4af3b8546d
This is a manual update, as a prelude to the automatic pootle update.
1523 lines
54 KiB
Text
1523 lines
54 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 11:51+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: templates\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1463059002.000000\n"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.head.title:5
|
||
msgid "LOLeaflet Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.h1:48
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Клавишни комбинации"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:50
|
||
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Общи клавишни комбинации"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:52
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отмяна"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:52
|
||
msgid "Ctrl + Z"
|
||
msgstr "Ctrl + Z"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:53
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Възстановяване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:53
|
||
msgid "Ctrl + Y"
|
||
msgstr "Ctrl + Y"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:54
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Изрязване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:54
|
||
msgid "Ctrl + X"
|
||
msgstr "Ctrl + X"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:55
|
||
msgid "Paste as unformatted text"
|
||
msgstr "Поставяне като неформатиран текст"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:55
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:56
|
||
msgid "Print (Download as PDF)"
|
||
msgstr "Печат (изтегляне като PDF)"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:56
|
||
msgid "Ctrl + P"
|
||
msgstr "Ctrl + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:60
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:60"
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:62
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:62
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:63
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:63
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:64
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:64
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:65
|
||
msgid "Double Underline"
|
||
msgstr "Двойно подчертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:65
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:65"
|
||
msgid "Ctrl + D"
|
||
msgstr "Ctrl + D"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:66
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:66
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:67
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Горен индекс"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:67
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:68
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Долен индекс"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:68
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:69
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
|
||
msgid "Remove direct formatting"
|
||
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:69
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
|
||
msgid "Ctrl + M"
|
||
msgstr "Ctrl + M"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:71
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:71"
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на абзаци"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:73
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:73
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:74
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:74
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:75
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:75
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:76
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:76
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:77
|
||
msgid "Apply Default paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:77
|
||
msgid "Ctrl + 0"
|
||
msgstr "Ctrl + 0"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:78
|
||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:78
|
||
msgid "Ctrl + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + 1"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:79
|
||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:79
|
||
msgid "Ctrl + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + 2"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:80
|
||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:80
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:80"
|
||
msgid "Ctrl + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + 3"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:81
|
||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:81
|
||
msgid "Ctrl + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + 4"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:82
|
||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:82
|
||
msgid "Ctrl + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:84
|
||
msgid "Text selection and navigation in document"
|
||
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:86
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:86
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:87
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
|
||
msgid "Move cursor to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:87
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:88
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:88
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
|
||
msgid "Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:89
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
|
||
msgid "Go to beginning of a word"
|
||
msgstr "Преход към началото на думата"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:89
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:90
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
|
||
msgid "Select to the left word by word"
|
||
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:90
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:91
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
|
||
msgid "Move cursor to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:91
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:92
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:92
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
|
||
msgid "Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:93
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
|
||
msgid "Go to start of the next word"
|
||
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:93
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:94
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
|
||
msgid "Select to the right word by word"
|
||
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:94
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:95
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:95
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:96
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
|
||
msgid "Select lines in upwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:96
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
|
||
msgid "Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:97
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:97
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:98
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:98
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:99
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:99
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:100
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
|
||
msgid "Select lines in downwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:100
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
|
||
msgid "Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:101
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:102
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
|
||
msgid "Select to end of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до края на абзаца"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:102
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:103
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Преход към началото на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:103
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:104
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:104
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
|
||
msgid "Shift + Home"
|
||
msgstr "Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:105
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Преход към началото на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:105
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:106
|
||
msgid "Go and select text to start of document"
|
||
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:106
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:106"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:107
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Преход към края на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:107
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:108
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
|
||
msgid "Go and select to the end of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:108
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
|
||
msgid "Shift + End"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:109
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Преход към края на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:109
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:110
|
||
msgid "Go and select text to end of document"
|
||
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:110
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:110"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:111
|
||
msgid "Move the view up one page"
|
||
msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:111
|
||
msgid "PageUp"
|
||
msgstr "PageUp"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:112
|
||
msgid "Switch cursor between text and header"
|
||
msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:112
|
||
msgid "Ctrl + PageUp"
|
||
msgstr "Ctrl + PageUp"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:113
|
||
msgid "Extend the selection up one page"
|
||
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:113
|
||
msgid "Shift + PageUp"
|
||
msgstr "Shift + PageUp"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:114
|
||
msgid "Move the view down one page"
|
||
msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:114
|
||
msgid "PageDown"
|
||
msgstr "PageDown"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:115
|
||
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
||
msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:115
|
||
msgid "Ctrl + PageDown"
|
||
msgstr "Ctrl + PageDown"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:116
|
||
msgid "Extend the selection down one page"
|
||
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:116
|
||
msgid "Shift + PageDown"
|
||
msgstr "Shift + PageDown"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:117
|
||
msgid "Delete to beginning of word"
|
||
msgstr "Изтриване до началото на думата"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:117
|
||
msgid "Ctrl + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Backspace"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:118
|
||
msgid "Delete to end of word"
|
||
msgstr "Изтриване до края на думата"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:118
|
||
msgid "Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Del"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:119
|
||
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
||
msgstr "Изтриване до началото на изречението"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:119
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:120
|
||
msgid "Delete to end of sentence"
|
||
msgstr "Изтриване до края на изречението"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:120
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:122
|
||
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
||
msgstr "Клавишни комбинации за таблици"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:124
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:124"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:124
|
||
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
||
msgstr "Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата таблица."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:125
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:125"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:125
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
||
msgstr "Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на документа."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:126
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:126"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:126
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
|
||
msgstr "Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:127
|
||
msgid "Ctrl + Tab"
|
||
msgstr "Ctrl + Tab"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:127
|
||
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, Alt + Tab may be used instead."
|
||
msgstr "Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:128
|
||
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:128
|
||
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
||
msgstr "Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на клетката"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:129
|
||
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:129
|
||
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
||
msgstr "Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на клетката"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:130
|
||
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:130
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:130"
|
||
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:131
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:131
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:131"
|
||
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Като Alt, но се променя само активната клетка"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:132
|
||
msgid "Alt + Insert"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:132
|
||
msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key inserts cell"
|
||
msgstr "3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + стрелка вмъква клетка"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:133
|
||
msgid "Alt + Del"
|
||
msgstr "Alt + Del"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:133
|
||
msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key merges cell with neighboring cell"
|
||
msgstr "3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + стрелка обединява клетка със съседна"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:134
|
||
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p:134
|
||
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
||
msgstr "Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p:135
|
||
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
|
||
msgstr "Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p:136
|
||
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
|
||
msgstr "Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се изтрива цялата таблица."
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:139
|
||
msgid "Word processor functions"
|
||
msgstr "Функции за текстообработка"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:141
|
||
msgid "Insert footnote"
|
||
msgstr "Вмъкване на бележка под линия"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:141
|
||
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:142
|
||
msgid "Insert endnote"
|
||
msgstr "Вмъкване на бележка в края"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:142
|
||
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:143
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
|
||
msgid "Insert comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:145
|
||
msgid "Insert soft hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + -"
|
||
msgstr "Ctrl + Z"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:146
|
||
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:148
|
||
msgid "Insert non-breaking space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:149
|
||
msgid "Insert line break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift + Enter"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:150
|
||
msgid "Manual page break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:150"
|
||
msgid "Ctrl + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:151
|
||
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:152
|
||
msgid "Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:152"
|
||
msgid "Alt + Enter"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:153
|
||
msgid "Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:153"
|
||
msgid "Alt + Enter"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cell formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
|
||
msgid "Remove direct formatting"
|
||
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
|
||
msgid "Ctrl + M"
|
||
msgstr "Ctrl + M"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:164
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
|
||
msgid "Insert comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:165
|
||
msgid "Display comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + F1"
|
||
msgstr "Ctrl + 1"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:166
|
||
msgid "Fill Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
|
||
msgid "Ctrl + D"
|
||
msgstr "Ctrl + D"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:172
|
||
msgid "Set Optimal Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:172"
|
||
msgid "Ctrl + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + 3"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:173
|
||
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:174
|
||
msgid "Standard exponential format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:175
|
||
msgid "Standard date format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:176
|
||
msgid "Standard currency format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:177
|
||
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:178
|
||
msgid "Standard format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:182"
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Горен индекс"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Долен индекс"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:192"
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на абзаци"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:198
|
||
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:198
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:198"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:199
|
||
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:199
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:199"
|
||
msgid "Shift + Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
|
||
msgid "Move cursor to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
|
||
msgid "Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
|
||
msgid "Go to beginning of a word"
|
||
msgstr "Преход към началото на думата"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
|
||
msgid "Select to the left word by word"
|
||
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
|
||
msgid "Move cursor to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
|
||
msgid "Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
|
||
msgid "Go to start of the next word"
|
||
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
|
||
msgid "Select to the right word by word"
|
||
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
|
||
msgid "Select lines in upwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
|
||
msgid "Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
|
||
msgid "Select lines in downwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
|
||
msgid "Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
|
||
msgid "Select to end of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до края на абзаца"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Преход към началото на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
|
||
msgid "Shift + Home"
|
||
msgstr "Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Преход към началото на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:223"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Преход към края на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
|
||
msgid "Go and select to the end of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
|
||
msgid "Shift + End"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Преход към края на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:227"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.h2:229
|
||
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:231
|
||
msgid "Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, from object selection mode switch to view mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:231
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:232
|
||
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:232
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:232"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:233
|
||
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:233
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:233"
|
||
msgid "Shift + Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:234
|
||
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:234"
|
||
msgid "Ctrl + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:235
|
||
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/loleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:235"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|