e5c1d0e637
Change-Id: Ief7edfe7e3ff3a0a1ec24b4dc106bdeee5d0f8ff Signed-off-by: Henry Castro <hcastro@collabora.com>
2014 lines
58 KiB
Text
2014 lines
58 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
|
||
"X-Pootle-Path: /hi/libo_online/loleaflet-ui-hi.po\n"
|
||
"X-Pootle-Revision: 3937854\n"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:6
|
||
msgid "Admin console"
|
||
msgstr "प्रशासनिक कंसोल"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:7
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "सेटिंग"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:8
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "सारांश"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:9
|
||
msgid "(current)"
|
||
msgstr "(मौजूदा)"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:10
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "विश्लेषण"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:11
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "इतिहास"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:12
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:13
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "नियंत्रण-पट्ट"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:14
|
||
msgid "Users online"
|
||
msgstr "ऑनलाइन उपयोगकर्तां "
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:15
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Documents open"
|
||
msgstr "खुले दस्तावेज़"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:17 admin/src/AdminSocketOverview.js:73
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:122 admin/src/AdminSocketOverview.js:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " user(s)."
|
||
msgstr "० उपयोक्ता"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:18 admin/src/AdminSocketOverview.js:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " document(s) open."
|
||
msgstr "खुले दस्तावेज़"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:19
|
||
msgid "Number of Documents"
|
||
msgstr "दस्तावेज़ों की संख्या"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:20
|
||
msgid "Memory consumed"
|
||
msgstr "मेमोरी खपत"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:21
|
||
msgid "Bytes sent"
|
||
msgstr "भेजे गये बाइट्स "
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:22
|
||
msgid "Bytes received"
|
||
msgstr "ग्रहण किये हुअे बाइट्स"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:23
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "पीआईडी"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:24
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "दस्तावेज़"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:25
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:26
|
||
msgid "Elapsed time"
|
||
msgstr "गुजरा हुअा समय"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:27
|
||
msgid "Idle time"
|
||
msgstr "निष्क्रिय समय"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:28
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "संशोधित"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:29
|
||
msgid "WOPI host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:30
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "नष्ट करें"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:31
|
||
msgid "Graphs"
|
||
msgstr "ग्राफ"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:32
|
||
msgid "Memory Graph"
|
||
msgstr "मेमोरी ग्राफ"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:33
|
||
msgid "CPU Graph"
|
||
msgstr "सीपीयू ग्राफ"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:34
|
||
msgid "Network Graph"
|
||
msgstr "नेटवर्क ग्राफ"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:35 src/control/Control.Notebookbar.js:248
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:24
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:24
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:387
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:122
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "सहेजें"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:36
|
||
msgid "Cache size of memory statistics"
|
||
msgstr "मेमोरी सांख्यिकी का कैश माप"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:37
|
||
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
|
||
msgstr "मेमोरी सांख्यिकी का समय अंतराल (मिलीसेकेंड में)"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:38
|
||
msgid "Cache size of CPU statistics"
|
||
msgstr "सीपीयू सांख्यिकी का कैश माप"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:39
|
||
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
|
||
msgstr "सीपीयू सांख्यिकी का समय अंतराल (मिलीसेकेंड में)"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:40 admin/src/AdminSocketOverview.js:91
|
||
msgid "Kill session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:41
|
||
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
|
||
msgstr "दस्तावेज़ प्रक्रिया की अधिकतम वर्च्युएल मेमोरी - केवल कम कर सकते है"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:42
|
||
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
|
||
msgstr "दस्तावेज़ प्रक्रिया की अधिकतम स्टैक मेमोरी - केवल कम कर सकते है"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:43
|
||
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
|
||
msgstr ""
|
||
"अधिकतम फ़ाइल का माप जो डिस्क पर लिखा जा सकता है (MB में) - केवल कम कर सकते "
|
||
"हैं"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:44
|
||
msgid "Documents:"
|
||
msgstr "दस्तावेज़"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:45
|
||
msgid "Expired:"
|
||
msgstr "समापीत:"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:46
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "ताजा करें"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:47
|
||
msgid "Shutdown Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:48
|
||
msgid "Server uptime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Refresh Log"
|
||
msgstr "ताजा करें"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:50
|
||
msgid "Channel Filter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:51 src/control/Control.JSDialogBuilder.js:388
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:314
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "कुछ नहीं"
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:52
|
||
msgid "Set Log Levels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:53
|
||
msgid "Log Levels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:54 src/control/Control.AlertDialog.js:25
|
||
#: src/control/Parts.js:419 src/control/Signing.js:608
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:55
|
||
msgid "Update Log Levels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/admin.strings.js:56
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:205
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "ग्रहणित"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:209
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "भेजा गया"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketBase.js:53
|
||
msgid "Server has been shut down; please reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketBase.js:63
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "कनेक्शन दोष"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:97 admin/src/AdminSocketSettings.js:34
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:98
|
||
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
|
||
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस सत्र को खत्म करना चाहते हैं?"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:99 admin/src/AdminSocketSettings.js:36
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1612
|
||
#: src/control/Control.PresentationBar.js:102 src/control/Control.Tabs.js:305
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:322 src/control/Toolbar.js:860
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100 admin/src/AdminSocketSettings.js:37
|
||
#: src/control/Control.Command.js:90 src/control/Control.LanguageDialog.js:86
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1613 src/control/Control.MobileTopBar.js:43
|
||
#: src/control/Control.PresentationBar.js:103 src/control/Control.Tabs.js:306
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:323 src/control/Toolbar.js:861
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:388
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:121 src/layer/tile/CommentSection.ts:124
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "रद्द करें"
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:390
|
||
msgid "Failed to set jwt authentication cookie over insecure connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketOverview.js:394
|
||
msgid "Failed to authenticate this session over protocol %0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/AdminSocketSettings.js:35
|
||
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
|
||
msgstr "क्या आप निशचित हैं कि आप सर्वर को बन्द करना चाहतें हैं?"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "kB"
|
||
msgstr "kB"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "गी.बी."
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "TB"
|
||
msgstr "टी.बी"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "PB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "EB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "ZB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "YB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:14
|
||
msgid "BB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:43 admin/src/Util.js:45
|
||
msgid " hrs"
|
||
msgstr "घन्टें"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:49 admin/src/Util.js:51
|
||
msgid " mins"
|
||
msgstr "मिनट"
|
||
|
||
#: admin/src/Util.js:54
|
||
msgid " s"
|
||
msgstr "सेकंड"
|
||
|
||
#: src/control/ColorPicker.js:122
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/ColorPicker.js:123
|
||
msgid "Automatic color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:66 src/control/Control.StatusBar.js:424
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:76
|
||
msgid "Open link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.AlertDialog.js:98
|
||
msgid "The server encountered a %0 error while parsing the %1 command."
|
||
msgstr "सर्वर में %1 कमांड की व्याख्या के दौरान %0 दोष पाया गया।"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Command.js:89
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.ContextMenu.js:180
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.ContextMenu.js:259
|
||
msgid "Paste Special"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:33
|
||
msgid "Repair Document"
|
||
msgstr "दस्तावेज़ की मरम्मत करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:44
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "क़िस्म"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:46
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "सूची"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:48
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2102
|
||
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4781
|
||
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4791
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:820
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "विषयसूची"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:50
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "उपयोक्ता नाम"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:52
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "समय मोहर"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:56
|
||
msgid "Jump to state"
|
||
msgstr "इस अवस्था पर जायें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DocumentRepair.js:95 src/control/Control.UserList.js:196
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "तुम"
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:47
|
||
msgid "Start download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.DownloadProgress.js:62
|
||
msgid "Confirm copy to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.FormulaBar.js:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Function Wizard"
|
||
msgstr "प्रकार्य"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:391
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:394
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:397
|
||
msgid "Axial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:400
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:403
|
||
msgid "Ellipsoid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:407
|
||
msgid "Quadratic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:410
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:413
|
||
msgid "Fixed size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1254
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1257
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1260
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select range"
|
||
msgstr "बदलाव त्याग दें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1427
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Name"
|
||
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1429 src/control/Toolbar.js:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1431
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:490
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "शैली"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2088
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "reply"
|
||
msgstr "जवाब दें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2091
|
||
msgid "replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2163
|
||
msgid "Insert Comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2614
|
||
msgid "Cell borders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2805
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2806
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2826
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Table"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:69 src/control/Control.Menubar.js:277
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:279 src/control/Control.Menubar.js:281
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:417 src/control/Control.Menubar.js:530
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:738
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:738
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:740
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:742
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:766
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:801
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:818
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:514
|
||
msgid "None (Do not check spelling)"
|
||
msgstr "कोई नहीं (हिज्जे नहीं जाँचें)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:60 src/control/Control.Menubar.js:309
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:437 src/control/Control.Menubar.js:546
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:758 src/control/Control.Menubar.js:811
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:866 src/control/Control.Menubar.js:911
|
||
msgid "Share..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:61 src/control/Control.Menubar.js:310
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:439 src/control/Control.Menubar.js:547
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Menubar.js:812
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:868 src/control/Control.Menubar.js:912
|
||
msgid "See revision history"
|
||
msgstr "संशोधन इतिहास देखें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:62 src/control/Control.Menubar.js:311
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:440 src/control/Control.Menubar.js:548
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:764 src/control/Control.Menubar.js:816
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:870 src/control/Control.Menubar.js:916
|
||
msgid "Download as"
|
||
msgstr "इस तरह डाउनलोड करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:62 src/control/Control.Menubar.js:311
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:440 src/control/Control.Menubar.js:548
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:764 src/control/Control.Menubar.js:816
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:870 src/control/Control.Menubar.js:916
|
||
msgid "Export as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:63 src/control/Control.Menubar.js:312
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:441 src/control/Control.Menubar.js:549
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:765 src/control/Control.Menubar.js:817
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:871 src/control/Control.Menubar.js:917
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:163
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:212
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:243
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:167
|
||
msgid "PDF Document (.pdf)"
|
||
msgstr "पी.डी.फ. दस्तावेज़ (.pdf)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:64 src/control/Control.Menubar.js:766
|
||
msgid "ODF text document (.odt)"
|
||
msgstr "अो.डी.फ. दस्तावेज़ (.odt)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:65 src/control/Control.Menubar.js:767
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:149
|
||
msgid "Word 2003 Document (.doc)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:66 src/control/Control.Menubar.js:768
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:155
|
||
msgid "Word Document (.docx)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:67 src/control/Control.Menubar.js:769
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:137
|
||
msgid "Rich Text (.rtf)"
|
||
msgstr "रिच पाठ (.rtf)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:68 src/control/Control.Menubar.js:770
|
||
msgid "EPUB (.epub)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:69 src/control/Control.Menubar.js:760
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:192 src/control/Signing.js:601
|
||
msgid "Sign document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:72 src/control/Control.Menubar.js:319
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:445 src/control/Control.Menubar.js:556
|
||
msgid "Close document"
|
||
msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:77 src/control/Control.Menubar.js:324
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:450 src/control/Control.Menubar.js:561
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:775 src/control/Control.Menubar.js:826
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:877 src/control/Control.Menubar.js:925
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:731
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:761
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:796
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:813
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:169
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:170
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:218
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:219
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:249
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:250
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:185
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:186
|
||
msgid "Repair"
|
||
msgstr "मरम्मत"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:104 src/control/Control.Menubar.js:338
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:464 src/control/Control.Menubar.js:575
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:745
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:746
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:689
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:690
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:981
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:975
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:976
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:188
|
||
msgid "Reset zoom"
|
||
msgstr "ज़ूम रीसेट करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:106
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:717
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1025
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1026
|
||
msgid "Show Ruler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:107 src/control/Control.Menubar.js:348
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:467
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1036
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:1037
|
||
msgid "Show Status Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:116 src/control/Control.Menubar.js:351
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:470 src/control/Control.Menubar.js:586
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:978 src/control/Control.Menubar.js:1020
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1034 src/control/Control.Menubar.js:1057
|
||
msgid "Local Image..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:134 src/control/Control.Menubar.js:136
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:995 src/control/Control.Menubar.js:997
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "सभी"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:189
|
||
msgid "Text orientation"
|
||
msgstr "पाठ अभिमुखन"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:295 src/control/Control.Menubar.js:423
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:533 src/control/Control.Menubar.js:744
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:216
|
||
msgid "Online Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:296 src/control/Control.Menubar.js:424
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:534 src/control/Control.Menubar.js:745
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:227
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "कुंजीपटल अल्प मार्ग"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:297 src/control/Control.Menubar.js:425
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:535 src/control/Control.Menubar.js:746
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:238
|
||
msgid "Report an issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:298 src/control/Control.Menubar.js:426
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:536 src/control/Control.Menubar.js:747
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:802 src/control/Control.Menubar.js:857
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:902 src/control/Control.Menubar.js:971
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:250
|
||
msgid "Latest Updates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:299 src/control/Control.Menubar.js:427
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:537 src/control/Control.Menubar.js:748
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:803 src/control/Control.Menubar.js:858
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:903 src/control/Control.Menubar.js:972
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:261
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "परिचय"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:301 src/control/Control.Menubar.js:429
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:539 src/control/Control.Menubar.js:750
|
||
#: src/map/Map.js:391
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:308 src/control/Control.Menubar.js:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Comments"
|
||
msgstr "विषयसूची"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:313 src/control/Control.Menubar.js:818
|
||
msgid "ODF presentation (.odp)"
|
||
msgstr "ODF प्रस्तुति (.odp)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:314 src/control/Control.Menubar.js:819
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:224
|
||
msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:315 src/control/Control.Menubar.js:820
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:230
|
||
msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:410 src/control/Control.Menubar.js:855
|
||
#: src/control/Control.PresentationBar.js:57
|
||
msgid "Fullscreen presentation"
|
||
msgstr "बडी प्रस्तुति"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:411
|
||
msgid "Present current slide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:442 src/control/Control.Menubar.js:821
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:872
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:193
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ODF Drawing (.odg)"
|
||
msgstr "ODF प्रस्तुति (.odp)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:550 src/control/Control.Menubar.js:918
|
||
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
|
||
msgstr "ODF स्प्रेडशीट (.ods)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:551 src/control/Control.Menubar.js:919
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:144
|
||
msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:552 src/control/Control.Menubar.js:920
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:150
|
||
msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:553
|
||
msgid "CSV file (.csv)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:754 src/control/Control.Menubar.js:807
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:862 src/control/Control.Menubar.js:907
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "खोजें:"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:799
|
||
msgid "Page Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1163 src/control/Control.StatusBar.js:513
|
||
msgid "Reset to Default Language"
|
||
msgstr "तयशुदा भाषा में फिर सेट करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Shape"
|
||
msgstr "पन्ना डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Menubar.js:1610
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
|
||
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस पृष्ठ को मिटाना चाहते हैं?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:28
|
||
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:121
|
||
#: src/control/Control.MobileBottomBar.js:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show the search bar"
|
||
msgstr "खोज रद्द करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.MobileTopBar.js:42
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "स्वीकारें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:500
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:502
|
||
msgid "Gradient Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.MobileWizardBuilder.js:504
|
||
msgid "Gradient End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Notebookbar.js:242
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:712
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:755
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:783
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:808
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:18
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:18
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Notebookbar.js:262
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:36
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:36
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Notebookbar.js:268
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:42
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:42
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarBuilder.js:548
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:222
|
||
msgid "Insert Local Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:12
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:79
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:91
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:12
|
||
msgid "~File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:17
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:84
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:96
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:17
|
||
msgid "~Home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:23
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:90
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:102
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:28
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:95
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:107
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:28
|
||
msgid "~Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:33
|
||
msgid "~Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:38
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:100
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:112
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "~Review"
|
||
msgstr "सारांश"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:43
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:105
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:117
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:43
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:48
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:54
|
||
msgid "~Draw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:54
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:122
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:134
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:60
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:98
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:166
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:178
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:105
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:105
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:173
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:185
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:112
|
||
msgid "See history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ODF Spreadsheet (.ods)"
|
||
msgstr "ODF स्प्रेडशीट (.ods)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:131
|
||
msgid "CSV File (.csv)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:416
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:417
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:418
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "मौजुदा"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:420
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:421
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:422
|
||
msgid "Scientific"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:423
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:424
|
||
msgid "Boolean Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:425 src/control/Toolbar.js:856
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:558
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:563
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:568
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:579
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:584
|
||
msgid "Neutral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:589
|
||
msgid "Bad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:651
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Rows Above"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Columns Before"
|
||
msgstr "पृष्ठ को इससे पहले डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:661
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Rows"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:671
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Rows Below"
|
||
msgstr "पन्ना डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert Columns After"
|
||
msgstr "पृष्ठ को इसके बाद डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:681
|
||
msgid "Delete Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:110
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:122
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:48
|
||
msgid "~Table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarDraw.js:199
|
||
msgid "Image (.png)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:30
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Presentation"
|
||
msgstr "पाठ अभिमुखन"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ODF Presentation (.odp)"
|
||
msgstr "ODF प्रस्तुति (.odp)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarImpress.js:980
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset Zoom"
|
||
msgstr "ज़ूम रीसेट करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:33
|
||
msgid "Reference~s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ODF Text Document (.odt)"
|
||
msgstr "अो.डी.फ. दस्तावेज़ (.odt)"
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:173
|
||
msgid "EPUB Document (.epub)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:513
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:101
|
||
msgid "Default Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:517
|
||
msgid "Text Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.NotebookbarWriter.js:520
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.PresentationBar.js:100
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस पृष्ठ को मिटाना चाहते हैं?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
|
||
msgid "Scroll up annotations"
|
||
msgstr "टिप्पणी को ऊपर करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:12
|
||
msgid "Scroll down annotations"
|
||
msgstr "टिप्पणी को नीचें करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.SearchBar.js:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide the search bar"
|
||
msgstr "खोज रद्द करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.SearchBar.js:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear the search field"
|
||
msgstr "खोज रद्द करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.SheetsBar.js:27
|
||
msgid "Scroll to the first sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.SheetsBar.js:28
|
||
msgid "Scroll left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.SheetsBar.js:29
|
||
msgid "Scroll right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.SheetsBar.js:30
|
||
msgid "Scroll to the last sheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.SheetsBar.js:31
|
||
msgid "Insert sheet"
|
||
msgstr "पन्ना डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:179
|
||
msgid "Cancel the search"
|
||
msgstr "खोज रद्द करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:279
|
||
msgid "Number of Sheets"
|
||
msgstr "शीटों की संख्या"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:284
|
||
msgid "Selected range of cells"
|
||
msgstr "खानों का चुना हुआ दायरा"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:289 src/control/Control.StatusBar.js:342
|
||
msgid "Entering text mode"
|
||
msgstr "पाठ मोड में शामिल हो रहें हैं"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:298 src/control/Control.StatusBar.js:347
|
||
msgid "Selection Mode"
|
||
msgstr "चयन मोड"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:303
|
||
msgid "Choice of functions"
|
||
msgstr "कार्यों का विकल्प"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:307
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "औसत"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:308
|
||
msgid "CountA"
|
||
msgstr "गिनती अ"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:309
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "गणना"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:310
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "अधिकतम"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:311
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "न्यूनतम"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:312
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "जोड़"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:313
|
||
msgid "Selection count"
|
||
msgstr "चुनाव गणना"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:332
|
||
msgid "Number of Pages"
|
||
msgstr "पृष्ठो की संख्या"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:337
|
||
msgid "Word Counter"
|
||
msgstr "शब्द काउंटर"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:368
|
||
msgid "Number of Slides"
|
||
msgstr "स्लाइड संख्या"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:423 src/control/Control.StatusBar.js:424
|
||
msgid "Permission Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "केवल पठनीय"
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:457
|
||
msgid "Select multiple cells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:460
|
||
msgid "Insert mode: inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.StatusBar.js:473
|
||
msgid "Selection mode: inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:54
|
||
msgid "Insert sheet before this"
|
||
msgstr "पृष्ठ को इससे पहले डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:57
|
||
msgid "Insert sheet after this"
|
||
msgstr "पृष्ठ को इसके बाद डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:81
|
||
msgid "Move Sheet Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:86
|
||
msgid "Move Sheet Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to delete sheet, %sheet%?"
|
||
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप इस पृष्ठ, %sheet%, को मिटाना चाहते हैं?"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Tabs.js:320
|
||
msgid "Enter new sheet name"
|
||
msgstr "नये पृष्ठ का नाम डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:238
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:962
|
||
msgid "Previous slide"
|
||
msgstr "पिछली स्लाइड"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:963
|
||
msgid "Next slide"
|
||
msgstr "अगली स्लाइड"
|
||
|
||
#: src/control/Control.Toolbar.js:1024
|
||
msgid ""
|
||
"Conflict Undo/Redo with multiple users. Please use document repair to resolve"
|
||
msgstr ""
|
||
"एकाधिक उपयोगकर्ता के कारण अंडु-रीडु टकराव पाया गया है। ठीक करने के लीये "
|
||
"कृप्या दस्तावेज़ मरम्मत का उपयोग करें।"
|
||
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:155
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:218
|
||
msgid "Insert table"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert shapes"
|
||
msgstr "पन्ना डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.TopToolbar.js:228
|
||
msgid "Insert connectors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:10
|
||
msgid "%user has joined"
|
||
msgstr "%user शामिल हुअा है"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:11
|
||
msgid "%user has left"
|
||
msgstr "%user चला गया"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:33
|
||
msgid "%n users"
|
||
msgstr "%n उपयोगकर्ता`"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:34
|
||
msgid "1 user"
|
||
msgstr "१ उपयोक्ता"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:35
|
||
msgid "0 users"
|
||
msgstr "० उपयोक्ता"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:202
|
||
msgid "Readonly"
|
||
msgstr "केवल पठनीय"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:250
|
||
msgid "Always follow the editor"
|
||
msgstr "हमेशा संपादक का अनुसरण करें"
|
||
|
||
#: src/control/Control.UserList.js:253
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "मौजुदा"
|
||
|
||
#: src/control/Parts.js:420
|
||
msgid "Show Selected Sheets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:60
|
||
msgid "The document could not be locked, and is opened in read-only mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:62 src/control/Permission.js:79
|
||
msgid "Server returned this reason:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:77
|
||
msgid "The document could not be locked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:119
|
||
msgid "Enter a file name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:120
|
||
msgid "filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:134
|
||
msgid ""
|
||
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
|
||
"current file format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:145
|
||
msgid "Save as ODF format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Permission.js:146
|
||
msgid "Continue editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:360
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:361
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:624
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert tabstop"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Ruler.js:631
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete tabstop"
|
||
msgstr "तालिका डालें"
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:195
|
||
msgid "Please enter the PIN Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:214
|
||
msgid "Error at login."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:227
|
||
msgid "Please scan the code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:242
|
||
msgid "Couldn't get the QR code image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:269
|
||
msgid "Error when trying to restore access to identity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:275
|
||
msgid "PIN Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:276
|
||
msgid "Please enter the PIN code from the EMail or SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:296
|
||
msgid "Login from email or mobile number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:329
|
||
msgid "Select document type to upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "क़िस्म"
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:361 src/control/Signing.js:670
|
||
msgid "Document uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:488
|
||
msgid "Select identity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:489
|
||
msgid "Login from mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:490
|
||
msgid "Recover from email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:598
|
||
msgid "Select passport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:599
|
||
msgid "Passport: N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:601
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:603
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:604
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:607
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:617
|
||
msgid "Not Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:620
|
||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:622
|
||
msgid "Signed and validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:625
|
||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:627
|
||
msgid "Signature broken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:630
|
||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:632
|
||
msgid "Signed but document modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:635
|
||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:637
|
||
msgid "Signed but not validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:640
|
||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:642
|
||
msgid "Signed but not all files are signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:645
|
||
msgid ""
|
||
"The signature is OK, but the certificate could not be validated and the "
|
||
"document is only partially signed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Signing.js:647
|
||
msgid "Signed but not validated and not all files are signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:45
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:230 src/control/Toolbar.js:242
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr "डाउनलोड कीया जा रहा है"
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:258
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "सहेजा जा रहा है..."
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:269
|
||
msgid "Renaming..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:561
|
||
msgid "I understand the risks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:583
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:648
|
||
msgid ""
|
||
"We are sorry, the information about the latest updates is not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:698
|
||
msgid "This version of %productName is powered by"
|
||
msgstr "यह %productName का संस्करण इ्स द्वारा संचालित है"
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:708
|
||
msgid "\"Slow Proxy\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:854
|
||
msgid "Insert hyperlink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/control/Toolbar.js:857
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
|
||
msgstr "उफ़, दस्तावेज़ से संपर्क करने में कुछ गडबड है।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:491
|
||
msgid "Server is now reachable. We have to refresh the page now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:493
|
||
msgid "Server is now reachable..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:496
|
||
msgid "RELOAD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:512
|
||
msgid "Served by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:517
|
||
msgid "Unsupported server version."
|
||
msgstr "असमर्थित सर्वर संस्करण"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:634
|
||
msgid "Session terminated by document owner"
|
||
msgstr "सत्र दस्तावेज़ मालिक द्वारा खत्म कर दिया गया है"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:639
|
||
msgid "Idle document - please click to reload and resume editing"
|
||
msgstr ""
|
||
"निष्क्रिय दस्तावेज़ - फिर लोड करने आैर दुबारा संपादन करने के लिये क्लिक करें।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:641
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Idle document - please tap to reload and resume editing"
|
||
msgstr ""
|
||
"निष्क्रिय दस्तावेज़ - फिर लोड करने आैर दुबारा संपादन करने के लिये क्लिक करें।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:649
|
||
msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)"
|
||
msgstr "सर्वर रखरखाव के लिये बंद हो रहा है (अपने आप सहेज दिया जायेगा)"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:653
|
||
msgid "Oops, there is a problem connecting the document"
|
||
msgstr "उफ़, दस्तावेज़ से संपर्क करने में कुछ गडबड है।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:657
|
||
msgid "Server is down, restarting automatically. Please wait."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:685
|
||
msgid ""
|
||
"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is "
|
||
"available as revision."
|
||
msgstr ""
|
||
"दस्तावेज़ भंडारण में बदल गया है। अब नया दस्तावेज़ खोला जा रहा है। आपका संस्"
|
||
"करण संशोधन के रूप में उपलब्ध है।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:691
|
||
msgid ""
|
||
"Restoring older revision. Any unsaved changes will be available in version "
|
||
"history"
|
||
msgstr ""
|
||
"पुराना संशोधन खोला जा रहा है। कोइ भी ना सहेजा हुआ बदलाव संस्करण इतिहास मे "
|
||
"उपलब्ध रहेगा।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:697
|
||
msgid "Reloading the document after rename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:816
|
||
msgid ""
|
||
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
|
||
"unsaved changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:820
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:825
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:830
|
||
msgid "Save to new file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:900
|
||
msgid "Document requires password to view."
|
||
msgstr "दस्तावेज़ को खोलने के लिये कूटशब्द चाहिये।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:903
|
||
msgid "Document requires password to modify."
|
||
msgstr "दस्तावेज़ को बदलने के लिये कूटशब्द चाहिये।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:905
|
||
msgid "Hit Cancel to open in view-only mode."
|
||
msgstr "केवल देकनें के लिये रद्द दबायें"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:909
|
||
msgid "Wrong password provided. Please try again."
|
||
msgstr "गलत कूटशब्द दिया गया है। कृप्या फिर प्रयास करें।"
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1014
|
||
msgid "Someone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1016
|
||
msgid " saved this document as "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1016
|
||
msgid ". Do you want to join?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1025
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "लोड कर रहा है..."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1025
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "सर्वर से संपर्क हो रहा हैं ..."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1043
|
||
msgid "The document is being renamed and will reload shortly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1405
|
||
msgid ""
|
||
"Well, this is embarrassing, we cannot connect to your document. Please try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"बड़े ही दुःख की बात है की हम आपके दस्तवेज को नहीं खोल पा रहे हैंI कृपया पुनः "
|
||
"प्रयास करें "
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reconnecting..."
|
||
msgstr "सर्वर से संपर्क हो रहा हैं ..."
|
||
|
||
#: src/core/Socket.js:1427
|
||
msgid "The server has been disconnected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:13
|
||
msgid ""
|
||
"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
|
||
"continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"सरवर पर जगह नहीं बची है, आगे बढने के लिए कृप्या अपने सरवर प्रशासक से बात "
|
||
"करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:14
|
||
msgid ""
|
||
"The host URL is empty. The loolwsd server is probably misconfigured, please "
|
||
"contact the administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"होस्ट URL खाली है। सर्वर शायद गलत तरह से सथापीत है, कृप्या अपने प्रबंधक से "
|
||
"संपर्क करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"This is an unsupported version of {productname}. To avoid the impression "
|
||
"that it is suitable for deployment in enterprises, this message appears when "
|
||
"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
|
||
"concurrently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:16
|
||
msgid "More information and support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:17
|
||
msgid ""
|
||
"This service is limited to %0 documents, and %1 connections total by the "
|
||
"admin. This limit has been reached. Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
"यह सेवा प्रशासक द्वरा कुल मिलाकर केवल %0 दस्तावेज़ों आैर %1 कनेक्शनों तक सिमी"
|
||
"त की गयी है। यह सिमा पार हो चुकी है। कृप्या फीर प्रयास करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:18
|
||
msgid ""
|
||
"Service is unavailable. Please try again later and report to your "
|
||
"administrator if the issue persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"सेवा अभी अनुप्लब्ध है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती "
|
||
"है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:19
|
||
msgid ""
|
||
"Unauthorized WOPI host. Please try again later and report to your "
|
||
"administrator if the issue persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"WOPI होस्ट अनधिकृत है। कृप्या बाद में प्रयास करें आैर यदि स्मसया फिर भी रहती "
|
||
"है तो अपने तंत्र प्रबंधक को बतायें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:20
|
||
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:21
|
||
msgid ""
|
||
"Your session will expire in %time. Please save your work and refresh the "
|
||
"session (or webpage) to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"अापका सत्र %time में खतम हो जायेगा। कृप्या अपना काम सहेज लें आैर अागे बढने के"
|
||
" लिये सत्र को ताजा करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:22
|
||
msgid ""
|
||
"Your session has been expired. Further changes to document might not be "
|
||
"saved. Please refresh the session (or webpage) to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"अापका सत्र खत्म हो चुका है। अब से दस्तावेज़ में होने वाला काम सहेजा नही "
|
||
"जायेगा। आगे बढने के लिये कृप्या सत्र को ताजा करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:23
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to load the document. Please ensure the file type is supported and "
|
||
"not corrupted, and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"दस्तावेज़ को खोला नही जा सका। कृप्या सुनिशचित कर लें की फ़ाइल टाइप सही है आै"
|
||
"र खराब नही है, आैर फीर प्रयास करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:24
|
||
msgid "Invalid link: '%url'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:25
|
||
msgid ""
|
||
"You are leaving the editor, are you sure you want to visit the following URL?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to load the document. This document is either malformed or is taking "
|
||
"more resources than allowed. Please contact the administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:27
|
||
msgid "Cleaning up the document from the last session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:28
|
||
msgid ""
|
||
"We are in the process of cleaning up this document from the last session, "
|
||
"please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:32
|
||
msgid "Failed to load document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:33
|
||
msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:34 src/errormessages.js:42
|
||
msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
|
||
msgstr "अवैध टोकन के कारण दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:35
|
||
msgid "Document cannot be saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:36
|
||
msgid "Document cannot be renamed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:40
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to read document from storage. Please contact your storage server "
|
||
"(%storageserver) administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"दस्तावेज़ को भंडार से नही पढा जा सका। कृप्या अपने भंडार सर्वर "
|
||
"(%storageserver) के प्रबंधक से संपर्क करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:41
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now "
|
||
"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to "
|
||
"continue editing."
|
||
msgstr ""
|
||
"भंडार सर्वर पर जगह ना होने के कारण सहेज प्रक्रिया असफल रही। दस्तावेज़ अब के"
|
||
"वल पढा जा सकेगा। लिखने के लिये कृप्या अपने सर्वर (%storageserver) प्रशासक से "
|
||
"बात करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:43
|
||
msgid ""
|
||
"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage "
|
||
"server administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशा"
|
||
"सक से संपर्क करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storage "
|
||
"server administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"दस्तावेज़ को सहेजा नही जा सका। अपनी अनुमतिअों को जाचं लें या अपने भंडार प्रशा"
|
||
"सक से संपर्क करें।"
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:49
|
||
msgid "Uploading file to server failed, file not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/errormessages.js:50
|
||
msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:1750
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "प्रकार्य"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:4808
|
||
msgid "No Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:767
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "बदलें"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:773
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:125
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "जवाब दें"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:779
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "मिटाएँ"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:785
|
||
msgid "Remove Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:791
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:791
|
||
msgid "Unresolve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:797
|
||
msgid "Unresolve Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentListSection.ts:797
|
||
msgid "Resolve Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:255
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "मेन्यू खोलें"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:272 src/layer/tile/CommentSection.ts:273
|
||
msgid "Accept change"
|
||
msgstr "बदलाम मंजूर करें"
|
||
|
||
#: src/layer/tile/CommentSection.ts:279 src/layer/tile/CommentSection.ts:280
|
||
msgid "Reject change"
|
||
msgstr "बदलाव त्याग दें"
|
||
|
||
#: src/main.js:88
|
||
msgid "Warning! The browser you are using is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:120
|
||
msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:130
|
||
msgid "Copying from the document disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:287
|
||
msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:843
|
||
msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:845
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these "
|
||
"keyboard shortcuts:</p><table class=\"warn-copy-paste\"><tr><td><kbd>Ctrl</"
|
||
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
|
||
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>X</kbd></td><td><kbd>Ctrl</"
|
||
"kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd></td></tr><tr><td>Copy</"
|
||
"td><td>Cut</td><td>Paste</td></tr></table>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:866
|
||
msgid ""
|
||
"<p>If you would like to share larger elements of your document with other "
|
||
"applications it is necessary to first download them onto your device. To do "
|
||
"that press the \"Start download\" button below, and when complete click "
|
||
"\"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between "
|
||
"documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Clipboard.js:882
|
||
msgid ""
|
||
"<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. "
|
||
"Please, wait for the current download or cancel it before starting a new "
|
||
"one</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:233
|
||
msgid "Initializing..."
|
||
msgstr "आरंभ हो रहा है..."
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:426
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%d seconds ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:429
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/Map.js:1449
|
||
msgid "Inactive document - please click to resume editing"
|
||
msgstr "निष्क्रिय दस्तावेज़ - संपादन करने के लिये कृप्या क्लिक करें।"
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:100
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:102
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:133
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "अपलोडिंग ..."
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.FileInserter.js:147
|
||
msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.Keyboard.js:485
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p>Please press "
|
||
"now: <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to see "
|
||
"more options</p><p class=\"vex-footnote\">Close popup to ignore paste "
|
||
"special</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:133
|
||
msgid "Creating new file from template..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/map/handler/Map.WOPI.js:410
|
||
msgid "Creating copy..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Server is recycling and will be available shortly"
|
||
#~ msgstr "सर्वर पुनरावृत्त हो रहा है आैर जल्द ही उपलब्ध होगा।"
|
||
|
||
#~ msgid "Oops, there is a problem connecting to Collabora Online : "
|
||
#~ msgstr "ओह, लिब्रेऑफिस ऑनलाइन को संपर्क करने में कुछ बाधा हो रही है "
|
||
|
||
#~ msgid "Number of views"
|
||
#~ msgstr "दृश्य संख्या"
|
||
|
||
#~ msgid "Documents"
|
||
#~ msgstr "दस्तावेज़"
|
||
|
||
#~ msgid "First sheet"
|
||
#~ msgstr "पहला पन्ना"
|
||
|
||
#~ msgid "Previous sheet"
|
||
#~ msgstr "पिछला पन्ना"
|
||
|
||
#~ msgid "Next sheet"
|
||
#~ msgstr "अगला पन्ना"
|
||
|
||
#~ msgid "Last sheet"
|
||
#~ msgstr "पुराना पन्ना"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Text orientation"
|
||
#~ msgid "Toggle Page Orientation"
|
||
#~ msgstr "पाठ अभिमुखन"
|