#91359# small spell corrections

This commit is contained in:
Frank Schönheit 2001-08-21 13:29:43 +00:00
parent b9b3abb705
commit 5d08ee1cb0

View file

@ -2,9 +2,9 @@
* *
* $RCSfile: abspilot.src,v $ * $RCSfile: abspilot.src,v $
* *
* $Revision: 1.7 $ * $Revision: 1.8 $
* *
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-17 20:17:31 $ * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-08-21 14:29:43 $
* *
* The Contents of this file are made available subject to the terms of * The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses * either of the following licenses
@ -349,7 +349,7 @@ TabPage RID_PAGE_ADMININVOKATION
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 2 * BORDER_X, 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 2 * BORDER_X, 48 ) ;
WordBreak = TRUE; WordBreak = TRUE;
Text = "Um die neue Datenquelle einzurichten, sind noch Weiter gehende Angaben notwendig.\n\n" Text = "Um die neue Datenquelle einzurichten, sind noch weitergehende Angaben notwendig.\n\n"
"Dafür wird, sobald Sie die unten befindlichen Schaltfläche betätigen, ein weiterer Dialog geöffnet. " "Dafür wird, sobald Sie die unten befindlichen Schaltfläche betätigen, ein weiterer Dialog geöffnet. "
"Nehmen Sie dort bitte die fehlenden Einstellungen vor."; "Nehmen Sie dort bitte die fehlenden Einstellungen vor.";
Text [ english ] = "To set up the new data source, some additional information is needed.\n\n" Text [ english ] = "To set up the new data source, some additional information is needed.\n\n"
@ -551,8 +551,8 @@ TabPage RID_PAGE_FIELDMAPPING
Text = "Um die Adress-Daten in Ihren Vorlagen-Dokumenten benutzen zu können, muss %PRODUCTNAME wissen, welche Felder welche " Text = "Um die Adress-Daten in Ihren Vorlagen-Dokumenten benutzen zu können, muss %PRODUCTNAME wissen, welche Felder welche "
"konkreten Daten enthalten.\n\n" "konkreten Daten enthalten.\n\n"
"Zum Beispiel könnten Sie die E-Mail-Adressen in einem Feld namens \"E-Mail\" oder \"E-Mail\" oder \"EM\" - oder unter völlig anderem Namen - gespeichert haben.\n\n" "Zum Beispiel könnten Sie die E-Mail-Adressen in einem Feld namens \"E-Mail\" oder \"Email\" oder \"EM\" - oder unter völlig anderem Namen - gespeichert haben.\n\n"
"Sobald sie die unten befindliche schaltfläche betätigen, wird ein weiterer Dialog geöffnet, in dem sie diese Einstellungen " "Sobald Sie die unten befindliche Schaltfläche betätigen, wird ein weiterer Dialog geöffnet, in dem sie diese Einstellungen "
"für Ihre Datenquelle vornehmen können."; "für Ihre Datenquelle vornehmen können.";
Text [ english ] = "To incorporate the address data in your template documents, %PRODUCTNAME has to know which fields " Text [ english ] = "To incorporate the address data in your template documents, %PRODUCTNAME has to know which fields "
"do contain which concrete data.\n\n" "do contain which concrete data.\n\n"
@ -1029,6 +1029,9 @@ Bitmap BMP_HEADERIMAGE
/************************************************************************* /*************************************************************************
* history: * history:
* $Log: not supported by cvs2svn $ * $Log: not supported by cvs2svn $
* Revision 1.7 2001/08/17 20:17:31 kz
* Merge SRC638: 17.08.01 - 22:23:52
*
* Revision 1.6 2001/08/10 14:14:28 fs * Revision 1.6 2001/08/10 14:14:28 fs
* #90480# small changes to some texts * #90480# small changes to some texts
* *