libreoffice-online/loleaflet/po/help-gl.po
Andras Timar 567308e4b5 loleaflet: updated translations
Change-Id: I5c4542b461240ce6d56be9b488b12f79458798d3
2017-04-24 20:25:00 +02:00

971 lines
33 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-24 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
"X-Pootle-Path: /gl/libo_online/loleaflet-help-gl.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2340323\n"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado xerais"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Pegar como texto sen formato"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Maiús + V"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Imprimir (Descargar como PDF)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Mostrar a axuda dos atallos do teclado"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Maiús. + ?"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
msgid "Text formatting"
msgstr "Formato do texto"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
msgid "Bold"
msgstr "Negra"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
msgid "Underline"
msgstr "Subliñado"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
msgid "Double Underline"
msgstr "Subliñado duplo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
msgid "Strikethrough"
msgstr "Riscado"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndice"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Maiús. + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Maiús. + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Retirar o formatado directo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Formato do parágrafo "
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
msgid "Align Center"
msgstr "Centrar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
msgid "Align Left"
msgstr "Aliñar á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
msgid "Align Right"
msgstr "Aliñar á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
msgid "Justify"
msgstr "Xustificar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo predefinido de parágrafo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo de parágrafo Título 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo de parágrafo Título 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo de parágrafo Título 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo de parágrafo Título 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Aplicar o estilo de parágrafo Título 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Selección de texto e navegación no documento"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Mover o cursor cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
msgid "Arrow Left"
msgstr "Frecha cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Mover o cursor coa selección cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Maiús + Frecha cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Ir ao inicio dunha palabra"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Frecha cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Seleccionar á esquerda, unha palabra de cada vez"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Maiús + Frecha cara á esquerda"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Mover o cursor cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
msgid "Arrow Right"
msgstr "Frecha cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Mover o cursor coa selección cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Maiús + Frecha cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Ir ao inicio da palabra seguinte"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Frecha cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Seleccionar á dereita, unha palabra de cada vez"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Maiús + Frecha cara á dereita"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Subir o cursor unha liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
msgid "Arrow Up"
msgstr "Frecha cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Seleccionar liñas de abaixo cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Maiús + Frecha cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Mover o cursor ao inicio do parágrafo anterior"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Frecha cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Seleccionar até o inicio do parágrafo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Maiús + Frecha cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Baixar o cursor unha liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
msgid "Arrow Down"
msgstr "Frecha cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Seleccionar liñas de arriba cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Maiús + Frecha cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Mover o cursor ao inicio do parágrafo seguinte"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Frecha cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Seleccionar até o final do parágrafo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Maiús + Frecha cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Ir ao inicio da liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Ir e seleccionar até o inicio da liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
msgid "Shift + Home"
msgstr "Maiús + Inicio"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
msgid "Go to start of document"
msgstr "Ir ao inicio do documento"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Inicio"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Ir e seleccionar o texto até o inicio do documento"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Maiús + Inicio"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
msgid "Go to end of line"
msgstr "Ir ao final da liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Ir e seleccionar até o final da liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
msgid "Shift + End"
msgstr "Maiús + Fin"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
msgid "Go to end of document"
msgstr "Ir á fin do documento"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + Fin"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Ir e seleccionar o texto até a fin do documento"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Maiús + Fin"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Subir a vista unha páxina"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
msgid "PageUp"
msgstr "RePáx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Alternar o cursor entre o texto e a cabeceira"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl+ AvPáx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Estender a selección até unha páxina cara a arriba"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Maiús + RePáx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Baixar a vista unha páxina"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
msgid "PageDown"
msgstr "AvPáx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Alternar o cursor entre o texto e o rodapé"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + AvPáx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Estender a selección até unha páxina cara a abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Maiús+Av Páx"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Eliminar até o inicio da palabra"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Retroceso"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Eliminar ata a fin da palabra"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Supr"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Eliminar até o inicio da oración"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Maiús + Espazo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Eliminar até o fin da oración"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Maiús. + Supr"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Teclas de atallo para táboas"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Se a cela activa está baleira: selecciona a táboa completa. No caso "
"contrario: selecciona o contido da cela activa. Ao premer de novo selecciona "
"toda a táboa."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Se a cela activa está baleira: vai ao inicio da táboa. No caso contrario: a "
"primeira vez que se preme vai ao inicio da cela activa, a segunda ao inicio "
"da táboa actual e, a terceira, ao do documento."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Se a cela activa está baleira: vai á fin da táboa. No caso contrario: a "
"primeira vez que se preme vai á fin da cela activa, a segunda á fin da táboa "
"actual e a terceira, ao do documento."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Insire unha tabulación (só en táboas). Dependendo do xestor de xanelas que "
"se empregue podería usarse Alt + Tab."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Teclas de frecha"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Aumenta/reduce o tamaño da columna/fila no bordo dereito/inferior da cela"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Maiús. + Teclas de frecha"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Aumentar/Reducir o tamaño da columna/fila no bordo esquerdo/superior da cela"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + Teclas de frecha"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Como Alt, mais só se modifica a cela activa"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Maiús. + Teclas de frechas"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Inserir"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 segundos no modo de inserción, a tecla de dirección insire filas/columnas, "
"Ctrl + frecha de dirección insire celas"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Supr"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 segundos no modo de supresión, a tecla de frecha elimina filas/"
"columnas,Ctrl + tecla de frecha combina celas coas veciñas"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Maiús. + Ctrl + Supr"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Se non se selecciona unha cela completa, elimínase o texto desde o cursor "
"até o fin da oración actual. Se o cursor estiver no final dunha cela e non "
"se seleccionar unha cela completa, elimínase o contido da cela seguinte."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Se non se selecciona unha cela completa e o cursor estiver no final da "
"táboa, elimínase o parágrafo seguinte á táboa, a menos que este for o "
"derradeiro parágrafo do documento."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Se se seleccionan unha ou máis celas, elimínanse as filas completas que "
"conteñan a selección. Se todas as filas estiveren seleccionadas completa ou "
"parcialmente, elimínase a táboa enteira."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
msgid "Word processor functions"
msgstr "Funcións do procesador de texto"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserir nota a rodapé"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
msgid "Insert endnote"
msgstr "Inserir unha nota final"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
msgid "Insert comment"
msgstr "Inserir comentario"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Inserir guión suave"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Inserir guionización non quebrábel"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Maiús. + -"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Inserir espazo non quebrábel "
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Maiús. + Espazo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
msgid "Insert line break"
msgstr "Inserir unha quebra de liña"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Maiús. + Intro"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
msgid "Manual page break"
msgstr "Quebra manual de páxina"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Intro"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Quebra de columna (en texto en varias columnas)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Maiús. + Intro"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
"Inserir un parágrafo novo directamente antes ou despois dunha sección ou "
"antes dunha táboa"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Intro"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Inserir un parágrafo novo sen numeración dentro dunha lista. Non funciona "
"cando o cursor está no final da lista."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
msgid "Cell formatting"
msgstr "Formato de cela"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
msgid "Display comment"
msgstr "Mostrar comentario"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
msgid "Fill Down"
msgstr "Encher cara abaixo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Darlle largura ideal á columna"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Dous decimais, separador de millares"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Formato exponencial estándar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
msgid "Standard date format"
msgstr "Formato de data estándar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
msgid "Standard currency format"
msgstr "Formato monetario estándar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Formato de porcentaxe estándar (dous decimais)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
msgid "Standard format"
msgstr "Formato estándar"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Maiús. + 6"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
"Rebaixa o elemento na lista (o elemento da lista debe estar seleccionado)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr ""
"Promove o elemento na lista (o elemento da lista debe estar seleccionado)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Maiús + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Selección de texto e navegación nunha caixa de texto"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Ir e seleccionar o texto até o inicio da caixa de texto"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Ir e seleccionar o texto até a fin da caixa de texto"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Teclas de atallo en diapositivas e debuxos"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Saír do modo en uso, isto é, pasar do modo de edición ao modo de selección "
"de obxectos, do modo de selección de obxectos ao modo de vista."
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Seleccionar obxectos na orde na que foron creados"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Seleccionar obxectos na orde inversa á aquela na que foron creados"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "Mover ao obxecto de texto seguinte na diapositiva ou páxina de debuxo"
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "Seleccionar todo na diapositiva / páxina de debuxo"