libreoffice-online/loleaflet/po/help-uk.po
2016-11-01 12:39:54 +01:00

1463 lines
56 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-01 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.14.0-rc1\n"
"X-Pootle-Path: /uk/libo_online/loleaflet-help-uk.po\n"
"X-Pootle-Revision: 582789\n"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.head.title%3A5
msgid "LOLeaflet Help"
msgstr "Довідка LOLeaflet"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.h1%3A48
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A50
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Загальні клавіатурні скорочення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
msgid "Undo"
msgstr "Вернути"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A52
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A53
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A54
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Вставити як неформатований текст"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A55
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Друк (Звантажити як PDF)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A56
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A60
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:60"
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматування тексту"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A62
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:62"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A63
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:63"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A64
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:64"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
msgid "Double Underline"
msgstr "Подвійне підкреслення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A65
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:65"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перекреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A66
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:66"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
msgid "Superscript"
msgstr "Верхній індекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A67
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:67"
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
msgid "Subscript"
msgstr "Нижній індекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A68
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:68"
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Вилучити пряме форматування"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A69
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:69"
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A71
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:71"
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Формат абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
msgid "Align Center"
msgstr "Вирівняти по центру"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A73
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:73"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
msgid "Align Left"
msgstr "Вирівняти по лівому краю"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A74
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:74"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
msgid "Align Right"
msgstr "Вирівняти по правому краю"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A75
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:75"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
msgid "Justify"
msgstr "За шириною"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A76
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:76"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Застосувати типовий стиль абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A77
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 1\""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A78
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 2\""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A79
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 3\""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A80
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:80"
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 4\""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A81
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Застосувати стиль абзацу \"Заголовок 5\""
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A82
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A84
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Вибір тексту і навігація по документу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A86
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:86"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Переміщення курсора вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A87
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:87"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Переміщення курсора з виділенням вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A88
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:88"
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift+Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Перехід до початку слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A89
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:89"
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Виділити вліво по словах"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A90
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:90"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Переміщення курсора вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A91
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:91"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Переміщення курсора з виділенням вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A92
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:92"
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift+Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Перейти до початку наступного слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A93
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:93"
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Виділяти вправо по словах"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A94
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:94"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка праворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Перемістити курсор на один рядок вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A95
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:95"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Виділяти рядки у висхідному напрямі"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A96
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:96"
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift+Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок попереднього абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A97
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:97"
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl+Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Виділити до початку абзаца"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A98
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:98"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Перемістити курсор вниз на один рядок"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A99
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:99"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Виділити рядки у низхідному напрямі"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A100
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:100"
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift+Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок наступного абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A101
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:101"
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Виділити до кінця абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A102
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:102"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Перехід на початок рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A103
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:103"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Перехід з виділенням на початок рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A104
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:104"
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
msgid "Go to start of document"
msgstr "Перехід до початку документу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A105
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:105"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Перехід і виділення тексту до початку документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A106
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:106"
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
msgid "Go to end of line"
msgstr "Перехід до кінця рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A107
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:107"
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Перехід з виділенням на кінець рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A108
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:108"
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
msgid "Go to end of document"
msgstr "Перехід до кінця документу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A109
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:109"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Перехід і виділення тексту до кінця документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A110
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:110"
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Пересунути курсор на одну сторінку вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A111
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Перемикання курсора між текстом і верхнім колонтитулом"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A112
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вгору з виділенням"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A113
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift + PageUp"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A114
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Перемикання курсора між текстом і нижнім колонтитулом"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A115
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Перегорнути сторінку вниз з виділенням"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A116
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift + PageDown"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Видалити до початку слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A117
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Видалити до кінця слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A118
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Видалити до початку речення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A119
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl + Shift + Backspace"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Видалити до кінця речення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A120
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl + Shift + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A122
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Клавіатурні скорочення для таблиць"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:124"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A124
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: вибирає цілу таблицю. Інакше: вибирає вміст "
"активної комірки. При повторному натисненні виділяється вся таблиця."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:125"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A125
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: здійснюється перехід на початок таблиці. "
"Інакше: при першому натисненні здійснюється перехід на початок активної "
"комірки, при другому - на початок поточної таблиці, при третьому - на "
"початок документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:126"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A126
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Якщо активна комірка порожня: здійснюється перехід до кінця таблиці. Інакше: "
"при першому натисненні здійснюється перехід в кінець активної комірки, при "
"другому - в кінець поточної таблиці, при третьому - в кінець документа."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A127
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Вставляє символ табуляції (тільки в таблицях). Залежно від віконного "
"менеджера може використовуватися Alt + Tab."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt + стрілки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A128
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr ""
"Збільшення/зменшення розміру стовпця/рядка з правого/нижнього краю комірки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Shift + стрілки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A129
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Збільшення/зменшення розміру стовпчика/рядка на лівому/вищому краю комірки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt + Ctrl + стрілки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A130
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:130"
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Як Alt, але для активної комірки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + стрілки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A131
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:131"
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Як Alt, але для активної комірки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt + Insert"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A132
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 секунди режиму вставки, стрілки вставляють рядок/стовпець, Ctrl + стрілки —"
" комірку"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A133
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 секунди режиму видалення, стрілки видаляють рядок/стовпець, Ctrl + стрілки "
"об'єднують клітинку з сусідньою"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A134
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift + Ctrl + Del"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A134
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Якщо виділено не всю комірку, то видаляється текст від курсора до кінця "
"поточного речення. Якщо курсор встановлений на кінці комірки, і виділено не "
"всю комірку, видаляється вміст наступної комірки."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A135
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Якщо курсор у кінці таблиці і виділена не вся комірка, то видаляється абзац "
"після таблиці за умови, що він не останній у документі."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td.p%3A136
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"При виборі однієї або декількох комірок видаляються цілі рядки, що містять "
"ці комірки. При повному або частковому виборі всіх рядків віддаляється вся "
"таблиця."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A139
msgid "Word processor functions"
msgstr "Функції текстового процесора"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
msgid "Insert footnote"
msgstr "Вставити виноску"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A141
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl + Alt + F"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
msgid "Insert endnote"
msgstr "Вставити примітку"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A142
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl + Alt + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
msgid "Insert comment"
msgstr "Вставити коментар"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A143
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:143"
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Вставити м’яке перенесення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A145
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Вставити нерозривний дефіс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A146
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl + Shift + -"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Вставити нерозривний пробіл"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A148
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl + Shift + Пробіл"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
msgid "Insert line break"
msgstr "Вставити розрив рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A149
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
msgid "Manual page break"
msgstr "Ручний розрив сторінки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A150
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:150"
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Розрив стовпця (у тексті з декількома колонками)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A151
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr "Вставити новий абзац до або після розділу чи перед таблицею"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A152
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:152"
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Вставити абзац без нумерації в списку. Не працює, коли курсор міститься у "
"кінці списку."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A153
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:153"
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A157
msgid "Cell formatting"
msgstr "Форматування комірки"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A159
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:159"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A160
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:160"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A161
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:161"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перекреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A162
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:162"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Вилучити пряме форматування"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A163
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:163"
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
msgid "Insert comment"
msgstr "Вставити коментар"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A164
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:164"
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl + Alt + C"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
msgid "Display comment"
msgstr "Показати коментар"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A165
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl + F1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
msgid "Fill Down"
msgstr "Заповнити вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A166
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:166"
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A167
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:167"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Align Center"
msgstr "Вирівняти по центру"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A168
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:168"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
msgid "Align Left"
msgstr "Вирівняти ліворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A169
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:169"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
msgid "Align Right"
msgstr "Вирівняти праворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A170
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:170"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
msgid "Justify"
msgstr "Вирівняти по ширині"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A171
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:171"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Оптимальна ширина стовпчика"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A172
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:172"
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Два десяткові знаки, роздільник тисяч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A173
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl + Shift + 1"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Стандартний експоненційний формат"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A174
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl + Shift + 2"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
msgid "Standard date format"
msgstr "Стандартний формат дати"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A175
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl + Shift + 3"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
msgid "Standard currency format"
msgstr "Стандартний валютний формат"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A176
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl + Shift + 4"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Стандартний відсотковий формат (два десяткові знаки)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A177
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl + Shift + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
msgid "Standard format"
msgstr "Стандартний формат"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A178
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl + Shift + 6"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A182
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:182"
msgid "Text formatting"
msgstr "Форматування тексту"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A184
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:184"
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A185
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:185"
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A186
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:186"
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перекреслений"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A187
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:187"
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
msgid "Superscript"
msgstr "Верхній індекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A188
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:188"
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
msgid "Subscript"
msgstr "Нижній індекс"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A189
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:189"
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A190
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:190"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A192
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.h2:192"
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Форматування абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
msgid "Align Center"
msgstr "Вирівняти по центру"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A194
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:194"
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
msgid "Align Left"
msgstr "Вирівняти ліворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A195
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:195"
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
msgid "Align Right"
msgstr "Вирівняти праворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A196
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:196"
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
msgid "Justify"
msgstr "Вирівняти по ширині"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A197
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:197"
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Знизити рівень елемента списку (повинен бути вибраний)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A198
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:198"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Підвищити рівень елемента списку (повинен бути вибраний)"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A199
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:199"
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A201
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Вибір тексту та навігація у полі тексту"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
msgid "Select All"
msgstr "Позначити все"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A203
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:203"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Перемістити курсор вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A204
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:204"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Перемістити курсор вліво з виділенням"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A205
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:205"
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift+Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Перехід до початку слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A206
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:206"
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Виділяти вліво по словах"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A207
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:207"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вліво"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Перемістити курсор праворуч"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A208
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:208"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Перемістити курсор з виділенням вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A209
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:209"
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift + Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Перейти до початку наступного слова"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A210
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:210"
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Виділяти вправо по словах"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A211
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:211"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вправо"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Перемістити курсор на один рядок вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A212
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:212"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Виділяти по рядках вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A213
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:213"
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift+Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок попереднього абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A214
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:214"
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Виділити до початку абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A215
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:215"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вгору"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Перемістити курсор вниз на один рядок"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A216
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:216"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Виділити по рядках вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A217
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:217"
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift + Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Перемістити курсор на початок наступного абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A218
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:218"
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Виділити до кінця абзацу"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A219
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:219"
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl + Shift + Стрілка вниз"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Перехід на початок рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A220
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:220"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Перехід з виділенням на початок рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A221
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:221"
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
msgid "Go to start of document"
msgstr "Перехід до початку документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A222
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:222"
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Перехід і виділення тексту на початок поля"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A223
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:223"
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl + Shift + Home"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
msgid "Go to end of line"
msgstr "Перехід до кінця рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A224
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:224"
msgid "End"
msgstr "End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Перехід і виділення до кінця рядка"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A225
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:225"
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
msgid "Go to end of document"
msgstr "Перехід до кінця документа"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A226
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:226"
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Перехід і виділення тексту до кінця поля"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A227
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:227"
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl + Shift + End"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.h2%3A229
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення для слайдів / сторінок малюнків"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Залишити поточний режим, тобто із режиму редагування перемкнутися у режим "
"вибору об'єктів, з режиму вибору об'єктів — у режим перегляду."
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A231
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Вибрати об'єкти у порядку їхнього створення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A232
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:232"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr "Вибрати об'єкти у зворотньому порядку до їхнього створення"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A233
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:233"
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift + Tab"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
msgstr "Перейти до наступного текстового об'єкту на слайді / сторінки малювання"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A234
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:234"
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl + Enter"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
msgid "Select all in slide / drawing page"
msgstr "Вибрати усе на слайді / сторінці малювання"
#: dist%2Floleaflet-help.html+html.body.div.table.tr.td%3A235
msgctxt "dist/loleaflet-help.html html.body.div.table.tr.td:235"
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"