libreoffice-online/loleaflet/po/help-nl.po
sebastiaanveld 7623a4b7a8 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 62.6% (263 of 420 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (370 of 370 strings)

Co-authored-by: sebastiaanveld <sebastiaan.veld@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/nl/
Translation: Collabora Online/Help
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: Ibcf2003599138a93e31569122d91d5501a9a3457
2021-02-25 15:28:12 +01:00

2487 lines
90 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 22:08+0000\n"
"Last-Translator: sebastiaanveld <sebastiaan.veld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
"help/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Pootle-Path: /nl/libo_online/loleaflet-help-nl.po\n"
"X-Pootle-Revision: 832994\n"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:20-5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:22-9
msgid "General Keyboard Shortcuts"
msgstr "Algemene sneltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-18
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:24-49
msgid "Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-18
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:25-49
msgid "Ctrl + Y"
msgstr "Ctrl + Y"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-18
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:26-48
msgid "Ctrl + X"
msgstr "Ctrl + X"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-18
msgid "Paste as unformatted text"
msgstr "Als niet opgemaakte tekst plakken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:27-70
msgid "Ctrl + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-18
msgid "Paste special"
msgstr "Plakken speciaal"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:28-58
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
msgstr "Ctrl + Alt + Shift + V"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-18
msgid "Print (Download as PDF)"
msgstr "Afdrukken (downloaden als PDF)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:29-68
msgid "Ctrl + P"
msgstr "Ctrl + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
msgstr "Help voor sneltoetsen weergeven"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-80
msgid "Ctrl + Shift + ?"
msgstr "Ctrl + Shift + ?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:34-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:156-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:213-9
msgid "Text formatting"
msgstr "Tekstopmaak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-18
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:36-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:133-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:158-49
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:215-49
msgid "Ctrl + B"
msgstr "Ctrl + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-18
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:37-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:134-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:159-51
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:216-51
msgid "Ctrl + I"
msgstr "Ctrl + I"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-18
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:38-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:135-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:160-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:217-54
msgid "Ctrl + U"
msgstr "Ctrl + U"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-18
msgid "Double Underline"
msgstr "Dubbel onderstrepen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:39-61
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-54
msgid "Ctrl + D"
msgstr "Ctrl + D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-18
msgid "Strikethrough"
msgstr "Doorhalen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:40-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:136-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:161-58
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:218-58
msgid "Ctrl + Alt + 5"
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-18
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:41-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:162-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:219-56
msgid "Ctrl + Shift + P"
msgstr "Ctrl + Shift + P"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-18
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:42-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:163-54
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:220-54
msgid "Ctrl + Shift + B"
msgstr "Ctrl + Shift + B"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-18
msgid "Remove direct formatting"
msgstr "Directe opmaak wissen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:43-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:137-69
msgid "Ctrl + M"
msgstr "Ctrl + M"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:45-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:166-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:223-9
msgid "Paragraph formatting"
msgstr "Alinea-opmaak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-18
msgid "Align Center"
msgstr "Centreren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:47-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:142-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:168-57
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:225-57
msgid "Ctrl + E"
msgstr "Ctrl + E"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-18
msgid "Align Left"
msgstr "Links uitlijnen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:48-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:143-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:169-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:226-55
msgid "Ctrl + L"
msgstr "Ctrl + L"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-18
msgid "Align Right"
msgstr "Rechts uitlijnen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:49-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:144-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:170-56
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:227-56
msgid "Ctrl + R"
msgstr "Ctrl + R"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-18
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:50-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:145-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:171-52
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:228-52
msgid "Ctrl + J"
msgstr "Ctrl + J"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-18
msgid "Apply Default paragraph style"
msgstr "Standaard alinea-opmaakprofiel toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:51-74
msgid "Ctrl + 0"
msgstr "Ctrl + 0"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-18
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel Kop 1 toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:52-76
msgid "Ctrl + 1"
msgstr "Ctrl + 1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-18
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel Kop 2 toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:53-76
msgid "Ctrl + 2"
msgstr "Ctrl + 2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-18
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel Kop 3 toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:54-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-69
msgid "Ctrl + 3"
msgstr "Ctrl + 3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-18
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel Kop 4 toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:55-76
msgid "Ctrl + 4"
msgstr "Ctrl + 4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-18
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel Kop 5 toepassen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:56-76
msgid "Ctrl + 5"
msgstr "Ctrl + 5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:58-9
msgid "Text selection and navigation in document"
msgstr "Tekstselectie en navigatie in een document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-18
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:60-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:141-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:164-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:177-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-64
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:221-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:234-55
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-71
msgid "Ctrl + A"
msgstr "Ctrl + A"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-18
msgid "Move cursor to the left"
msgstr "Cursor naar links"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:61-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:178-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:235-68
msgid "Arrow Left"
msgstr "Pijl naar links"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-18
msgid "Move cursor with selection to the left"
msgstr "Selectie met cursor naar links uitbreiden"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:62-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:179-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:236-83
msgid "Shift + Arrow Left"
msgstr "Shift + pijl naar links"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-18
msgid "Go to beginning of a word"
msgstr "Naar begin van woord gaan"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:63-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:180-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:237-70
msgid "Ctrl + Arrow Left"
msgstr "Ctrl + pijl naar links"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-18
msgid "Select to the left word by word"
msgstr "Woord voor woord naar links selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:64-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:181-76
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:238-76
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
msgstr "Ctrl+Shift+pijl naar links"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-18
msgid "Move cursor to the right"
msgstr "Cursor naar rechts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:65-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:182-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:239-69
msgid "Arrow Right"
msgstr "Pijl naar rechts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-18
msgid "Move cursor with selection to the right"
msgstr "Selectie met cursor naar rechts uitbreiden"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:66-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:183-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:240-84
msgid "Shift + Arrow Right"
msgstr "Shift+pijl naar rechts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-18
msgid "Go to start of the next word"
msgstr "Ga naar begin van het volgende woord"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:67-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:184-73
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:241-73
msgid "Ctrl + Arrow Right"
msgstr "Ctrl+pijl naar rechts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-18
msgid "Select to the right word by word"
msgstr "Woord voor woord naar rechts selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:68-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:185-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:242-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
msgstr "Ctrl+Shift+pijl naar rechts"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-18
msgid "Move cursor up one line"
msgstr "Verplaats de cursor één regel naar boven"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:69-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:186-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:243-68
msgid "Arrow Up"
msgstr "Pijl omhoog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-18
msgid "Select lines in upwards direction"
msgstr "Regels naar boven selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:70-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:187-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:244-78
msgid "Shift + Arrow Up"
msgstr "Shift+pijl omhoog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-18
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Verplaats cursor naar het begin van de vorige alinea"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:71-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:188-95
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:245-95
msgid "Ctrl + Arrow Up"
msgstr "Ctrl+Pijl omhoog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-18
msgid "Select to beginning of paragraph"
msgstr "Selecteer tot aan het begin van de alinea"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:72-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:189-77
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:246-77
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
msgstr "Ctrl+Shift+Pijl omhoog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-18
msgid "Move cursor down one line"
msgstr "Verplaats de cursor één regel omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:73-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:190-70
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:247-70
msgid "Arrow Down"
msgstr "Pijl omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-18
msgid "Select lines in downwards direction"
msgstr "Regels naar beneden selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:74-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:191-80
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:248-80
msgid "Shift + Arrow Down"
msgstr "Shift+pijl omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-18
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
msgstr "Verplaats cursor naar het begin van de volgende alinea"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:75-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:192-91
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:249-91
msgid "Ctrl + Arrow Down"
msgstr "Ctrl+pijl omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-18
msgid "Select to end of paragraph"
msgstr "Tot aan einde alinea selecteren"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:76-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:193-71
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:250-71
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
msgstr "Ctrl+Shift+pijl omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-18
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Naar begin van regel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:77-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:194-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:251-68
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-18
msgid "Go and select to the beginning of a line"
msgstr "Selecteer tot aan het begin van een regel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:78-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:195-85
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:252-85
msgid "Shift + Home"
msgstr "Shift+Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-18
msgid "Go to start of document"
msgstr "Naar begin van document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:79-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:196-68
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:253-68
msgid "Ctrl + Home"
msgstr "Ctrl+Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-18
msgid "Go and select text to start of document"
msgstr "Selecteer tekst tot aan het begin van het document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:80-84
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-83
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-83
msgid "Ctrl + Shift + Home"
msgstr "Ctrl+Shift+Home"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-18
msgid "Go to end of line"
msgstr "Naar einde van regel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:81-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:198-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:255-62
msgid "End"
msgstr "End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-18
msgid "Go and select to the end of a line"
msgstr "Selecteer tot aan het einde van een regel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:82-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:199-79
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:256-79
msgid "Shift + End"
msgstr "Shift+End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-18
msgid "Go to end of document"
msgstr "Naar einde van document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:83-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:200-66
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:257-66
msgid "Ctrl + End"
msgstr "Ctrl+End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-18
msgid "Go and select text to end of document"
msgstr "Selecteer tekst tot aan het einde van het document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:84-82
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-81
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-81
msgid "Ctrl + Shift + End"
msgstr "Ctrl+Shift+End"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-18
msgid "Move the view up one page"
msgstr "Verplaats het beeld één pagina omhoog"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:85-70
msgid "PageUp"
msgstr "PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-18
msgid "Switch cursor between text and header"
msgstr "Schakelt de cursor tussen tekst en koptekst"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:86-82
msgid "Ctrl + PageUp"
msgstr "Ctrl+PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-18
msgid "Extend the selection up one page"
msgstr "Breid de selectie één pagina naar boven uit"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:87-77
msgid "Shift + PageUp"
msgstr "Shift+PageUp"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-18
msgid "Move the view down one page"
msgstr "Verplaats het beeld één pagina omlaag"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:88-72
msgid "PageDown"
msgstr "PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-18
msgid "Switch cursor between text and footer"
msgstr "Schakelt de cursor tussen tekst en voettekst"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:89-82
msgid "Ctrl + PageDown"
msgstr "Ctrl+PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-18
msgid "Extend the selection down one page"
msgstr "Breid de selectie één pagina naar beneden uit"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:90-79
msgid "Shift + PageDown"
msgstr "Shift+PageDown"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-18
msgid "Delete to beginning of word"
msgstr "Verwijder tekst tot aan het begin van het woord"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:91-72
msgid "Ctrl + Backspace"
msgstr "Ctrl+Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-18
msgid "Delete to end of word"
msgstr "Verwijder tekst tot aan het einde van het woord"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:92-66
msgid "Ctrl + Del"
msgstr "Ctrl+Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-18
msgid "Delete to beginning of sentence"
msgstr "Verwijder tekst tot aan het begin van de zin"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:93-76
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
msgstr "Ctrl+Shift+Backspace"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-18
msgid "Delete to end of sentence"
msgstr "Verwijder tekst tot aan het einde van de zin"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:94-70
msgid "Ctrl + Shift + Del"
msgstr "Ctrl+Shift+Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:96-9
msgid "Shortcut Keys for Tables"
msgstr "Sneltoetsen voor tabellen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:98-54
msgid ""
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
msgstr ""
"Als de actieve cel leeg is: selecteert de hele tabel. Anders: selecteert de "
"inhoud van de actieve cel. Wanneer u nogmaals drukt, wordt de hele tabel "
"geselecteerd."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:99-57
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
msgstr ""
"Als de actieve cel leeg is: gaat naar het begin van de tabel. Anders: eerste "
"druk op toets gaat naar begin van de actieve cel; tweede druk op toets gaat "
"naar begin van huidige tabel; derde druk op toets gaat naar begin van "
"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:100-56
msgid ""
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
"the current table, third press goes to the end of the document."
msgstr ""
"Als de actieve cel leeg is: gaat naar het einde van de tabel. Anders: eerste "
"druk op toets gaat naar einde van de actieve cel; tweede druk op toets gaat "
"naar einde van de huidige tabel; derde druk op toets gaat naar einde van het "
"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-18
msgid "Ctrl + Tab"
msgstr "Ctrl+Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:101-56
msgid ""
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
"Alt + Tab may be used instead."
msgstr ""
"Voegt een tabstop in (alleen in tabellen). Afhankelijk van de gebruikte "
"Windowmanager moet misschien Alt+Tab worden gebruikt."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-18
msgid "Alt + Arrow Keys"
msgstr "Alt+pijltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:102-62
msgid ""
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
msgstr "Vergroot/verkleint de kolom/rij aan de rechterkant/onderkant van de cel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-18
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Alt+Shift+pijltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:103-70
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
msgstr ""
"Vergroot/verkleint de grootte van de kolom/rij aan de linkerkant/bovenkant "
"van de cel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-18
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
msgstr "Alt+Ctrl+pijltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:104-69
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-77
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
msgstr "Zoals Alt, maar alleen de actieve cel wordt bijgewerkt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:105-18
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+pijltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-18
msgid "Alt + Insert"
msgstr "Alt+Insert"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:106-58
msgid ""
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
"inserts cell"
msgstr ""
"3 seconden in modus Invoegen, pijltoetsen voegen rij/kolom in, Ctrl+"
"pijltoetsen voegen cel in"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-18
msgid "Alt + Del"
msgstr "Alt+Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:107-55
msgid ""
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
"merges cell with neighboring cell"
msgstr ""
"3 seconden in modus Verwijderen, pijltoetsen verwijderen rij/kolom, Ctrl+"
"pijltoetsen voegen cel samen met naastliggende cel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:108-18
msgid "Shift + Ctrl + Del"
msgstr "Shift+Ctrl+Del"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:108-86
msgid ""
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
msgstr ""
"Als er geen hele cel geselecteerd is, wordt de tekst vanaf de cursor tot aan "
"het eind van de huidige zin verwijderd. Als de cursor aan het eind van een "
"cel staat en er geen hele cel is geselecteerd, wordt de inhoud van de "
"volgende cel verwijderd."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:109-1
msgid ""
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
"paragraph in the document."
msgstr ""
"Als er geen hele cel geselecteerd is aan het einde van de tabel, wordt de "
"alinea achter de tabel verwijderd. Tenzij dit de laatste alinea is van het "
"document."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td.p:110-1
msgid ""
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
"entire table will be deleted."
msgstr ""
"Als er één of meer cellen zijn geselecteerd, worden de volledige rijen die "
"de selectie bevatten verwijderd. Als alle rijen geheel of gedeeltelijk zijn "
"geselecteerd, wordt de hele tabel verwijderd."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:113-9
msgid "Word processor functions"
msgstr "Tekstverwerkings-functies"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-18
msgid "Insert footnote"
msgstr "Voetnoot invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:115-60
msgid "Ctrl + Alt + F"
msgstr "Ctrl+Alt+F"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-18
msgid "Insert endnote"
msgstr "Eindnoot invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:116-59
msgid "Ctrl + Alt + D"
msgstr "Ctrl+Alt+D"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-18
msgid "Insert comment"
msgstr "Notitie invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:117-59
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:138-59
msgid "Ctrl + Alt + C"
msgstr "Ctrl+Alt+C"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-18
msgid "Insert soft hyphen"
msgstr "Zacht koppelteken invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:119-63
msgid "Ctrl + -"
msgstr "Ctrl + -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-18
msgid "Insert non-breaking hyphen"
msgstr "Vast koppelteken invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:120-71
msgid "Ctrl + Shift + -"
msgstr "Ctrl+Shift+ -"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-18
msgid "Insert non-breaking space"
msgstr "Harde spatie invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:122-70
msgid "Ctrl + Shift + Space"
msgstr "Ctrl+Shift+spatie"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-18
msgid "Insert line break"
msgstr "Regeleinde invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:123-62
msgid "Shift + Enter"
msgstr "Shift+Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-18
msgid "Manual page break"
msgstr "Handmatige pagina-einde"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:124-62
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-78
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-85
msgid "Ctrl + Enter"
msgstr "Ctrl+Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-18
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
msgstr "Kolomeinde (in teksten met meerdere kolommen)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:125-81
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr "Ctrl+Shift+Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-18
msgid ""
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
msgstr ""
"Invoegen van een nieuwe alinea direct vóór of achter een sectie of vóór een "
"tabel."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:126-119
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-155
msgid "Alt + Enter"
msgstr "Alt+Enter"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:127-18
msgid ""
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
"cursor is at the end of the list."
msgstr ""
"Invoegen van een nieuwe alinea, zonder nummering, in een lijst. Dit werkt "
"niet als de cursor aan het einde van de lijst staat."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:131-9
msgid "Cell formatting"
msgstr "Celopmaak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-18
msgid "Display comment"
msgstr "Notitie weergeven"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:139-60
msgid "Ctrl + F1"
msgstr "Ctrl+F1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:140-18
msgid "Fill Down"
msgstr "Neerwaards vullen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:146-18
msgid "Set Optimal Column Width"
msgstr "Optimale kolombreedte"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-18
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Twee decimalen, scheidingsteken voor duizendtallen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:147-84
msgid "Ctrl + Shift + 1"
msgstr "Ctrl+Shift+1"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-18
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Standaard exponentiële notatie"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:148-72
msgid "Ctrl + Shift + 2"
msgstr "Ctrl+Shift+2"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-18
msgid "Standard date format"
msgstr "Standaard datumnotatie"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:149-65
msgid "Ctrl + Shift + 3"
msgstr "Ctrl+Shift+3"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-18
msgid "Standard currency format"
msgstr "Standaard valutanotatie"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:150-69
msgid "Ctrl + Shift + 4"
msgstr "Ctrl+Shift+4"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-18
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Standaardnotatie voor percentages (twee decimalen)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:151-92
msgid "Ctrl + Shift + 5"
msgstr "Ctrl+Shift+5"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-18
msgid "Standard format"
msgstr "Standaard opmaak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:152-60
msgid "Ctrl + Shift + 6"
msgstr "Ctrl+Shift+6"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-18
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Degradeer lijstitem (lijstitem moet geselecteerd zijn)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:172-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-99
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:229-92
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-99
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-18
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
msgstr "Bevorder lijstitem (lijstitem moet geselecteerd zijn)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:173-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-107
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:230-93
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-107
msgid "Shift + Tab"
msgstr "Shift+Tab"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:175-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:232-9
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
msgstr "Tekstselectie en navigatie in een tekstvak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:197-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:254-18
msgid "Go and select text to start of textbox"
msgstr "Selecteer tekst tot het begin van het tekstvak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:201-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:258-18
msgid "Go and select text to end of textbox"
msgstr "Selecteer tekst tot aan het einde van het tekstvak"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:203-9
msgid "Slide keyboard shortcuts"
msgstr "Dia toetsenbord sneltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-18
msgid ""
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
"from object selection mode switch to view mode."
msgstr ""
"Verlaat huidige modus, dat wil zeggen van modus Bewerken naar modus "
"Objectselectie, van modus Objectselectie naar Weergavemodus."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:205-166
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:262-166
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:206-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:263-18
msgid "Select objects in the order in which they were created"
msgstr "Objecten selecteren in de volgorde waarin ze zijn gemaakt"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:207-18
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:264-18
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
msgstr ""
"Objecten in omgekeerde volgorde selecteren: van het laatst gemaakte naar het "
"eerst gemaakte."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:208-18
msgid "Move to next text object on slide"
msgstr "Verplaats naar volgende tekst object op dia"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:209-18
msgid "Select all in slide"
msgstr "Selecteer alles binnen dia"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:260-9
#, fuzzy
msgid "Draw page keyboard shortcuts"
msgstr "Dia/draw-pagina sneltoetsen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:265-18
#, fuzzy
msgid "Move to next text object on drawing page"
msgstr "Ga naar het volgende tekstobject op dia/tekenpagina"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:266-18
#, fuzzy
msgid "Select all in drawing page"
msgstr "Selecteer alles op op dia/tekenpagina"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:271-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:272-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:310-5
msgid "Collaborative editing"
msgstr "Bewerken door samenwerking"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:273-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:317-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> gebruikersinterface"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:274-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:337-5
msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
msgstr "Openen, sluiten, opslaan, afdrukken en downloaden van documenten"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:345-5
msgid "Editing documents"
msgstr "Documenten bewerken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:276-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:282-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:295-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:366-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:411-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:491-5
msgid "Advanced features"
msgstr "Geavanceerde functies"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:278-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:396-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> werkbladen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:279-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:398-5
msgid "Editing spreadsheets"
msgstr "Werkbladen bewerken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:280-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:401-5
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:281-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:407-5
msgid "Formatting spreadsheets"
msgstr "Werkbladen opmaken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:285-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:444-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> tekst documenten"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:286-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:446-5
msgid "Editing text documents"
msgstr "Tekst documenten bewerken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:287-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:449-5
msgid "Context menus"
msgstr "Context menu's"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:288-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:459-5
msgid "Advanced text document editor features"
msgstr "Geavanceerde tekstdocument-editorfuncties"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:291-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:478-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> presentaties"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:292-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:480-5
msgid "Editing presentations"
msgstr "Presentaties bewerken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:293-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:483-5
msgid "Slide show"
msgstr "Presentatie"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:294-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:487-5
msgid "Slide pane"
msgstr "Dia paneel"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:297-5
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:500-5
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veel gestelde vragen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:300-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:531-5
msgid "Text documents"
msgstr "Tekst documenten"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:303-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:595-5
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Werkbladen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:306-9
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:623-5
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaties"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:308-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and "
"edit office documents text documents, spreadsheets and presentations "
"directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work "
"alone on a document, or collaboratively as part of a team."
msgstr ""
"Met <span class=\"productname\">%productName</span> kunt u "
"kantoordocumenten, tekstdocumenten, werkbladen en presentaties rechtstreeks "
"in uw browser maken en bewerken, op een eenvoudige en duidelijke manier. U "
"kunt alleen werken aan een document of samen als onderdeel van een team."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:312-11
msgid ""
"Each user gets assigned a color. The cursor of each user will be shown in "
"the assigned color. Note: you will see your cursor as black, blinking "
"cursor, although others will see you with a different color."
msgstr ""
"Elke gebruiker krijg een kleur toegewezen. Het muis van elke gebruiker zal "
"in dit kleur verschenen zijn. NB : U zalt uw muis en uw knipperende cursor "
"in zwart zien, hoewel de andere U met een andere kleur zullen zien."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:313-11
msgid ""
"You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
"the user. It is possible to follow the editor."
msgstr ""
"U kunt naar de cursor van een gebruiker springen door op de naam (of avatar) "
"van de gebruiker te klikken. Het is mogelijk om de editor te volgen."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:314-11
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> notifies you with a small "
"notification in the footer when a new user enters or when a user leaves."
msgstr ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> informeer U met een kleine "
"melding in de voettekst als een nieuwe gebruiker arriveert of er één weg "
"gaat."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:318-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> uses modern browser "
"resources to adapt the user interface to the size of the viewing area, "
"including small screens found in mobile devices. The interface is composed "
"of:"
msgstr ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> maakt gebruik van moderne "
"browserbronnen om de gebruikersinterface aan te passen aan de grootte van "
"het weergavegebied, zoals kleine schermen op mobiele apparaten. De interface "
"bestaat uit:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:319-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The document area:</span> The application area shows the "
"document contents, either spreadsheets, presentations or text documents."
msgstr ""
"<span class=\"def\">Het toepassingsgebied</span>Het toepassingsgebied toont "
"de documentinhoud, hetzij spreadsheets, presentaties of tekstdocumenten."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:320-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The menu bar:</span> The main menu is placed on the top "
"and includes many options, commands for printing, editing, viewing and other "
"advanced commands. You can hide the menu bar clicking on the <img style=\""
"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/fold.svg\"> icon on the far right. "
"Click on the <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" src=\"images/unfold."
"svg\"> icon to show the menu."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Context menus:</span> On clicking with the right mouse "
"button, a menu appears with commands associated with the underlying object."
msgstr ""
"<span class=\"def\">Context menus:</span> Als u met rechts klikt, verschijnt "
"een menu met opdrachten die aan het onderliggende object zijn gekoppeld."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:322-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The toolbar:</span> The toolbar contains the most used "
"options for daily editing. Toolbar buttons are dynamic, meaning that their "
"state (on or off) depends on different factors."
msgstr ""
"<span class=\"def\">De werkbalk:</span> De werkbalk bevat de meest gebruikte "
"opties voor dagelijkse bewerking. Werkbalkknoppen zijn dynamisch, wat "
"betekent dat hun status (aan of uit) afhankelijk is van verschillende "
"factoren."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:323-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The status bar:</span> The status bar is shown in the "
"bottom, and contains several useful options and features."
msgstr ""
"<span class=\"def\">De Statusbalk:</span> De Statusbalk wordt onderaan "
"weergegeven en bevat verschillende handige opties en functies."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The search bar:</span> Searching starts automatically "
"when content is inserted in the search box, and the document window "
"automatically moves to the first occurrence found. Searching is not case-"
"sensitive. There are three buttons right next to the search box:"
msgstr ""
"<span class=\"def\">De Zoekbalk:</span> Het zoeken begint automatisch "
"wanneer inhoud in het zoekvak wordt ingevoegd en het documentvenster wordt "
"automatisch verplaatst naar het eerste gevonden exemplaar. Zoeken is niet "
"hoofdlettergevoelig. Er zijn drie knoppen direct naast het zoekvak:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:327-11
msgid "Search backwards"
msgstr "Terugwaarts zoeken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:328-11
msgid "Search forward"
msgstr "Voorwaards zoeken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:329-11
msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
msgstr ""
"Annuleer de zoekopdracht (verschijnt alleen wanneer een tekst is doorzocht)"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:331-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The zoom bar:</span> At the right of the status bar, "
"there is a set of buttons that allow you to zoom to 100%, zoom out and zoom "
"in. The zoom applies to the document area, the user interface is not "
"affected. The current level of zoom is shown in this area."
msgstr ""
"<span class=\"def\">De Zoombalk:</span> Rechts van de Statusbalk bevindt "
"zich een set knoppen waarmee u tot 100% kunt inzoomen, uitzoomen en "
"inzoomen. De zoom is van toepassing op het documentgebied, de "
"gebruikersinterface wordt niet beïnvloed. Het huidige zoomniveau wordt in "
"dit gebied weergegeven."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:332-5
msgid ""
"Text, charts, shapes and svg images will stay sharp, when zooming in, you "
"will only see pixels appear at inserted images, such as jpgs or pngs."
msgstr ""
"Tekst, grafieken, vormen en svg-afbeeldingen blijven scherp. Bij het "
"inzoomen ziet u alleen pixels verschijnen bij ingevoegde afbeeldingen, zoals "
"jpegs of pngs."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:333-5
msgid "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
msgstr ""
"Het gebruik van de zoomfunctie van de browser heeft invloed op het document "
"en de gebruikersinterfacegebieden."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:334-5
msgid ""
"<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the search "
"bar, a set of information on the document is displayed. The actual "
"information depends on the nature of the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:338-5
msgid ""
"Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
"integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:339-5
msgid ""
"To download a document download it from the <span class=\"productname\""
">%productName</span> applications <span class=\"ui\">File</span> menu. The "
"download formats available depends on the application. All applications "
"exports documents in PDF format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:340-5
msgid ""
"To open document, click on the file to open the <span class=\"productname\""
">%productName</span> module associated to the document format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:341-5
msgid ""
"Documents in <span class=\"productname\">%productName</span> save "
"automatically, but if you are concerned that a document is synchronized as "
"quickly as possible you can also force saving using the <span class=\"ui\""
">File</span> menus <span class=\"ui\">Save</span> entry."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:342-5
msgid ""
"Depending on the capabilities of your browser the print window may appear or "
"a “Download PDF export?” popup shows. You can print this PDF in your "
"favorite PDF reader."
msgstr ""
"Afhankelijk van de functies van uw browser, wordt het printvenster of een "
"bericht \"Download PDF export?\" weergegeven. U kunt deze PDF afdrukken in "
"uw favoriete PDF-lezer."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:343-5
msgid ""
"When closing a document, it is automatically saved if it has been changed."
msgstr ""
"Bij het sluiten van een document wordt het automatisch opgeslagen als het is "
"gewijzigd."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:346-5
msgid ""
"Document editing should be familiar to everyone that has used an office "
"application before, but here are some distinctive features:"
msgstr ""
"Het bewerken van documenten moet bekend zijn bij iedereen die eerder een "
"kantoortoepassing heeft gebruikt, maar hier zijn enkele onderscheidende "
"kenmerken:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:347-5
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Kopiëren en plakken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:348-5
msgid ""
"Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given "
"document, but also across documents on the same or different <span class=\""
"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/"
"cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard "
"shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <"
"span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security "
"reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
"\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and "
"copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-"
"tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:349-5
msgid ""
"To copy larger pieces of content to other applications on your device, users "
"need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then "
"re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target "
"application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the "
"bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting "
"in external applications. This step also converts complex object types into "
"static images."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:350-5
msgid "Document repair"
msgstr "Document herstellen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:351-5
msgid ""
"When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for "
"their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document "
"Repair function allows users to undo other editors changes to the document "
"to a previous state."
msgstr ""
"Wanneer meerdere mensen tegelijkertijd hetzelfde document bewerken, is het "
"mogelijk dat hun wijzigingen conflicteren en dit kan voor enige verwarring "
"zorgen. Met de functie Documentherstel kunnen gebruikers de wijzigingen van "
"andere redacteurs aan het document in een eerdere versie ongedaan maken."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:352-5
msgid ""
"To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span "
"class=\"ui\">Jump to state</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:354-5
msgid ""
"This is particularly useful say when a colleague inadvertently selected "
"all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class="
"\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it while you "
"were concurrently editing."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:355-5
msgid "Inactive document"
msgstr "Inactief document"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:356-5
msgid ""
"When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has "
"not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an "
"“Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, "
"with the message “Inactive document please click to resume editing”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:358-5
msgid ""
"To continue editing, click on the document and the layover and message "
"disappear. Any changes that may have been made by other users while "
"collaboratively editing the document are re-loaded."
msgstr ""
"Om door te gaan met bewerken, klikt u op het document en de tussenstop en "
"het bericht zal verdwijnen. Alle wijzigingen die mogelijk door andere "
"gebruikers zijn aangebracht terwijl het document werd bewerkt, worden "
"opnieuw geladen."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:359-5
msgid "Pasting"
msgstr "Invoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:360-5
msgid ""
"When you paste content copied from within the same document, the format and "
"elements are maintained. If you copy from another document, in another tab "
"or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will "
"preserve rich text."
msgstr ""
"Wanneer u inhoud plakt die vanuit hetzelfde document is gekopieerd, blijven "
"de indeling en elementen behouden. Als u kopieert vanuit een ander document, "
"in een ander tabblad of browservenster, of van buiten de browser, behoudt de "
"inhoud geplakt als Rich Text (RTF)."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:361-5
msgid ""
"You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\""
"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
">V</span>"
msgstr ""
"U kunt als niet-opgemaakte tekst plakken met de toetscombinatie: <span class="
"\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\""
">V</span>"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:362-5
msgid ""
"When you paste text from within the document, formatting will be respected. "
"You can also paste objects, such as images, if they are copied from the "
"document you are working in."
msgstr ""
"Wanneer u tekst uit het document invoegt, blijft de opmaak behouden. U kunt "
"ook objecten zoals afbeeldingen invoegen als ze zijn gekopieerd uit het "
"document waarin u werkt."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:363-5
msgid ""
"When you paste text from outside of the document (another browser window or "
"a desktop application, it will be pasted as rich text."
msgstr ""
"Wanneer u tekst van buiten het document plakt (een ander browservenster of "
"een bureaubladtoepassing, wordt het als Rich Text RTF geplakt."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:364-5
msgid ""
"When you have internal cut or copied content, you can paste this content "
"using the context menu."
msgstr ""
"Als u intern geknipte of gekopieerde inhoud heeft, kunt u deze inhoud "
"plakken via het contextmenu."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:367-5
msgid "Adding charts"
msgstr "Diagrammen toevoegen"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:368-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and "
"visualization of charts in documents. To add a chart:"
msgstr ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> ondersteunt het invoegen en "
"visualiseren van diagrammen in documenten. Een diagram toevoegen:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:370-11
msgid ""
"Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a "
"presentation."
msgstr ""
"Selecteer een tabel in een tekstdocument, een bereik in een werkblad of een "
"tabel in een presentatie."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:372-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. "
"Customize your chart on the sidebar:"
msgstr ""
"Kies <span class=\"ui\">Invoegen</span> → <span class=\"ui\">Diagram</span>. "
"Pas uw diagram aan in de Zijbalk:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:375-11
msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
msgstr ""
"Als er geen tabel of bereik is geselecteerd, wordt een prototypedigram "
"weergegeven."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:378-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. "
"Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. "
"Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart "
"Type</span> to edit chart data and select chart type."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:379-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings "
"you to chart data table and chart type selection."
msgstr ""
"<span class=\"def\">Diagram opmaken</span> Hetzelfde contextmenu brengt u "
"naar de gegevenstabel en de selectie van het diagramtype."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:380-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and "
"choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:381-5
msgid "Handling images"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:382-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text "
"document from your local computer or from your cloud storage. Inserted "
"images are always embedded in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:383-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">"
"Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud "
"storage's folders and shares."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:384-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker "
"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:385-5
msgid ""
"Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the "
"image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to "
"resize the image with the mouse."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:386-5
msgid "Comments in documents"
msgstr "Commentaren in documenten"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:387-5
msgid ""
"Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places "
"that need special reader attention. Comments are displayed on the right and "
"carry the name and date of the issuer."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:389-5
msgid ""
"Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src="
"\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:390-5
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:391-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text "
"documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates "
"misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu "
"with suggested misspelling corrections."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:393-5
msgid ""
"To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\""
">Tools</span> menus <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:399-5
msgid ""
"You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop "
"spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows "
"or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command "
"actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data "
"is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the "
"context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> "
"will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class="
"\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:402-5
msgid ""
"Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:405-5
msgid ""
"The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, "
"and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/"
"committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS "
"OpenFormula specification</a>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:408-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets "
"cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, "
"toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current "
"object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\""
"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex "
"and custom number formatting, as well as font, complex border, background, "
"cell protection and other options."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:412-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or "
"text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span>"
" automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to "
"extend the selection."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:413-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters "
"allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the "
"spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are "
"various possibilities for applying filters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:416-10
msgid ""
"One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly "
"restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:419-11
msgid ""
"In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define "
"ranges which contain the values in particular data fields. You can use the "
"standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a "
"logical OR operator."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:420-11
msgid ""
"The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight "
"filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly "
"into the sheet."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data "
"and group rows and columns together so that you can collapse and expand the "
"groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:424-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define "
"entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable "
"data validation:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:427-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\""
">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:430-11
msgid ""
"Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-"
"box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required "
"data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:432-9
msgid ""
"Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error "
"Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\""
">OK</span> to close the dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:435-11
msgid ""
"To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class="
"\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:437-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one "
"comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, "
"a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red "
"dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover "
"the mouse on the cell to display comments."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:439-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\""
"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based "
"on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">"
"Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to "
"apply on the range."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:447-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the "
"same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You "
"Get (WYSIWYG) layout that conveniently lays out the document as it will be "
"printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, "
"selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling "
"tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the "
"keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:450-5
msgid ""
"Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands "
"available in the context menu are related - not extensively - to the "
"underlying object in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:452-5
msgid "Formatting text"
msgstr "Tekst opmaken"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:453-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques "
"for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties "
"(font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. "
"Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the "
"document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one "
"of the style formatting properties, all paragraphs with the same style "
"changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many "
"paragraph individually."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:454-5
msgid ""
"In contrast, direct formatting applies formatting to selected excerpts of "
"the document contents. On a long document, direct formatting must be applied "
"in every text excerpt, turning text formatting a long task, subject to "
"errors and delays."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:455-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text document "
"objects by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. "
"Direct formatting applies only to the current object selected."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:456-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> supports paragraph styles. You can apply an existing "
"paragraph style to a paragraph. Choose menu <span class=\"ui\">Edit</span> → "
"<span class=\"ui\">Edit styles</span> to change style."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:460-5
msgid "Handling Tables"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:461-5
msgid ""
"Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of "
"rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge "
"cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph "
"style inside cells is “Table contents”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:463-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Formatting cells:</span> Click in the cell or range of "
"cells and choose menu <span class=\"ui\">Table</span> → <span class=\"ui\""
">Properties</span>. Fine tune the table with the properties dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:464-5
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:465-5
msgid ""
"When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\""
">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this "
"option again to turn it off."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:467-5
msgid ""
"Changes made by different people are shown in different colors and each "
"tracked change can be accepted or rejected, using the box the appears on the "
"right. You can also add a comment there."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:468-5
msgid "Other advanced features"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:469-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and "
"displayed on the right side of the screen."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:470-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Formatting marks:</span> Paragraph, page and unbreakable "
"spaces are shown as marks to assisting text alignment, editing and "
"formatting."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:471-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Fields:</span> A basic set of fields is available to "
"insert in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:472-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Alphabetical index:</span> Existing alphabetical index "
"can be updated with new entries."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:473-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers are "
"available for the existing page style applied in the document at the cursor "
"position."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:474-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and endnotes "
"are supported."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:481-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits presentations "
"in a way that should be familiar to people. Operations like typing text, "
"cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, resizing, "
"anchoring images, adding and handling tables, are similar to a desktop "
"presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to perform "
"actions in your document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:484-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> displays presentation slide "
"shows, including a subset of slide transitions and object animations. Choose "
"the slide show from the menu or click on icon in the bottom left toolbar in "
"the slide pane."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:485-5
msgid ""
"To exit a <span class=\"productname\">%productName</span> slide show, press "
"the <span class=\"kbd\">Esc</span> key to return to the presentation edit "
"mode."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:488-5
msgid ""
"Click on any slide thumbnail in the pane to switch to this slide to view or "
"edit it."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:489-5
msgid ""
"Use the slide pane toolbar in the bottom to start the slideshow, add slide, "
"duplicate or delete the current slide."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:492-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Slide layouts:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> Impress let you change the slide layout. Select the "
"desired slide layout in the drop-down layout list."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:494-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Master slide:</span> Select the master slide associated "
"to the current slide. Format and arrange slide elements in the master slide."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:495-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Slide transitions:</span> <span class=\"productname\""
">%productName</span> Impress provides visual effects when displaying a new "
"slide in the slide show. Slide transitions are property of the slide, use "
"the side bar to set the slide transition when in edit mode."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:496-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Object animation:</span> Individual object in the slide "
"can have animation. Use the side bar to configure the slide transition for a "
"selected object or set of objects."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:497-5
msgid ""
"<span class=\"def\">Tables:</span> Insert tables in the presentation. Use "
"the sidebar to select the table theme."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:501-5
msgid ""
"What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\""
">%productName</span>?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:502-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and "
"writing for the following file formats:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:504-11
msgid ""
"Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:505-11
msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:506-11
msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:508-5
msgid "How do I save a document with another name?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:510-11
msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:511-11
msgid ""
"Type the new file name in the text box and press <span class=\"kbd\""
">Enter</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:513-5
msgid "A copy of the document is saved with the new name in the same folder."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:514-5
msgid ""
"How can I quit <span class=\"productname\">%productName</span> without "
"saving my edits?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:515-5
msgid ""
"<span class=\"productname\">%productName</span> saves the document in the "
"background regularly, you can't just close without saving it. To abandon "
"your changes, you must either undo them, or use the <span class=\"ui\">"
"Revision History </span> in the <span class=\"ui\">File</span> menu."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:516-5
msgid ""
"Can <span class=\"productname\">%productName</span> open a password-"
"protected document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:517-5
msgid ""
"Yes. <span class=\"productname\">%productName</span> opens password-"
"protected documents, but it is necessary to supply the password in the “"
"Enter password” prompt at load time."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:518-5
msgid "How can I check spelling in my language?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:519-5
msgid ""
"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
">Languages</span> and select the language for the whole document. Optionally "
"you can set languages for the selected text and for the current paragraph."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:520-5
msgid "How can I remove the red wavy lines in my document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:521-5
msgid ""
"Choose menu <span class=\"ui\">Tools</span> and uncheck <span class=\"ui\">"
"Automatic Spell Checking</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:522-5
msgid "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:523-5
msgid ""
"Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. Click on "
"the underlined text with the right mouse button to open a menu with "
"suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. "
"Select the right suggestion to change the text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:524-5
msgid "Is here a thesaurus?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:525-5
msgid ""
"Yes. Click in the word you want and choose <span class=\"ui\">Tools</span> → "
"<span class=\"ui\">Thesaurus</span>. A dialog opens with many suggestions "
"for replacements."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:527-5
msgid ""
"What are the blue <span class=\"blue\">¶</span> symbol and how can I remove "
"from my text document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:528-5
msgid ""
"The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is used to "
"help text alignment and editing and is not printed. To toggle it in the "
"document display, choose menu <span class=\"ui\">View</span> → <span class=\""
"ui\">Formatting mark</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:532-5
msgid "How do I get a word count of my document?"
msgstr "Hoe kan ik het aantal woorden tellen vanaf het begin van mijn document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:533-5
msgid ""
"Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\""
"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the "
"whole document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:535-5
msgid ""
"Word count is also displayed in the status bar. If no text is selected the "
"word count is for the whole document. Otherwise the word count is for the "
"selected text."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:536-5
msgid ""
"How can I insert a currency, copyright or trademark symbol in the document?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:537-5
msgid ""
"You can insert these special characters in the document using the <span "
"class=\"ui\">Special Character</span> dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:539-11
msgid "Place the cursor in the position to insert the character."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:541-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Special "
"Characters </span> or click the corresponding icon in the toolbar. A dialog "
"shows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:544-11
msgid ""
"You can either browse the characters displayed with the drop lists or type a "
"search key in the <span class=\"ui\">Search</span> box. If you know the "
"Unicode numeric code of the special character, enter in the boxes on the "
"right."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:545-11
msgid ""
"Press <span class=\"ui\">Insert</span> button. To close the dialog, press <"
"span class=\"ui\">Cancel</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:547-5
msgid "Why can't I delete text? It just gets a strike-through?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:548-5
msgid ""
"You have the Track Changes feature enabled for the document. Track Changes "
"records all changes in the text and shows the editions for later revision. "
"Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes are "
"enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track "
"Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:549-5
msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:551-11
msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:552-11
msgid "Additions are marked with colored underlined characters."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:553-11
msgid "All changes are marked with a vertical bar in the right margin."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:554-11
msgid "Changes are displayed as comment in the right of the document area."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:557-5
msgid ""
"The color assigned to the changes depends on the user that changes the "
"document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:558-5
msgid ""
"To display or hide track changes choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <"
"span class=\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Show</span>. "
"Beware that if track changes are enabled but hidden, you still record "
"changes and may inadvertently leave unwanted text available in the document."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:559-5
msgid ""
"Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click on "
"the corresponding icons in the comment box on the right of the document. "
"Alternatively, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">"
"Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Accept</span> or <span class=\""
"ui\">Reject</span>. Furthermore, if you need to filter changes before "
"accepting or rejecting, choose <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class="
"\"ui\">Track Changes </span> → <span class=\"ui\">Manage</span>. A dialog "
"shows a list of all tracked changes. Use the dialog buttons accordingly."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:561-5
msgid "How do I set the margins of the document?"
msgstr "Hoe stel ik de marges in van een document?"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:562-5
msgid ""
"Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left "
"margin, or the rightmost for the right margin."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:563-5
msgid "Using the page style"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:565-11
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Page</span> and "
"select the <span class=\"ui\">Page</span> tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:566-11
msgid "Set the page margins in the dialog."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:569-5
msgid "How do I change the page orientation to landscape inside my document"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:571-11
msgid ""
"Place the cursor at the place where the page orientation is to change. Add "
"an empty paragraph."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:572-11
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>"
", <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:573-11
msgid ""
"In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, "
"Position: Before."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:574-11
msgid "Select Landscape in “With Page Style”"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:575-11
msgid "Select if you want to change page numbering."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:577-5
msgid ""
"To return to portrait orientation, repeat the procedure, choosing Portrait "
"in “With page style”."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:578-5
msgid "How can I make the new text look like other existing text?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:579-5
msgid "Directly:"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:581-11
msgid "Select the text with the existing format"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:582-11
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:613-11
msgid ""
"Click on the clone formatting icon <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" "
"alt=\"\" src=\"images/lc_formatpaintbrush.svg\">. The mouse pointer turns to "
"a paint bucket."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:583-11
msgid "Select the text you want to apply the new format."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:585-5
msgid "Applying a paragraph style:"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel toepassen:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:587-11
msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:588-11
msgid ""
"Select the style to apply in the style dropdown list. The paragraph displays "
"the styles attributes."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:590-5
msgid ""
"Why did the text I just typed change automatically? How can I revert it?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:591-5
msgid ""
"You have the AutoCorrection enabled. AutoCorrection changes the text just "
"typed into an internal table of corresponding text. In most cases, "
"AutoCorrection fixes typos while you are typing. If AutoCorrection is not "
"necessary, disable it in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\""
">AutoCorrection</span> → <span class=\"ui\">While typing</span>."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:596-5
msgid "How can I select data to print?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:597-5
msgid ""
"Insert column and row breaks in the spreadsheet to narrow the print range "
"and print the document to download. On printing the PDF, select the pages of "
"interest."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:598-5
msgid "How can I import CSV data?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:600-11
msgid ""
"Load your CSV data in some native tool to your platform, select and copy it "
"to the clipboard"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:601-11
msgid ""
"Activate the <span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheet "
"window."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:603-9
msgid ""
"Paste from the browser <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\""
">Paste</span> or press <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\""
">V</span>. The <span class=\"ui\">Text Import</span> dialog opens to let you "
"describe the precise format of the CSV data."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:606-11
msgid ""
"Select the character set, language and separator options for the CSV file."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:608-5
msgid ""
"The CSV data is loaded into the selected cell where you pasted, according to "
"these settings."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:609-5
msgid "How can I copy the formatting of existing cells to new ones?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:610-5
msgid "This is easy to do using the Paintbrush tool in the toolbar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:612-11
msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:614-11
msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:616-5
msgid "What is “Clear Direct Formatting” icon?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:617-5
msgid ""
"Direct formatting is formatting applied directly to the selected contents of "
"a paragraph or a spreadsheet cell, and overlaps its assigned style "
"formatting. To restore the formatting to the style settings, select the text "
"or spreadsheet cell and choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span "
"class=\"ui\">Clear Direct Formatting</span> or use the button in the toolbar."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:618-5
msgid "How do I rename a sheet?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:619-5
msgid ""
"Rename a sheet in the spreadsheet document using the context menu (using the "
"right mouse button) over the sheet tab in the bottom. Enter the new sheet "
"name in the dialog that follows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:624-5
msgid "How can I run my slide show?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:626-11
msgid ""
"Open the presentation in <span class=\"productname\">%productName</span>"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p.img:627-11
msgid ""
"Either choose <span class=\"ui\">Slide Show</span> → <span class=\"ui\">Full "
"Screen Presentation</span> or click on the left-most icon in the bottom of "
"the slide panel: <img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\""
"images/lc_dia.svg\">"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:629-5
msgid "How can I change the line, area and position of a shape in my slides?"
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:631-11
msgid "Select the shape in your slide. A set of handles shows."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:633-9
msgid ""
"Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Line</span> (or "
"<span class=\"ui\">Area</span>, or <span class=\"ui\">Position and "
"Size</span>). A dialog opens."
msgstr ""
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:636-11
msgid "Set the properties of the element of the object."
msgstr ""