libreoffice-online/loleaflet/po/styles/sk.po
2016-05-28 18:48:13 +02:00

1976 lines
28 KiB
Text

# All these style translations are taken from LibreOffice translation submodule
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
"string.text"
msgid "Result2"
msgstr "Výsledok2"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "Nadpis1"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Zostava"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
"string.text"
msgid "Report1"
msgstr "Zostava1"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
"string.text"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Vyčistiť formátovanie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Znaky pre poznámku pod čiarou"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
"string.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Číslo strany"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Znaky popisu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Symboly pre číslovanie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
msgstr "Internetový odkaz"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Navštívený internetový odkaz"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný znak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
msgstr "Odkaz na register"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Znaky pre koncovú poznámku"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Číslovanie riadkov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Hlavná položka registra"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Ukotvenie poznámky pod čiarou"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Ukotvenie koncovej poznámky"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "Zdôraznenie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
"string.text"
msgid "Quotation"
msgstr "Citácia"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Silné zvýraznenie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
msgstr "Zdrojový text"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "User Entry"
msgstr "Používateľská položka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "Premenný"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "Definition"
msgstr "Definícia"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
msgstr "Telex"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Poznámka na okraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Etikety"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Predvolený štýl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Telo textu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Odsadenie prvého riadku"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Predsadenie prvého riadku"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Odsadenie tela textu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Zdvorilostné zakončenie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
"string.text"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
msgstr "Odsadenie zoznamu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Poznámka na okraj"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpis 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
msgstr "Nadpis 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
msgstr "Nadpis 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
msgstr "Nadpis 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
msgstr "Nadpis 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
msgstr "Nadpis 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
msgstr "Nadpis 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
msgstr "Nadpis 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
msgstr "Nadpis 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
msgstr "Nadpis 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Začiatok číslovania 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Číslovanie 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Koniec číslovania 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Pokračovanie číslovania 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Začiatok číslovania 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Číslovanie 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Koniec číslovania 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Pokračovanie číslovania 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Začiatok číslovania 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Číslovanie 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Koniec číslovania 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Pokračovanie číslovania 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Začiatok číslovania 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Číslovanie 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Koniec číslovania 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Pokračovanie číslovania 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Začiatok číslovania 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Číslovanie 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Koniec číslovania 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Pokračovanie číslovania 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Začiatok zoznamu 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Zoznam 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
msgstr "Koniec zoznamu 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Pokračovanie zoznamu 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Začiatok zoznamu 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Zoznam 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
msgstr "Koniec zoznamu 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Pokračovanie zoznamu 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Začiatok zoznamu 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Zoznam 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
msgstr "Koniec zoznamu 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Pokračovanie zoznamu 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Začiatok zoznamu 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Zoznam 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
msgstr "Koniec zoznamu 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Pokračovanie zoznamu 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Začiatok zoznamu 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Zoznam 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
msgstr "Koniec zoznamu 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Pokračovanie zoznamu 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr "Hlavička vľavo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
msgstr "Hlavička vpravo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
msgstr "Päta vľavo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
msgstr "Päta vpravo"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table Contents"
msgstr "Obsah tabuľky"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
"string.text"
msgid "Table Heading"
msgstr "Nadpis tabuľky"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Obsah rámca"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Koncová poznámka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
msgstr "Obrázok"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Príjemca"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
"string.text"
msgid "Index Heading"
msgstr "Nadpis registra"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
msgstr "Index 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
msgstr "Index 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
msgstr "Index 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
msgstr "Oddeľovač indexov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Nadpis obsahu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
msgstr "Obsah 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
msgstr "Obsah 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
msgstr "Obsah 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
msgstr "Obsah 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
msgstr "Obsah 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
msgstr "Obsah 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
msgstr "Obsah 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
msgstr "Obsah 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
msgstr "Obsah 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
msgstr "Obsah 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
"string.text"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Nadpis používateľského indexu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
msgstr "Vlastný index 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
msgstr "Vlastný index 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
msgstr "Vlastný index 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
msgstr "Vlastný index 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
msgstr "Vlastný index 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
msgstr "Vlastný index 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
msgstr "Vlastný index 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
msgstr "Vlastný index 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
msgstr "Vlastný index 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
msgstr "Vlastný index 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
msgstr "Citácia"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Nadpis zoznamu ilustrácií"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Zoznam ilustrácií 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Nadpis zoznamu objektov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Register objektov 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Nadpis registra tabuliek"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Zoznam tabuliek 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Nadpis zoznamu použitej literatúry"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Zoznam použitej literatúry 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnázov"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
msgstr "Citácie"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Predformátovaný text"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodorovná čiara"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
"string.text"
msgid "List Contents"
msgstr "Obsah zoznamu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
"string.text"
msgid "List Heading"
msgstr "Nadpis zoznamu"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Predvolený štýl"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "Prvá strana"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left Page"
msgstr "Ľavá strana"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right Page"
msgstr "Pravá strana"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Obálka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Koncová poznámka"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Číslovanie 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Číslovanie 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Číslovanie 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Číslovanie 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Číslovanie 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Zoznam 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Zoznam 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Zoznam 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Zoznam 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Zoznam 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
msgstr "Ruby"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Zvislé číslovacie symboly"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Kótovacia čiara"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Objekt bez výplne a obrysu"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
"string.text"
msgid "Object with arrow"
msgstr "Objekt so šípkou"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Object with shadow"
msgstr "Objekt s tieňovaním"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
"string.text"
msgid "Object without fill"
msgstr "Objekt bez výplne"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
"string.text"
msgid "Text body"
msgstr "Telo textu"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
"string.text"
msgid "Text body justified"
msgstr "Telo textu do bloku"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
"string.text"
msgid "First line indent"
msgstr "Odsadenie prvého riadku"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Title1"
msgstr "Titulok1"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Title2"
msgstr "Titulok2"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "Nadpis1"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading2"
msgstr "Nadpis2"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
msgstr "Objekty pozadia"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
"string.text"
msgid "Banding cell"
msgstr "Pásmová bunka"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total line"
msgstr "Súčtový riadok"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "First column"
msgstr "Prvý stĺpec"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "Posledný stĺpec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
#: strings.src
msgid "Blank Slide"
msgstr "Prázdna snímka"
#: strings.src
msgid "Title Only"
msgstr "Iba nadpis"
#: strings.src
msgid "Centered Text"
msgstr "Vystredený text"
#: strings.src
msgid "Title Slide"
msgstr "Úvodná snímka"
#: strings.src
msgid "Title, Content"
msgstr "Nadpis, obsah"
#: strings.src
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Nadpis, 2 x obsah"
#: strings.src
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Nadpis, obsah a 2 x obsah"
#: strings.src
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Nadpis, 2 x obsah, obsah"
#: strings.src
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "Nadpis, obsah, 2 x obsah"
#: strings.src
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Nadpis, 2 x obsah, obsah"
#: strings.src
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Nadpis, obsah nad obsahom"
#: strings.src
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Nadpis, 4 x obsah"
#: strings.src
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Nadpis, 6 x obsah"
#: strings.src
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Názov, vertikálny text"
#: strings.src
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Názov, vertikálny text, clipart"
#: strings.src
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Vertikálny názov, text, graf"
#: strings.src
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Vertikálny názov, vertikálny text"