476
msgid "ODF text document (.odt)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:27 src/control/Control.Menubar.js:477
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:28 src/control/Control.Menubar.js:478
msgid "Word Document (.docx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:29 src/control/Control.Menubar.js:479
msgid "Rich Text (.rtf)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
msgid "EPUB (.epub)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign document"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:33 src/control/Control.Menubar.js:261
#: src/control/Control.Menubar.js:362
msgid "Close document"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:38 src/control/Control.Menubar.js:266
#: src/control/Control.Menubar.js:367 src/control/Control.Menubar.js:485
#: src/control/Control.Menubar.js:531 src/control/Control.Menubar.js:576
msgid "Repair"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:280
#: src/control/Control.Toolbar.js:1136
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:65
msgid "Show Ruler"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:75 src/control/Control.Menubar.js:292
#: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:624
#: src/control/Control.Menubar.js:664 src/control/Control.Menubar.js:677
msgid "Local Image..."
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:92 src/control/Control.Menubar.js:94
#: src/control/Control.Menubar.js:640 src/control/Control.Menubar.js:642
msgid "All"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:143
msgid "Text orientation"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:341
#: src/control/Control.Menubar.js:457
msgid "Online Help"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:342
#: src/control/Control.Menubar.js:458
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:343
#: src/control/Control.Menubar.js:459
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:243 src/control/Control.Menubar.js:344
#: src/control/Control.Menubar.js:460 src/control/Control.Menubar.js:511
#: src/control/Control.Menubar.js:556 src/control/Control.Menubar.js:618
msgid "About"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:245 src/control/Control.Menubar.js:346
#: src/control/Control.Menubar.js:462 src/map/Map.js:420
msgid "Last modification"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:257 src/control/Control.Menubar.js:524
msgid "ODF presentation (.odp)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:258 src/control/Control.Menubar.js:525
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:259 src/control/Control.Menubar.js:526
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:332 src/control/Control.Menubar.js:555
#: src/control/Control.Toolbar.js:1089
msgid "Fullscreen presentation"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:358 src/control/Control.Menubar.js:569
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:359 src/control/Control.Menubar.js:570
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:360 src/control/Control.Menubar.js:571
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:522
#: src/control/Control.Menubar.js:567
msgid "Export as"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:501
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:502
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:503
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Toolbar.js:2027
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:1079
msgid "Insert Shape"
msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:1161
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
msgid "Scroll up annotations"
msgstr ""
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
msgid "Scroll down annotations"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:48
msgid "Insert sheet before this"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:51
msgid "Insert sheet after this"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:199
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet% ?"
msgstr ""
#: src/control/Control.Tabs.js:216
msgid "Enter new sheet name"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:217
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:843
msgid "Default Style"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:900
msgid "Borders"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:908
msgid "More..."
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:961
msgid "Insert Local Image"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:965
msgid "Insert shapes"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1023
msgid "Function Wizard"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1067
msgid "First sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1068
msgid "Previous sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1069
msgid "Next sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1070
msgid "Last sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1071 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:176
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1113
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1119
msgid "Cancel the search"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1126 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:120
#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:155 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:100
msgid "Always follow the editor"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1129 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:123
#: src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:158 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:103
msgid "Current"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1200
msgid "%user has joined"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1201
msgid "%user has left"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1565
msgid "Number of Sheets"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1570
msgid "Selected range of cells"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1575 src/control/Control.Toolbar.js:1632
msgid "Entering text mode"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1584 src/control/Control.Toolbar.js:1637
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1589
msgid "Choice of functions"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1593
msgid "Average"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1594
msgid "CountA"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1595
msgid "Count"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1596
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1597
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1598
msgid "Sum"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1599
msgid "Selection count"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1622
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1627
msgid "Word Counter"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1679
msgid "Number of Slides"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1719
msgid "%n users"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1720
msgid "1 user"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:1721
msgid "0 users"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2124
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2147
msgid "Font"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2172
msgid "Previous slide"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2173
msgid "Next slide"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2231
msgid "Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
msgstr ""
#: src/control/Control.Toolbar.js:2530
msgid "Readonly"
msgstr ""
#: src/control/Ruler.js:199
msgid "Left Margin"
msgstr ""
#: src/control/Ruler.js:200
msgid "Right Margin"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:195
msgid "Please enter the PIN Code"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:214
msgid "Error at login."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:227
msgid "Please scan the code"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:242
msgid "Couldn't get the QR code image."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:269
msgid "Error when trying to restore access to identity."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:275
msgid "PIN Code"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:276
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:296
msgid "Login from email or mobile number"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:329
msgid "Select document type to upload"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:330
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:660
msgid "Document uploaded."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:488
msgid "Select identity:"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:489
msgid "Login from mobile"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:490
msgid "Recover from email"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:598
msgid "Select passport"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:599
msgid "Passport: N/A"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:601
msgid "Sign"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:603
msgid "Status:"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:604
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:607
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:616
msgid "Not Signed"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:619
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:620
msgid "Signed and validated"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:623
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:624
msgid "Signature broken"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:627
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:628
msgid "Signed but document modified"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:631
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:632
msgid "Signed but not validated"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:635
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed"
msgstr ""
#: src/control/Signing.js:636
msgid "Signed but not all files are signed"
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:76 src/control/Toolbar.js:88
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:104 src/map/Map.js:1470
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:115
msgid "Renaming..."
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:359
msgid "This version of %productName is powered by"
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:451
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:453
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/control/Toolbar.js:454
msgid "Link"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:59
msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:61
msgid "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:288
msgid "Served by:"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:293
msgid "Unsupported server version."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:361
msgid "Session terminated by document owner"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:365
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:372
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:376
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:380
msgid "Server is recycling and will be available shortly"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:408
msgid "Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is available as revision."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:414
msgid "Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version history"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:517
msgid "Document has been changed in storage. What would you like to do with your unsaved changes?"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:521
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:526
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:531
msgid "Save to new file"
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:604
msgid "Document requires password to view."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:607
msgid "Document requires password to modify."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:609
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:613
msgid "Wrong password provided. Please try again."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:745 src/map/Map.js:1473
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:745
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: src/core/Socket.js:1022
msgid "Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:13
msgid "No disk space left on server, please contact the server administrator to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:14
msgid "The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:15
msgid "This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when more than {docs} documents or {connections} connections are in use concurrently"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:17
msgid "This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the admin. This limit has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:18
msgid "Service is unavailable. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:19
msgid "Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your administrator if the issue persists."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:21
msgid "Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:22
msgid "Your session has been expired. Further changes to document might not be saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:23
msgid "Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and not corrupted, and try again."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:24
msgid "Invalid link: '%url'"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:25
msgid "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
msgstr ""
#: src/errormessages.js:26
msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:30
msgid "Failed to load document."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:31
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:33
msgid "Document cannot be saved."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:34
msgid "Document cannot be renamed."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:38
#, javascript-format
msgid "Failed to read document from storage. Please contact your storage server (%storageserver) administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:39
#, javascript-format
msgid "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to continue editing."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:41
msgid "Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:42
msgid "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage server administrator."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:47
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
msgstr ""
#: src/errormessages.js:48
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
msgstr ""
#: src/layer/marker/Annotation.js:220
msgid "Accept change"
msgstr ""
#: src/layer/marker/Annotation.js:225
msgid "Reject change"
msgstr ""
#: src/layer/marker/Annotation.js:234
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: src/layer/marker/Annotation.js:255 src/layer/tile/TileLayer.js:243
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:118
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
msgid "Show the search bar"
msgstr ""
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:228 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:223
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:160
msgid "Clear the search field"
msgstr ""
#: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:230 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:225
#: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:162
msgid "Hide the search bar"
msgstr ""
#: src/layer/tile/TileLayer.js:237
msgid "Modify"
msgstr ""
#: src/layer/tile/TileLayer.js:249
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/layer/tile/TileLayer.js:255
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:133
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:278
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:776
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:778
msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:811
msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
msgstr ""
#: src/map/Clipboard.js:827
msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
msgstr ""
#: src/map/Map.js:252
msgid "Initializing..."
msgstr ""
#: src/map/Map.js:455
#, javascript-format
msgid "%d seconds ago"
msgstr ""
#: src/map/Map.js:458
#, javascript-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
#: src/map/Map.js:1326
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
#, javascript-format
msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
msgid "Creating new file from template..."
msgstr ""
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:422
msgid "Creating copy..."
msgstr ""