84259a9eb6
Change-Id: I99f6fab9d8a22d13aac237ecaea3acfa5d630c4d Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/36720 Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Tested-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
973 lines
33 KiB
Text
973 lines
33 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 07:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
|
|
"X-Pootle-Path: /ca/libo_online/loleaflet-help-ca.po\n"
|
|
"X-Pootle-Revision: 827117\n"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.h1%3A25
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Dreceres de teclat"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A27
|
|
msgid "General Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Dreceres de teclat generals"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desfà l'última acció"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A29
|
|
msgid "Ctrl + Z"
|
|
msgstr "Ctrl + Z"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Refà l'última acció desfeta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A30
|
|
msgid "Ctrl + Y"
|
|
msgstr "Ctrl + Y"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Retalla"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A31
|
|
msgid "Ctrl + X"
|
|
msgstr "Ctrl + X"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Paste as unformatted text"
|
|
msgstr "Enganxa com a text sense format"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A32
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + V"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Maj + V"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Print (Download as PDF)"
|
|
msgstr "Imprimeix (baixa com a PDF)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A33
|
|
msgid "Ctrl + P"
|
|
msgstr "Ctrl + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Display the Keyboard shortcuts help"
|
|
msgstr "Mostra l'ajuda de les dreceres de teclat"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A34
|
|
msgid "Ctrl + Shift + ?"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + ?"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A38
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A160
|
|
msgid "Text formatting"
|
|
msgstr "Formatació de text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Negreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A40
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A137
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A162
|
|
msgid "Ctrl + B"
|
|
msgstr "Ctrl + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Cursiva"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A41
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A138
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A163
|
|
msgid "Ctrl + I"
|
|
msgstr "Ctrl + I"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Subratllat"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A42
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A139
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A164
|
|
msgid "Ctrl + U"
|
|
msgstr "Ctrl + U"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "Subratllat doble"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A43
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Ctrl + D"
|
|
msgstr "Ctrl + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Barrat"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A44
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A140
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A165
|
|
msgid "Ctrl + Alt + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Superíndex"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A45
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A166
|
|
msgid "Ctrl + Shift + P"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + P"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Subíndex"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A46
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A167
|
|
msgid "Ctrl + Shift + B"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + B"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Remove direct formatting"
|
|
msgstr "Suprimeix la formatació directa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A47
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A141
|
|
msgid "Ctrl + M"
|
|
msgstr "Ctrl + M"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A49
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A170
|
|
msgid "Paragraph formatting"
|
|
msgstr "Formatació de paràgrafs"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Alinea al centre"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A51
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A146
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A172
|
|
msgid "Ctrl + E"
|
|
msgstr "Ctrl + E"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Alinea a l'esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A52
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A147
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A173
|
|
msgid "Ctrl + L"
|
|
msgstr "Ctrl + L"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Alinea a la dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A53
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A148
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A174
|
|
msgid "Ctrl + R"
|
|
msgstr "Ctrl + R"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Justifica"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A54
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A149
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A175
|
|
msgid "Ctrl + J"
|
|
msgstr "Ctrl + J"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf predeterminat"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A55
|
|
msgid "Ctrl + 0"
|
|
msgstr "Ctrl + 0"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf d'encapçalament 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A56
|
|
msgid "Ctrl + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf d'encapçalament 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A57
|
|
msgid "Ctrl + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf d'encapçalament 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A58
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Ctrl + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf d'encapçalament 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A59
|
|
msgid "Ctrl + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "Aplica l'estil de paràgraf d'encapçalament 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A60
|
|
msgid "Ctrl + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A62
|
|
msgid "Text selection and navigation in document"
|
|
msgstr "Selecció de text i navegació en el document"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Ho selecciona tot"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A64
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A145
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A168
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A181
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Ctrl + A"
|
|
msgstr "Ctrl + A"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Move cursor to the left"
|
|
msgstr "Mou el cursor cap a l'esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A65
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A182
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "Fletxa esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "Mou el cursor amb la selecció cap a l'esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A66
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A183
|
|
msgid "Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Maj + Fletxa esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Go to beginning of a word"
|
|
msgstr "Va al començament d'una paraula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A67
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A184
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + Fletxa esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Select to the left word by word"
|
|
msgstr "Selecciona cap a l'esquerra paraula per paraula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A68
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A185
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Left"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Fletxa esquerra"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Move cursor to the right"
|
|
msgstr "Mou el cursor cap a la dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A69
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A186
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "Fletxa dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "Mou el cursor amb la selecció cap a la dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A70
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A187
|
|
msgid "Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Maj + Fletxa dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Go to start of the next word"
|
|
msgstr "Va al començament de la paraula següent"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A71
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A188
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + Fletxa dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Select to the right word by word"
|
|
msgstr "Selecciona cap a la dreta paraula per paraula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A72
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A189
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Right"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Fletxa dreta"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "Mou el cursor una línia cap amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A73
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A190
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "Fletxa amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Select lines in upwards direction"
|
|
msgstr "Selecciona línies en direcció ascendent"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A74
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A191
|
|
msgid "Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Maj + Fletxa amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "Mou el cursor al principi del paràgraf anterior"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A75
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A192
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl + Fletxa amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph"
|
|
msgstr "Selecciona cap al principi del paràgraf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A76
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A193
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Fletxa amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "Mou el cursor una línia avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A77
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A194
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "Fletxa avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Select lines in downwards direction"
|
|
msgstr "Selecciona línies en direcció descendent"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A78
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A195
|
|
msgid "Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Maj + Fletxa avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the next paragraph"
|
|
msgstr "Mou el cursor al principi del paràgraf següent"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A79
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A196
|
|
msgid "Ctrl + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + Fletxa avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Select to end of paragraph"
|
|
msgstr "Selecciona cap el final del paràgraf"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A80
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A197
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Arrow Down"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Fletxa avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "Va al començament de la línia"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A81
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A198
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inici"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "Va i selecciona fins al començament d'una línia"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A82
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A199
|
|
msgid "Shift + Home"
|
|
msgstr "Maj + Inici"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "Va al començament del document"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A83
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A200
|
|
msgid "Ctrl + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + Inici"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "Va i selecciona el text fins al començament del document"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A84
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Home"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Inici"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "Va al final de la línia"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A85
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A202
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Finalització"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Go and select to the end of a line"
|
|
msgstr "Va i selecciona fins al final de la línia"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A86
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A203
|
|
msgid "Shift + End"
|
|
msgstr "Maj + Finalització"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "Va al final del document"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A87
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A204
|
|
msgid "Ctrl + End"
|
|
msgstr "Ctrl + Finalització"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "Va i selecciona el text fins al final del document"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A88
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Ctrl + Shift + End"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Finalització"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "Move the view up one page"
|
|
msgstr "Mou la visualització una pàgina cap amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A89
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "RePàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "Canvia el cursor entre el text i la capçalera"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A90
|
|
msgid "Ctrl + PageUp"
|
|
msgstr "Ctrl + RePàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Extend the selection up one page"
|
|
msgstr "Amplia la selecció una pàgina cap amunt"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A91
|
|
msgid "Shift + PageUp"
|
|
msgstr "Maj + RePàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "Move the view down one page"
|
|
msgstr "Mou la visualització una pàgina cap avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A92
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "AvPàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "Canvia el cursor entre el text i el peu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A93
|
|
msgid "Ctrl + PageDown"
|
|
msgstr "Ctrl + AvPàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Extend the selection down one page"
|
|
msgstr "Amplia la selecció una pàgina cap avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A94
|
|
msgid "Shift + PageDown"
|
|
msgstr "Maj + AvPàg"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Delete to beginning of word"
|
|
msgstr "Suprimeix fins al començament de la paraula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A95
|
|
msgid "Ctrl + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + Retrocés"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Delete to end of word"
|
|
msgstr "Suprimeix fins a la fi de la paraula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A96
|
|
msgid "Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Supr"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Delete to beginning of sentence"
|
|
msgstr "Suprimeix fins al principi de la frase"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A97
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Backspace"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Retrocés"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Delete to end of sentence"
|
|
msgstr "Suprimeix fins a la fi de la frase"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A98
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Del"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Supr"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A100
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables"
|
|
msgstr "Tecles de drecera per a les taules"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A102
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the "
|
|
"contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si la cel·la activa és buida: selecciona tota la taula. Si no és així: "
|
|
"selecciona el contingut de la cel·la activa. Si es torna a prémer selecciona "
|
|
"tota la taula."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A103
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: "
|
|
"first press goes to beginning of the active cell, second press goes to "
|
|
"beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si la cel·la activa és buida: va al començament de la taula. Si no és així: "
|
|
"amb la primera premuda va al començament de la cel·la activa, amb la segona "
|
|
"premuda va al començament de la taula actual, amb la tercera premuda va al "
|
|
"començament del document."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A104
|
|
msgid ""
|
|
"If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first "
|
|
"press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of "
|
|
"the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si la cel·la activa és buida: va al final de la taula. Si no és així: amb la "
|
|
"primera premuda va al final de la cel·la activa, amb la segona premuda va al "
|
|
"final de la taula actual, amb la tercera premuda va al final del document."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid "Ctrl + Tab"
|
|
msgstr "Ctrl + Tab"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A105
|
|
msgid ""
|
|
"Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, "
|
|
"Alt + Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Insereix una tabulació (només en les taules). Depenent del gestor de "
|
|
"finestres usat, podeu usar Alt + Tab com a alternativa."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid "Alt + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Fletxes de direcció"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A106
|
|
msgid ""
|
|
"Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr ""
|
|
"Augmenta/disminueix la mida de la columna/fila a la vora dreta/inferior de "
|
|
"la cel·la."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Maj + Fletxes de direcció"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A107
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr ""
|
|
"Augmenta/disminueix la mida de la columna/fila a la vora esquerra/superior "
|
|
"de la cel·la."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
msgid "Alt + Ctrl + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Alt + Ctrl + Fletxes de direcció"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A108
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Like Alt, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr "Com l'Alt, però només es modifica la cel·la activa"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A109
|
|
msgid "Ctrl + Alt + Shift + Arrow Keys"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + Maj + Fletxes de direcció"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid "Alt + Insert"
|
|
msgstr "Alt + Ins"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A110
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, Ctrl + Arrow Key "
|
|
"inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 segons en mode d'inserció, Fletxa de direcció insereix una columna o fila, "
|
|
"Ctrl+Fletxa de direcció insereix una cel·la"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid "Alt + Del"
|
|
msgstr "Alt + Supr"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A111
|
|
msgid ""
|
|
"3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, Ctrl + Arrow key "
|
|
"merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 segons en mode de supressió, Fletxa de direcció insereix una columna o "
|
|
"fila, Ctrl+Fletxa de direcció insereix una cel·la"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A112
|
|
msgid "Shift + Ctrl + Del"
|
|
msgstr "Maj + Ctrl + Supr"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A112
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the "
|
|
"current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no "
|
|
"whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no hi ha cap cel·la seleccionada, se suprimeix el text del cursor fins al "
|
|
"final de la frase actual. Si el cursor es troba al final d'una cel·la i no "
|
|
"hi ha cap cel·la seleccionada, se suprimiran els continguts de la cel·la "
|
|
"següent."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A113
|
|
msgid ""
|
|
"If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the "
|
|
"paragraph following the table will be deleted, unless it is the last "
|
|
"paragraph in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no està seleccionada completament la cel·la i el cursor és al final de la "
|
|
"taula, se suprimirà el paràgraf que la segueix. Llevat que sigui l'últim "
|
|
"paràgraf del document."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td.p%3A114
|
|
msgid ""
|
|
"If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection "
|
|
"will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the "
|
|
"entire table will be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se seleccionen una o diverses cel·les, s'eliminaran totes les files que "
|
|
"continguin la selecció. Si se seleccionen totes o algunes de les files, "
|
|
"s'eliminarà tota la taula."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A117
|
|
msgid "Word processor functions"
|
|
msgstr "Funcions del processador de text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Insereix una nota al peu"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A119
|
|
msgid "Ctrl + Alt + F"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + F"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Insert endnote"
|
|
msgstr "Insereix una nota final"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A120
|
|
msgid "Ctrl + Alt + D"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + D"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Insert comment"
|
|
msgstr "Insereix un comentari"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A121
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A142
|
|
msgid "Ctrl + Alt + C"
|
|
msgstr "Ctrl + Alt + C"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Insert soft hyphen"
|
|
msgstr "Insereix un guionet suau"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A123
|
|
msgid "Ctrl + -"
|
|
msgstr "Ctrl + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Insert non-breaking hyphen"
|
|
msgstr "Insereix un guionet no divisible"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A124
|
|
msgid "Ctrl + Shift + -"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + -"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Insert non-breaking space"
|
|
msgstr "Insereix un espai no divisible"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A126
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Space"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Espai"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Insert line break"
|
|
msgstr "Insereix un salt de línia"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A127
|
|
msgid "Shift + Enter"
|
|
msgstr "Maj + Retorn"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "Salt de pàgina manual"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A128
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Ctrl + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + Retorn"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Column break (in multicolumnar text)"
|
|
msgstr "Salt de columna (en textos amb múltiples columnes)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A129
|
|
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + Retorn"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph directly before or after a section, or before a table"
|
|
msgstr ""
|
|
"Insereix un paràgraf nou directament abans o després d'una secció, o abans "
|
|
"d'una taula"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A130
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid "Alt + Enter"
|
|
msgstr "Alt + Retorn"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A131
|
|
msgid ""
|
|
"Insert new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the "
|
|
"cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Insereix un paràgraf nou sense numeració dins una llista. No funciona si el "
|
|
"cursor és al final de la llista."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A135
|
|
msgid "Cell formatting"
|
|
msgstr "Formatació de cel·les"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Display comment"
|
|
msgstr "Mostra un comentari"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A143
|
|
msgid "Ctrl + F1"
|
|
msgstr "Ctrl + F1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A144
|
|
msgid "Fill Down"
|
|
msgstr "Omple cap a avall"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A150
|
|
msgid "Set Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Estableix l'amplada òptima de columna"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
|
msgstr "Dos dígits decimals, amb separador de milers"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A151
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 1"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 1"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Standard exponential format"
|
|
msgstr "Format exponencial estàndard"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A152
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 2"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 2"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Standard date format"
|
|
msgstr "Format de data estàndard"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A153
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 3"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 3"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Standard currency format"
|
|
msgstr "Format de moneda estàndard"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A154
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 4"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 4"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
|
msgstr "Format percentual estàndard (dos dígits decimals)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A155
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 5"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 5"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Standard format"
|
|
msgstr "Format estàndard"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A156
|
|
msgid "Ctrl + Shift + 6"
|
|
msgstr "Ctrl + Maj + 6"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
msgid "Demote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Mou avall un element de llista (cal que l'element estigui seleccionat)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A176
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tabulació"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
msgid "Promote list item (list item has to be selected)"
|
|
msgstr "Mou amunt un element de llista (cal que l'element estigui seleccionat)"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A177
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Shift + Tab"
|
|
msgstr "Maj + Tabulació"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A179
|
|
msgid "Text selection and navigation in a textbox"
|
|
msgstr "Selecció de text i navegació en un quadre de text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A201
|
|
msgid "Go and select text to start of textbox"
|
|
msgstr "Va i selecciona el text des del començament del quadre de text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A205
|
|
msgid "Go and select text to end of textbox"
|
|
msgstr "Va i selecciona el text fins al final del quadre de text"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.h2%3A207
|
|
msgid "Slide / draw page keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Dreceres de teclat en diapositives i pàgines de dibuix"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid ""
|
|
"Escape current mode, i.e. from edit mode switch to object selection mode, "
|
|
"from object selection mode switch to view mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Canvia el mode actual. Això és, del mode edició passa al mode de selecció "
|
|
"d'objecte, i del mode de selecció canvia al mode de visualització."
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A209
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A210
|
|
msgid "Select objects in the order in which they were created"
|
|
msgstr "Selecciona els objectes en l'ordre en el qual han estat creats"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A211
|
|
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created"
|
|
msgstr "Selecciona els objectes en l'ordre invers en el qual han estat creats"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A212
|
|
msgid "Move to next text object on slide / drawing page"
|
|
msgstr "Va al següent objecte de text de la diapositiva o pàgina de dibuix"
|
|
|
|
#: dist%2Floleaflet-help.html+div.div.table.tr.td%3A213
|
|
msgid "Select all in slide / drawing page"
|
|
msgstr "Ho selecciona tot en la diapositiva o pàgina de dibuix"
|