1580 lines
56 KiB
Text
1580 lines
56 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 11:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 482736\n"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.head.title%3A5
|
||
msgid "LOLeaflet Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.h1%3A48
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Клавишни комбинации"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A50
|
||
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Общи клавишни комбинации"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Отмяна"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
|
||
msgid "Ctrl + Z"
|
||
msgstr "Ctrl + Z"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Възстановяване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
|
||
msgid "Ctrl + Y"
|
||
msgstr "Ctrl + Y"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Изрязване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
|
||
msgid "Ctrl + X"
|
||
msgstr "Ctrl + X"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
|
||
msgid "Paste as unformatted text"
|
||
msgstr "Поставяне като неформатиран текст"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
|
||
msgid "Print (Download as PDF)"
|
||
msgstr "Печат (изтегляне като PDF)"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
|
||
msgid "Ctrl + P"
|
||
msgstr "Ctrl + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A60
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:60"
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
|
||
msgid "Double Underline"
|
||
msgstr "Двойно подчертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:65"
|
||
msgid "Ctrl + D"
|
||
msgstr "Ctrl + D"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Горен индекс"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Долен индекс"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
|
||
msgid "Remove direct formatting"
|
||
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
|
||
msgid "Ctrl + M"
|
||
msgstr "Ctrl + M"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A71
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:71"
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на абзаци"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
|
||
msgid "Apply Default paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
|
||
msgid "Ctrl + 0"
|
||
msgstr "Ctrl + 0"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
|
||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
|
||
msgid "Ctrl + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
|
||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 2"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
|
||
msgid "Ctrl + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + 2"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
|
||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:80"
|
||
msgid "Ctrl + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
|
||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 4"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
|
||
msgid "Ctrl + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + 4"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
|
||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||
msgstr "Прилагане на стила за абзаци Заглавие 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
|
||
msgid "Ctrl + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A84
|
||
msgid "Text selection and navigation in document"
|
||
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
|
||
msgid "Move cursor to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
|
||
msgid "Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
|
||
msgid "Go to beginning of a word"
|
||
msgstr "Преход към началото на думата"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
|
||
msgid "Select to the left word by word"
|
||
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
|
||
msgid "Move cursor to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
|
||
msgid "Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
|
||
msgid "Go to start of the next word"
|
||
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
|
||
msgid "Select to the right word by word"
|
||
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
|
||
msgid "Select lines in upwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
|
||
msgid "Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
|
||
msgid "Select lines in downwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
|
||
msgid "Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
|
||
msgid "Select to end of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до края на абзаца"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Преход към началото на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
|
||
msgid "Shift + Home"
|
||
msgstr "Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Преход към началото на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
|
||
msgid "Go and select text to start of document"
|
||
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:106"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Преход към края на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
|
||
msgid "Go and select to the end of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
|
||
msgid "Shift + End"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Преход към края на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
|
||
msgid "Go and select text to end of document"
|
||
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:110"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
|
||
msgid "Move the view up one page"
|
||
msgstr "Преместване на изгледа с една страница нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
|
||
msgid "PageUp"
|
||
msgstr "PageUp"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
|
||
msgid "Switch cursor between text and header"
|
||
msgstr "Превключване на курсора между текста и горния колонтитул"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
|
||
msgid "Ctrl + PageUp"
|
||
msgstr "Ctrl + PageUp"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
|
||
msgid "Extend the selection up one page"
|
||
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
|
||
msgid "Shift + PageUp"
|
||
msgstr "Shift + PageUp"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
|
||
msgid "Move the view down one page"
|
||
msgstr "Преместване на изгледа с една страница надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
|
||
msgid "PageDown"
|
||
msgstr "PageDown"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
|
||
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
||
msgstr "Превключване на курсора между текста и долния колонтитул"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
|
||
msgid "Ctrl + PageDown"
|
||
msgstr "Ctrl + PageDown"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
|
||
msgid "Extend the selection down one page"
|
||
msgstr "Разширяване на селекцията с една страница надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
|
||
msgid "Shift + PageDown"
|
||
msgstr "Shift + PageDown"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
|
||
msgid "Delete to beginning of word"
|
||
msgstr "Изтриване до началото на думата"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
|
||
msgid "Ctrl + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Backspace"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
|
||
msgid "Delete to end of word"
|
||
msgstr "Изтриване до края на думата"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
|
||
msgid "Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Del"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
|
||
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
||
msgstr "Изтриване до началото на изречението"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
|
||
msgid "Delete to end of sentence"
|
||
msgstr "Изтриване до края на изречението"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A122
|
||
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
||
msgstr "Клавишни комбинации за таблици"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:124"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
||
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако активната клетка е празна: избира цялата таблица. В противен случай: "
|
||
"избира съдържанието на активната клетка. Повторното натискане избира цялата "
|
||
"таблица."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:125"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
||
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
||
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в началото на таблицата. В "
|
||
"противен случай: при първо натискане мести курсора в началото на активната "
|
||
"клетка, при второ - в началото на таблицата и при трето - в началото на "
|
||
"документа."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:126"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
|
||
msgid ""
|
||
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
||
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
||
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако активната клетка е празна: мести курсора в края на таблицата. В противен "
|
||
"случай: при първо натискане мести курсора в края на активната клетка, при "
|
||
"второ - в края на таблицата и при трето - в края на документа."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
|
||
msgid "Ctrl + Tab"
|
||
msgstr "Ctrl + Tab"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
|
||
msgid ""
|
||
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
||
"Alt + Tab may be used instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вмъква позиция за табулация (само в таблици). В зависимост от използвания "
|
||
"диспечер на прозорци, вместо това може да се използва Alt + Tab."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
|
||
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
|
||
msgid ""
|
||
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм десния/долния ръб на "
|
||
"клетката"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
|
||
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Shift + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
|
||
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Увеличава/намалява размера на колоната/реда откъм левия/горния ръб на "
|
||
"клетката"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
|
||
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Alt + Ctrl + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:130"
|
||
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Като Alt, но се променя само текущата клетка"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
|
||
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + клавишите със стрелки"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:131"
|
||
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Като Alt, но се променя само активната клетка"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
|
||
msgid "Alt + Insert"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
|
||
msgid ""
|
||
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
||
"inserts cell"
|
||
msgstr ""
|
||
"3 секунди в режим „Вмъкване“, клавиш със стрелка вмъква ред/колона, Ctrl + "
|
||
"стрелка вмъква клетка"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
|
||
msgid "Alt + Del"
|
||
msgstr "Alt + Del"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
|
||
msgid ""
|
||
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
||
"merges cell with neighboring cell"
|
||
msgstr ""
|
||
"3 секунди в режим „Изтриване“, клавиш със стрелка изтрива ред/колона, Ctrl + "
|
||
"стрелка обединява клетка със съседна"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A134
|
||
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
||
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A134
|
||
msgid ""
|
||
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
||
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
||
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако не е избрана цяла клетка, се изтрива текстът от курсора до края на "
|
||
"текущото изречение. Ако курсорът е в края на клетка и не е избрана цяла "
|
||
"клетка, се изтрива съдържанието на следващата клетка."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A135
|
||
msgid ""
|
||
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
||
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
||
"paragraph in the document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако не е избрана цяла клетка и курсорът е в края на таблицата, ще бъде "
|
||
"изтрит абзацът след таблицата, освен ако е последният абзац в документа."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A136
|
||
msgid ""
|
||
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
||
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
||
"entire table will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако са избрани една или повече клетки, ще бъдат изтрити всички редове, "
|
||
"съдържащи селекцията. Ако са избрани всички редове, изцяло или частично, се "
|
||
"изтрива цялата таблица."
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A139
|
||
msgid "Word processor functions"
|
||
msgstr "Функции за текстообработка"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
|
||
msgid "Insert footnote"
|
||
msgstr "Вмъкване на бележка под линия"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
|
||
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
|
||
msgid "Insert endnote"
|
||
msgstr "Вмъкване на бележка в края"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
|
||
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
|
||
msgid "Insert comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
|
||
msgid "Insert soft hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + -"
|
||
msgstr "Ctrl + Z"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
|
||
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
|
||
msgid "Insert non-breaking space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
|
||
msgid "Insert line break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shift + Enter"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
|
||
msgid "Manual page break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:150"
|
||
msgid "Ctrl + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
|
||
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
|
||
msgid ""
|
||
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:152"
|
||
msgid "Alt + Enter"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
|
||
msgid ""
|
||
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
||
"cursor is at the end of the list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:153"
|
||
msgid "Alt + Enter"
|
||
msgstr "Alt + Insert"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cell formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
|
||
msgid "Remove direct formatting"
|
||
msgstr "Премахване на прякото форматиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
|
||
msgid "Ctrl + M"
|
||
msgstr "Ctrl + M"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
|
||
msgid "Insert comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
|
||
msgid "Display comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + F1"
|
||
msgstr "Ctrl + 1"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
|
||
msgid "Fill Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
|
||
msgid "Ctrl + D"
|
||
msgstr "Ctrl + D"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
|
||
msgid "Set Optimal Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:172"
|
||
msgid "Ctrl + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + 3"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
|
||
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
|
||
msgid "Standard exponential format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
|
||
msgid "Standard date format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
|
||
msgid "Standard currency format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
|
||
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
|
||
msgid "Standard format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:182"
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на текст"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Получер"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
|
||
msgid "Ctrl + B"
|
||
msgstr "Ctrl + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Курсив"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
|
||
msgid "Ctrl + I"
|
||
msgstr "Ctrl + I"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Подчертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
|
||
msgid "Ctrl + U"
|
||
msgstr "Ctrl + U"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Зачертан"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
|
||
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
||
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Горен индекс"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + P"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Долен индекс"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + B"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:192"
|
||
msgid "Paragraph formatting"
|
||
msgstr "Форматиране на абзаци"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Центрирано подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
|
||
msgid "Ctrl + E"
|
||
msgstr "Ctrl + E"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Подравняване отляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
|
||
msgid "Ctrl + L"
|
||
msgstr "Ctrl + L"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Подравняване отдясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
|
||
msgid "Ctrl + R"
|
||
msgstr "Ctrl + R"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Двустранно подравняване"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
|
||
msgid "Ctrl + J"
|
||
msgstr "Ctrl + J"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
|
||
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:198"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
|
||
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:199"
|
||
msgid "Shift + Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текст и навигация в документ"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Избиране на всичко"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
|
||
msgid "Move cursor to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
|
||
msgid "Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
|
||
msgid "Go to beginning of a word"
|
||
msgstr "Преход към началото на думата"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
|
||
msgid "Select to the left word by word"
|
||
msgstr "Избиране наляво дума по дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка наляво"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
|
||
msgid "Move cursor to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
|
||
msgid "Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
|
||
msgid "Go to start of the next word"
|
||
msgstr "Преход към началото на следващата дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
|
||
msgid "Select to the right word by word"
|
||
msgstr "Избиране надясно дума по дума"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надясно"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
|
||
msgid "Select lines in upwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
|
||
msgid "Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до началото на абзаца"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка нагоре"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
|
||
msgid "Select lines in downwards direction"
|
||
msgstr "Избиране на редове надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
|
||
msgid "Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
||
msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
|
||
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
|
||
msgid "Select to end of paragraph"
|
||
msgstr "Избиране до края на абзаца"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + стрелка надолу"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Преход към началото на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до началото на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
|
||
msgid "Shift + Home"
|
||
msgstr "Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Преход към началото на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
|
||
msgid "Ctrl + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текста до началото на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:223"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Преход към края на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
|
||
msgid "Go and select to the end of a line"
|
||
msgstr "Преход с избиране до края на реда"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
|
||
msgid "Shift + End"
|
||
msgstr "Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Преход към края на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
|
||
msgid "Ctrl + End"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
||
msgstr "Избиране на текста до края на документа"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:227"
|
||
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
||
msgstr "Ctrl + Shift + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A229
|
||
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
|
||
msgid ""
|
||
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
||
"from object selection mode switch to view mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
|
||
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:232"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
|
||
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:233"
|
||
msgid "Shift + Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
|
||
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:234"
|
||
msgid "Ctrl + Enter"
|
||
msgstr "Ctrl + End"
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
|
||
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:235"
|
||
msgid "Ctrl + A"
|
||
msgstr "Ctrl + A"
|