libreoffice-online/loleaflet/po/styles/hr.po
2016-05-28 18:48:13 +02:00

1976 lines
28 KiB
Text

# All these style translations are taken from LibreOffice translation submodule
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
"string.text"
msgid "Result2"
msgstr "Rezultat2"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "Naslov1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
"string.text"
msgid "Report1"
msgstr "Izvještaj1"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
"string.text"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Očisti oblikovanje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Znakovi fusnote"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
"string.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Znakovi opisa elementa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijalna slova"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Simboli numeriranja"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Grafičke oznake"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
msgstr "Internetska poveznica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Posjećena internet veza"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Rezervirano mjesto"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
msgstr "Indeksiraj vezu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Znakovi završne bilješke"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzažno"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeriranje linija"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Unos glavnog indeksa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Sidro fusnote"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Sidro završne bilješke"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "Istaknuto"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
"string.text"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Jako naglašeno"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
msgstr "Izvorni tekst"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "User Entry"
msgstr "Korisnički unos"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
msgstr "Teleprinter"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Marginalnost"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodeni žig"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Zadani stil"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Tijelo teksta"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Prvi redak uvučen"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Viseća uvlaka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Uvlaka tijela teksta"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Pozdravno zatvaranje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Stil naslova"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Popis"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
msgstr "Izlistaj uvlake"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Marginalnost"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "Stil naslova 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
msgstr "Stil naslova 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
msgstr "Stil naslova 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
msgstr "Stil naslova 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
msgstr "Stil naslova 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
msgstr "Stil naslova 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
msgstr "Stil naslova 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
msgstr "Stil naslova 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
msgstr "Stil naslova 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
msgstr "Stil naslova 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numeriranje 1 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numeriranje 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numeriranje 1 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numeriranje 1 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numeriranje 2 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numeriranje 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numeriranje 2 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numeriranje 2 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numeriranje 3 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numeriranje 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numeriranje 3 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numeriranje 3 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numeriranje 4 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numeriranje 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numeriranje 4 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numeriranje 4 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numeriranje 5 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numeriranje 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numeriranje 5 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numeriranje 5 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Popis 1 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Popis 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
msgstr "Popis 1 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Popis 1 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Popis 2 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Popis 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
msgstr "Popis 2 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Popis 2 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Popis 3 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Popis 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
msgstr "Popis 3 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Popis 3 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Popis 4 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Popis 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
msgstr "Popis 4 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Popis 4 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Popis 5 početak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Popis 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
msgstr "Popis 5 kraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Popis 5 nastavak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr "Zaglavlje lijevo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
msgstr "Zaglavlje desno"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
msgstr "Podnožje lijevo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
msgstr "Podnožje desno"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table Contents"
msgstr "Sadržaji tablice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
"string.text"
msgid "Table Heading"
msgstr "Naslov tablice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Sadržaj okvira"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Završna bilješka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
msgstr "Opis elementa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustracija"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Crtanje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Naslovljeni"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
"string.text"
msgid "Index Heading"
msgstr "Naslov indeksa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
msgstr "Indeks 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
msgstr "Indeks 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
msgstr "Indeks 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
msgstr "Separator indeksa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Naslov sadržaja"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
msgstr "Sadržaj 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
msgstr "Sadržaj 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
msgstr "Sadržaj 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
msgstr "Sadržaj 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
msgstr "Sadržaj 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
msgstr "Sadržaj 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
msgstr "Sadržaj 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
msgstr "Sadržaj 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
msgstr "Sadržaj 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
msgstr "Sadržaj 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
"string.text"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Naslov korisničkog indeksa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
msgstr "Korisnički indeks 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
msgstr "Korisnički indeks 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
msgstr "Korisnički indeks 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
msgstr "Korisnički indeks 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
msgstr "Korisnički indeks 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
msgstr "Korisnički indeks 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
msgstr "Korisnički indeks 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
msgstr "Korisnički indeks 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
msgstr "Korisnički indeks 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
msgstr "Korisnički indeks 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Naslov indeksa ilustracija"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Indeks ilustracija 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Naslov indeksa objekta"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Indeks objekta 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Naslov indeksa tablice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Indeks tablice 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Naslov bibliografije"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografija 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
msgstr "Citati"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Preformatirani tekst"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna linija"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
"string.text"
msgid "List Contents"
msgstr "Izlistaj sadržaj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
"string.text"
msgid "List Heading"
msgstr "Naslov popisa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Zadani stil"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "Prva stranica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left Page"
msgstr "Lijeva stranica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right Page"
msgstr "Desna stranica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Omotnica"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Završna bilješka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numeriranje 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numeriranje 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numeriranje 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numeriranje 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numeriranje 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Popis 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Popis 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Popis 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Popis 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Popis 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
msgstr "Rubini"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Simboli okomitog numeriranja"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenzijska linija"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Objekt bez ispune i linije"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
"string.text"
msgid "Object with arrow"
msgstr "Objekt sa strelicom"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Object with shadow"
msgstr "Objekt sa sjenom"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
"string.text"
msgid "Object without fill"
msgstr "Objekt bez popunjavanja"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
"string.text"
msgid "Text body"
msgstr "Tijelo teksta"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
"string.text"
msgid "Text body justified"
msgstr "Obostrano poravnanje tijela teksta"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
"string.text"
msgid "First line indent"
msgstr "Prvi redak uvučen"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Title1"
msgstr "Naslov1"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Title2"
msgstr "Naslov2"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Stil naslova"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "Naslov1"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading2"
msgstr "Naslov2"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
msgstr "Objekti pozadine"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "Zabilješke"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
"string.text"
msgid "Banding cell"
msgstr "Pruganje ćelije"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total line"
msgstr "Ukupno linija"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "First column"
msgstr "Prvi stupac"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "Posljednji stupac"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgid "Layout"
msgstr "Razmještaj"
#: strings.src
msgid "Blank Slide"
msgstr "Prazni slajd"
#: strings.src
msgid "Title Only"
msgstr "Samo naslov"
#: strings.src
msgid "Centered Text"
msgstr "Centrirani Tekst"
#: strings.src
msgid "Title Slide"
msgstr "Naslovni slajd"
#: strings.src
msgid "Title, Content"
msgstr "Naslov, sadržaj"
#: strings.src
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Naslov i 2 sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Naslov, sadržaj i 2 sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Naslov, 2 sadržaja i sadržaj"
#: strings.src
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Naslov, sadržaj preko 2 sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Naslov, 2 sadržaja preko sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Naslov, sadržaj preko sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Naslov, 4 sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Naslov, 6 sadržaja"
#: strings.src
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Naslov, okomiti tekst"
#: strings.src
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Naslov, okomiti tekst, sličica"
#: strings.src
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Okomiti naslov, tekst, grafikon"
#: strings.src
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Okomiti naslov, okomiti tekst"