Merge SRX644: 27.11.02 - 17:34:31

This commit is contained in:
Kurt Zenker 2002-11-27 15:38:34 +00:00
parent 9696646b42
commit 4c3092af50

View file

@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pagedlg.src,v $
*
* $Revision: 1.36 $
* $Revision: 1.37 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-04 17:25:54 $
* last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:38:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@ -213,9 +213,9 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
StringList [ russian ] =
{
< "- áåç -" ; Default ; > ;
< "-çàäàíî ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
< "- Âûäåëåíèå -" ; Default ; > ;
< "- íåò -" ; Default ; > ;
< "- îïðåäåëÿåìûé ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
< "- âûäåëåíèå -" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@ -420,8 +420,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
StringList [ russian ] =
{
< "- áåç -" ; Default ; > ;
< "- çàäàíî ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
< "- íåò -" ; Default ; > ;
< "- îïðåäåëÿåìûé ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@ -616,8 +616,8 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
};
StringList [ russian ] =
{
< "- áåç -" ; Default ; > ;
< "- çàäàíî ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
< "- íåò -" ; Default ; > ;
< "- îïðåäåëÿåìûé ïîëüçîâàòåëåì -" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@ -710,7 +710,7 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Text [ portuguese ] = "Editar áreas de impressão" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Druckbereiche bearbeiten" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ç¼è¾æ‰“å<E2809C>°åŒºåŸŸ";
Text[ russian ] = "Ïðàâêà îáëàñòåé ïå÷àòè";
Text[ russian ] = "Èçìåíåíèå îáëàñòåé ïå÷àòè";
Text[ polish ] = "Edytuj obszar wydruku";
Text[ japanese ] = "å<>°åˆ·ç¯„å²ã<C2B2>®ç·¨é†";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯列å<E28094>°ç¯„åœ<C3A5>";
@ -719,7 +719,7 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Text[ korean ] = "ì<>¸ì‡„ ì˜<C3AC>ì—­ 편집";
Text[ turkish ] = "Yazdýrma aralýklarýný düzenle";
Text[ catalan ] = "Edita les àrees d'impressió";
Text[ finnish ] = "Muokkaa tulostusalueita";
Text[ finnish ] = "Muuta tulostusalueita";
Text[ thai ] = "à¹<C3A0>à¸<C3A0>้ไà¸à¸Šà¹ˆà¸§à¸‡à¸<C3A0>ารพิมพ์";
};
TabPage RID_SCPAGE_TABLE
@ -740,7 +740,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ italian ] = "Intesta~zioni colonna/riga" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "T?~tulos de Coluna- & fileira" ;
Text [ portuguese ] = "Tí~tulos de colunas & linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Sarake- ja riviotsikot" ;
Text [ finnish ] = "~Sarake- ja rivitunnukset" ;
Text [ danish ] = "Række-/kolonneoverskrifter" ;
Text [ french ] = "~En-têtes de colonnes/lignes" ;
Text [ swedish ] = "Rad- och kolumnhu~vuden" ;
@ -771,7 +771,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grade" ;
Text [ portuguese ] = "~Grelha" ;
Text [ finnish ] = "~Ruudukko" ;
Text [ danish ] = "Tabelgitter" ;
Text [ danish ] = "T~abelgitter" ;
Text [ french ] = "~Grille" ;
Text [ swedish ] = "Tabell~gitter" ;
Text [ dutch ] = "Tabellen~raster" ;
@ -800,7 +800,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ italian ] = "~Note" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Observa??s" ;
Text [ portuguese ] = "~Anotações" ;
Text [ finnish ] = "~Huomautukset" ;
Text [ finnish ] = "H~uomautukset" ;
Text [ danish ] = "Noter" ;
Text [ french ] = "Notes" ;
Text [ swedish ] = "A~nteckningar" ;
@ -830,16 +830,16 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ italian ] = "~Oggetti/immagini" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Objects/Images" ;
Text [ portuguese ] = "~Objectos/Imagens" ;
Text [ finnish ] = "~Objektit/grafiikka" ;
Text [ finnish ] = "O~bjektit/grafiikka" ;
Text [ danish ] = "Objekter/grafik" ;
Text [ french ] = "Objets/Images" ;
Text [ swedish ] = "O~bjekt/grafik" ;
Text [ dutch ] = "~Objecten/afbeeld." ;
Text [ dutch ] = "~Objecten/afbeeldingen" ;
Text [ spanish ] = "~Objetos/Imágenes" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Objects/graphics" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "对象/图形(~O)";
Text[ russian ] = "Îáúåêòû è ðèñóíêè";
Text[ russian ] = "Âíåäðåííûå/ãðàôè÷åñêèå îáúåêòû";
Text[ polish ] = "Obiekty/~Grafiki";
Text[ japanese ] = "ãªãƒã¸ã§ã¯ãƒˆã<CB86>¨å³(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "物件/圖形(~O)";
@ -860,7 +860,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ italian ] = "Diagrammi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gr?ficos" ;
Text [ portuguese ] = "~Gráficos" ;
Text [ finnish ] = "~Kaaviot" ;
Text [ finnish ] = "Kaav~iot" ;
Text [ danish ] = "Diagrammer" ;
Text [ french ] = "~Diagrammes" ;
Text [ swedish ] = "~Diagram" ;
@ -891,15 +891,15 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Drawob~jects" ;
Text [ portuguese ] = "Objectos de ~desenho" ;
Text [ finnish ] = "~Piirrosobjektit" ;
Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ;
Text [ danish ] = "T~egneobjekter" ;
Text [ french ] = "~Objets de dessin" ;
Text [ swedish ] = "Ritob~jekt" ;
Text [ dutch ] = "Teken~objecten" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenobjecten" ;
Text [ spanish ] = "O~bjetos de dibujo" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Drawing objects" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象(~D)";
Text[ russian ] = "Ãðàôè÷åñêèå îáúåêòû";
Text[ russian ] = "Ðèñóíêè";
Text[ polish ] = "Obiekty g~raficzne";
Text[ japanese ] = "å³å½¢æ<C2A2><C3A6>ç”»ãªãƒã¸ã§ã¯ãƒˆ(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件(~D)";
@ -954,7 +954,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ danish ] = "Nulværdier" ;
Text [ french ] = "Valeurs ~zéro" ;
Text [ swedish ] = "N~ollvärden" ;
Text [ dutch ] = "~Nulwaarden" ;
Text [ dutch ] = "N~ulwaarden" ;
Text [ spanish ] = "~Valores cero" ;
Text [ english_us ] = "Zero val~ues" ;
TabStop = TRUE ;
@ -1095,7 +1095,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ italian ] = "Primo numero di ~pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Primeira p?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Número da primeira página" ;
Text [ finnish ] = "Ensimmäisen sivun numero" ;
Text [ finnish ] = "~1. sivun numero" ;
Text [ danish ] = "Første sidetal" ;
Text [ french ] = "~Premier numéro de page" ;
Text [ swedish ] = "Första ~sidnummer" ;
@ -1104,7 +1104,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ english_us ] = "First ~page number" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "第一个页ç <C3A7>(~P)";
Text[ russian ] = "Ïåðâàÿ ñòðàíèöà ¹";
Text[ russian ] = "Íîìåð ïåðâîé ñòðàíèöû";
Text[ polish ] = "Pierwszy nu~mer strony";
Text[ japanese ] = "最åˆ<C3A5>ã<EFBFBD>®ãƒšãƒ¼ã¸ç•ªå<C2AA>·(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "第一å€é <C3A9>碼(~P)";
@ -1167,7 +1167,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ portuguese ] = "~Ampliar/diminuir impressão";
Text[ russian ] = "Óìåíüøèòü/óâåëè÷èòü ðàñïå÷àòêó";
Text[ greek ] = "Óìßêñõíóç/ÌåãÝèõíóç åêôýðùóçò";
Text[ dutch ] = "~Afdruk verk~leinen/vergroten";
Text[ dutch ] = "Afdruk v~erkleinen/vergroten";
Text[ french ] = "~Reduire/agrandir l'impression";
Text[ spanish ] = "Aumentar/disminuir impresión [%]";
Text[ finnish ] = "Pienennä/suurenna tulostetta";
@ -1196,10 +1196,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ portuguese ] = "A~justar impressão ao número de páginas";
Text[ russian ] = "Ñîãëàñîâàòü ðàñïå÷àòêó ñ ÷èñëîì ñòðàíèö";
Text[ greek ] = "ÐñïóáñìïãÞ åêôýðùóçò ùò ðñïò ôïí áñéèìü óåëßäù~í";
Text[ dutch ] = "Afdruk~paginanr. aanpassen";
Text[ dutch ] = "Afdruk~paginanummer aanpassen";
Text[ french ] = "Ada~pter l'impression au nombre de pages";
Text[ spanish ] = "Ajustar impresión a número de páginas";
Text[ finnish ] = "~Säädä tuloste sivumäärän mukaan";
Text[ spanish ] = "Adaptar la impresión al número de páginas";
Text[ finnish ] = "Sää~dä tuloste sivumäärän mukaan";
Text[ italian ] = "~Adatta la stampa al numero di pagine";
Text[ danish ] = "Til~pas udskrift til sidetal";
Text[ swedish ] = "An~passa utskrift till antal sidor";