diff --git a/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc b/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc index 795703d66c8c..5ed24b0f3973 100644 --- a/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc +++ b/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tabledlg.hrc,v $ * - * $Revision: 1.3 $ + * $Revision: 1.4 $ * - * last change: $Author: fme $ $Date: 2001-06-01 11:14:09 $ + * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-17 12:15:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -88,6 +88,10 @@ #define FL_SHADE 37 #define CB_HEADLINE 40 #define FL_HEADLINE 41 +#define FL_PROPERTIES 42 +#define FT_TEXTDIRECTION 43 +#define LB_TEXTDIRECTION 44 + #define BT_OK 100 #define BT_CANCEL 101 #define BT_MORE 102 diff --git a/sw/source/ui/table/tabledlg.src b/sw/source/ui/table/tabledlg.src index 63877ef724e9..3e72f0fe299c 100644 --- a/sw/source/ui/table/tabledlg.src +++ b/sw/source/ui/table/tabledlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tabledlg.src,v $ * - * $Revision: 1.21 $ + * $Revision: 1.22 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:28:52 $ + * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-17 12:14:26 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -76,17 +76,18 @@ Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; \ Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; \ Text [ english_us ] = "Text Flow" ; \ - Text[ chinese_simplified ] = "кͷҳ"; \ + Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; \ Text[ russian ] = " "; \ Text[ polish ] = "Tekst"; \ - Text[ japanese ] = "̍"; \ - Text[ chinese_traditional ] = "M"; \ + Text[ japanese ] = "体裁"; \ + Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; \ Text[ arabic ] = " "; \ Text[ greek ] = " "; \ - Text[ korean ] = "ؽƮ 帧"; \ + Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; \ Text[ turkish ] = "Metin ak"; \ Text[ language_user1 ] = " "; \ - Text[ catalan ] = "Flujo del texto"; + Text[ catalan ] = "Flujo del texto"; \ + Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; /**************************************************************************/ /* */ @@ -133,17 +134,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE Text [ spanish ] = "Tabla" ; Text [ english_us ] = "Table" ; PageResID = TP_FORMAT_TABLE ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "表格"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabela"; - Text[ japanese ] = "\\"; - Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ japanese ] = "表"; + Text[ chinese_traditional ] = "表格"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "ǥ"; + Text[ korean ] = "시트"; Text[ turkish ] = "Tablo"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tabla"; + Text[ thai ] = "ตาราง"; }; PageItem { @@ -167,17 +169,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE Text [ spanish ] = "Columnas" ; Text [ english_us ] = "Columns" ; PageResID = TP_TABLE_COLUMN ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "栏"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumny"; - Text[ japanese ] = ""; - Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ japanese ] = "列"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "열"; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Columnas"; + Text[ thai ] = "คอลัมน์"; }; PageItem { @@ -196,17 +199,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; PageResID = TP_BORDER ; - Text[ chinese_simplified ] = "߿"; + Text[ chinese_simplified ] = "边框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obramowanie"; - Text[ japanese ] = "Og"; - Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ japanese ] = "外枠"; + Text[ chinese_traditional ] = "邊框"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "׵θ"; + Text[ korean ] = "테두리"; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Borde"; + Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; }; PageItem { @@ -225,31 +229,33 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; PageResID = TP_BACKGROUND ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "背景"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; - Text[ japanese ] = "wi"; - Text[ chinese_traditional ] = "I"; + Text[ japanese ] = "背景"; + Text[ chinese_traditional ] = "背景"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "배경"; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fondo"; + Text[ thai ] = "พื้นหลัง"; }; }; }; - Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; + Text[ chinese_simplified ] = "表格格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format tabeli"; - Text[ japanese ] = "\\̏"; - Text[ chinese_traditional ] = "榡"; + Text[ japanese ] = "表の書式"; + Text[ chinese_traditional ] = "表格格式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ǥ "; + Text[ korean ] = "표 서식"; Text[ turkish ] = "Tablo format"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Formato de tabla"; + Text[ thai ] = "รูปแบบตาราง"; }; /**************************************************************************/ /* */ @@ -271,24 +277,25 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ italian ] = "~Nome" ; Text [ portuguese ] = "~Nome" ; Text [ danish ] = "Navn" ; - Text [ french ] = "~Nom" ; + Text [ french ] = "Nom" ; Text [ swedish ] = "~Namn" ; Text [ dutch ] = "~Naam" ; Text [ spanish ] = "~Nombre" ; Text [ english_us ] = "~Name" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Name" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~N)"; + Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nazwa"; - Text[ japanese ] = "\\̖O(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "W(~N)"; + Text[ japanese ] = "表の名前(~N)"; + Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "̸(~N)"; + Text[ korean ] = "이름(~N)"; Text[ turkish ] = "~Ad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Nombre"; Text[ finnish ] = "~Nimi"; + Text[ thai ] = "~ชื่อ"; }; Edit ED_NAME { @@ -304,27 +311,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "Br~eite" ; Text [ ENGLISH ] = "W~idth" ; Text [ norwegian ] = "B~redde" ; - Text [ italian ] = "L~argh." ; + Text [ italian ] = "Larghezza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "L~argura" ; Text [ portuguese ] = "L~argura" ; Text [ finnish ] = "~Leveys" ; Text [ danish ] = "Bredde" ; - Text [ french ] = "~Largeur" ; + Text [ french ] = "Largeur" ; Text [ swedish ] = "~Bredd" ; Text [ dutch ] = "~Breedte" ; - Text [ spanish ] = "A~ncho" ; + Text [ spanish ] = "Ancho" ; Text [ english_us ] = "W~idth" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~I)"; + Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~I)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Szer."; - Text[ japanese ] = "(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "e(~I)"; + Text[ japanese ] = "幅(~I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~I)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "ʺ(~I)"; + Text[ korean ] = "너비(~I)"; Text[ turkish ] = "G~enilik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "A~ncho"; + Text[ thai ] = "ความก~ว้าง"; }; MetricField ED_WIDTH { @@ -352,26 +360,27 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "Relati~ve" ; - Text [ italian ] = "Relati~vo" ; + Text [ italian ] = "Relativo" ; Text [ spanish ] = "Relati~vo" ; - Text [ french ] = "Relati~f" ; + Text [ french ] = "Relatif" ; Text [ dutch ] = "Relatie~f" ; Text [ swedish ] = "Relati~v" ; Text [ danish ] = "Relativ" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ; Text [ portuguese ] = "Relat~ivo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ե(~V)"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对的(~V)"; Text[ russian ] = "."; Text[ polish ] = "Wz~gldny"; - Text[ japanese ] = "߰ĕ\\(~V)"; - Text[ chinese_traditional ] = "۹諸(~V)"; + Text[ japanese ] = "パーセント表示(~V)"; + Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~V)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~V)"; + Text[ korean ] = "비례(~V)"; Text[ turkish ] = "Greceli"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Relati~vo"; Text[ finnish ] = "~Suhteellinen"; + Text[ thai ] = "สัมพัท~ธ์"; }; FixedLine FL_OPTIONS { @@ -390,17 +399,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ; Text [ spanish ] = "Propiedades" ; Text [ english_us ] = "Properties" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "属性"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Waciwoci"; - Text[ japanese ] = ""; - Text[ chinese_traditional ] = "ݩ"; + Text[ japanese ] = "属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "屬性"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "Ư"; + Text[ korean ] = "특성"; Text[ turkish ] = "zellikler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Propiedades"; + Text[ thai ] = "คุณสมบัติ"; }; RadioButton RB_FULL { @@ -409,27 +419,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE TabStop = TRUE ; Text = "~Automatisch" ; Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; - Text [ italian ] = "~Automatico" ; - Text [ finnish ] = "~Automaattinen" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ finnish ] = "A~utomaattinen" ; Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ; Text [ dutch ] = "~Automatisch" ; Text [ english_us ] = "A~utomatic" ; Text [ spanish ] = "Au~tomtica" ; - Text [ french ] = "~Automatique" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; Text [ danish ] = "Automatisk" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automatisch" ; Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Զ(~U)"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Automatycznie"; - Text[ japanese ] = "(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "۰(~U)"; + Text[ japanese ] = "自動(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "ڵ(~U)"; + Text[ korean ] = "자동(~U)"; Text[ turkish ] = "Otomatik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Au~tomtica"; + Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; }; RadioButton RB_LEFT { @@ -438,28 +449,29 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "~Links" ; Text [ ENGLISH ] = "~Left" ; Text [ norwegian ] = "~Left" ; - Text [ italian ] = "~Sinistra" ; + Text [ italian ] = "Sinistra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ; Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ; - Text [ finnish ] = "~Vasen" ; + Text [ finnish ] = "~Vasen:" ; Text [ danish ] = "Venstre" ; - Text [ french ] = "~ gauche" ; + Text [ french ] = " gauche" ; Text [ swedish ] = "Vn~ster" ; Text [ dutch ] = "~Links" ; Text [ spanish ] = "~Izquierda" ; Text [ english_us ] = "~Left" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; + Text[ chinese_simplified ] = "左(~L)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Z lew~ej"; - Text[ japanese ] = "(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~L)"; + Text[ japanese ] = "左(~L)"; + Text[ chinese_traditional ] = "左(~L)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~L)"; + Text[ korean ] = "왼쪽(~L)"; Text[ turkish ] = "S~ola"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Izquierda"; + Text[ thai ] = "~ซ้าย"; }; RadioButton RB_FROM_LEFT { @@ -473,21 +485,22 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "A "; Text[ dutch ] = "~Van links"; - Text[ french ] = "De ~gauche"; + Text[ french ] = "De gauche"; Text[ spanish ] = "De iz~quierda"; - Text[ italian ] = "~Da sinistra"; + Text[ italian ] = "Da sinistra"; Text[ danish ] = "Fra venstre"; Text[ swedish ] = "Frn vnster"; Text[ polish ] = "Od lewej"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~From left"; - Text[ japanese ] = "(~F)"; - Text[ korean ] = "κ(~F)"; - Text[ chinese_simplified ] = "(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "q(~F)"; + Text[ japanese ] = "左から(~F)"; + Text[ korean ] = "왼쪽에서부터(~F)"; + Text[ chinese_simplified ] = "从左(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "從左(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "S~oldan"; Text[ catalan ] = "De iz~quierda"; Text[ finnish ] = "~Vasemmalta"; + Text[ thai ] = "~จากด้านซ้าย"; }; RadioButton RB_RIGHT { @@ -496,28 +509,29 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "~Rechts" ; Text [ ENGLISH ] = "~Right" ; Text [ norwegian ] = "~Right" ; - Text [ italian ] = "~Destra" ; + Text [ italian ] = "Destra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ; Text [ portuguese ] = "~Direita" ; Text [ finnish ] = "~Oikea" ; Text [ danish ] = "Hjre" ; - Text [ french ] = "~ droite" ; + Text [ french ] = " droite" ; Text [ swedish ] = "Hge~r" ; Text [ dutch ] = "~Rechts" ; Text [ spanish ] = "~Derecha" ; Text [ english_us ] = "R~ight" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~I)"; + Text[ chinese_simplified ] = "右(~I)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Z p~rawej"; - Text[ japanese ] = "E(~I)"; - Text[ chinese_traditional ] = "k(~I)"; + Text[ japanese ] = "右(~I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "右(~I)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~I)"; + Text[ korean ] = "오른쪽(~I)"; Text[ turkish ] = "Sa~a"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Derecha"; + Text[ thai ] = "ข~วา"; }; RadioButton RB_CENTER { @@ -531,23 +545,24 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ portuguese ] = "~Centrado" ; Text [ finnish ] = "~Keskit" ; Text [ danish ] = "Centreret" ; - Text [ french ] = "~Centr" ; + Text [ french ] = "Centr" ; Text [ swedish ] = "~Centrerat" ; Text [ dutch ] = "~Centreren" ; - Text [ spanish ] = "~Centrado" ; + Text [ spanish ] = "Centrado" ; Text [ english_us ] = "~Center" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; + Text[ chinese_simplified ] = "居中(~C)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wyrodkowany"; - Text[ japanese ] = "(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "m(~C)"; + Text[ polish ] = "Do rodka"; + Text[ japanese ] = "中央(~C)"; + Text[ chinese_traditional ] = "置中(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~C)"; + Text[ korean ] = "가운데(~C)"; Text[ turkish ] = "~Ortala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Centrado"; + Text[ thai ] = "~ตรงกลาง"; }; RadioButton RB_FREE { @@ -565,18 +580,19 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ danish ] = "Manuel" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Manuell" ; Text [ portuguese ] = "~Manual" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ֹ(~M)"; + Text[ chinese_simplified ] = "手工(~M)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "R~cznie"; - Text[ japanese ] = "Cӎw(~M)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~M)"; + Text[ japanese ] = "任意指定(~M)"; + Text[ chinese_traditional ] = "手動(~M)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~M)"; + Text[ korean ] = "수동(~M)"; Text[ turkish ] = "~Manel"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Manual"; Text[ finnish ] = "~Manuaalinen"; + Text[ thai ] = "~ด้วยตนเอง"; }; FixedLine FL_POS { @@ -595,17 +611,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; - Text[ japanese ] = "zu"; + Text[ japanese ] = "配置"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ catalan ] = "Alineacin"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; }; FixedLine FL_DIST { @@ -617,24 +634,25 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ italian ] = "Distanze" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncia" ; Text [ portuguese ] = "Espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Vlit" ; + Text [ finnish ] = "Objektivlit" ; Text [ danish ] = "Afstand" ; Text [ french ] = "carts" ; Text [ swedish ] = "Avstnd" ; Text [ dutch ] = "Afstanden" ; Text [ spanish ] = "Espacios" ; Text [ english_us ] = "Spacing" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "间隔"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odstpy"; - Text[ japanese ] = "Ԋu"; - Text[ chinese_traditional ] = "j"; + Text[ japanese ] = "間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "間隔"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "A"; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "간격"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Espacios"; + Text[ thai ] = "ระยะห่าง"; }; FixedText FT_LEFT_DIST { @@ -643,27 +661,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "Nach lin~ks" ; Text [ ENGLISH ] = "To lef~t" ; Text [ norwegian ] = "Til venstr~e" ; - Text [ italian ] = "a sinis~tra" ; + Text [ italian ] = "A sinistra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a esqueda" ; Text [ portuguese ] = " esqueda" ; Text [ finnish ] = "~Vasen" ; Text [ danish ] = "Til venstre" ; - Text [ french ] = " ga~uche" ; + Text [ french ] = " gauche" ; Text [ swedish ] = "Till vns~ter" ; Text [ dutch ] = "~Naar links" ; - Text [ spanish ] = "Hacia la i~zda." ; + Text [ spanish ] = "Izquierda" ; Text [ english_us ] = "Lef~t" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~T)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向左(~T)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Na lewo"; - Text[ japanese ] = "(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "V(~T)"; + Text[ japanese ] = "左(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "向左(~T)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "(~T)"; + Text[ korean ] = "왼쪽(~T)"; Text[ turkish ] = "S~ola"; Text[ catalan ] = "Hacia la i~zda."; + Text[ thai ] = "ซ้า~ย"; }; MetricField ED_LEFT_DIST { @@ -689,27 +708,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "Nach recht~s" ; Text [ ENGLISH ] = "To ri~ght" ; Text [ norwegian ] = "Til hy~re" ; - Text [ italian ] = "a de~stra" ; + Text [ italian ] = "A destra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a direita" ; Text [ portuguese ] = " direita" ; - Text [ finnish ] = "~Oikea" ; + Text [ finnish ] = "Oi~kea" ; Text [ danish ] = "Til hjre" ; - Text [ french ] = " dr~oite" ; + Text [ french ] = " droite" ; Text [ swedish ] = "Till h~ger" ; Text [ dutch ] = "Naar recht~s" ; - Text [ spanish ] = "Hacia la d~cha." ; + Text [ spanish ] = "Hacia la derecha" ; Text [ english_us ] = "Ri~ght" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~G)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向右(~G)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Na prawo"; - Text[ japanese ] = "E(~G)"; - Text[ chinese_traditional ] = "Vk(~G)"; + Text[ japanese ] = "右(~G)"; + Text[ chinese_traditional ] = "向右(~G)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "(~G)"; + Text[ korean ] = "오른쪽(~G)"; Text[ turkish ] = "Sa~a"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hacia la d~cha."; + Text[ thai ] = "ข~วา"; }; MetricField ED_RIGHT_DIST @@ -736,7 +756,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text = "Nach ~oben" ; Text [ ENGLISH ] = "To t~op" ; Text [ norwegian ] = "Til t~oppen" ; - Text [ italian ] = "Verso l'~alto" ; + Text [ italian ] = "Verso l'alto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Para o t~opo" ; Text [ portuguese ] = "Para ~cima" ; Text [ finnish ] = "~Ylhll" ; @@ -746,17 +766,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ dutch ] = "Naar bo~ven" ; Text [ spanish ] = "Hacia ~arriba" ; Text [ english_us ] = "~Above" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~A)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向上(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do gry"; - Text[ japanese ] = "(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "VW(~A)"; + Text[ japanese ] = "上(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "向上(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "(~A)"; + Text[ korean ] = "위(~A)"; Text[ turkish ] = "n~ce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hacia ~arriba"; + Text[ thai ] = "~ข้างบน"; }; MetricField ED_TOP_DIST { @@ -787,22 +808,23 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Text [ portuguese ] = "Para ~baixo" ; Text [ finnish ] = "~Alhaalla" ; Text [ danish ] = "Forneden" ; - Text [ french ] = "Vers le ~bas" ; + Text [ french ] = "Vers le bas" ; Text [ swedish ] = "N~ere" ; Text [ dutch ] = "Naar ~beneden" ; Text [ spanish ] = "Hacia a~bajo" ; Text [ english_us ] = "~Below" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向下(~B)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Na d"; - Text[ japanese ] = "(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "VU(~B)"; + Text[ japanese ] = "下(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "向下(~B)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "Ʒ(~B)"; + Text[ korean ] = "아래(~B)"; Text[ turkish ] = "So~nra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hacia a~bajo"; + Text[ thai ] = "ข้าง~ล่าง"; }; MetricField ED_BOTTOM_DIST { @@ -821,6 +843,42 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE Last = 9999 ; SpinSize = 5 ; }; + FixedLine FL_PROPERTIES + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 125 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; + Hide = TRUE ; + Text = "Eigenschaften" ; + Text [ ENGLISH ] = "Properties" ; + }; + FixedText FT_TEXTDIRECTION + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 138 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; + Hide = TRUE ; + Text = "~Textfluss" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text ~direction" ; + }; + ListBox LB_TEXTDIRECTION + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 136 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 176 , 50 ) ; + DropDown = TRUE ; + Hide = TRUE ; + StringList = + { + < "Links nach rechts" ; 0; > ; + < "Rechts nach links" ; 1; > ; + < "Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ; + }; + StringList [ ENGLISH ] = + { + < "Left-to-right" ; 0; > ; + < "Right-to-left" ; 1; > ; + < "Use superordinate settings" ; 4; > ; + }; + }; }; /**************************************************************************/ /* */ @@ -841,25 +899,26 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN TabStop = TRUE ; Text [ italian ] = "Adatta larghezza tabella" ; Text [ spanish ] = "~Ajustar ancho de la tabla" ; - Text [ french ] = "Adapter la ~largeur de tableau" ; + Text [ french ] = "Adapter la ~largeur du tableau" ; Text [ dutch ] = "~Tabelbreedte aanpassen" ; Text [ english_us ] = "Adapt table ~width" ; Text [ swedish ] = "Anpassa ~tabellbredd" ; Text [ danish ] = "Tilpas tabelbredde" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellenbreite anpassen" ; Text [ portuguese ] = "A~justar largura da tabela" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~W)"; + Text[ chinese_simplified ] = "调整表格宽度(~W)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dopasuj szeroko tabeli"; - Text[ japanese ] = "\\̕ւ̍pF߂(~W)"; - Text[ chinese_traditional ] = "վe(~W)"; + Text[ japanese ] = "表の全体幅を調整する(~W)"; + Text[ chinese_traditional ] = "調整表格寬度(~W)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ korean ] = "ǥ ʺ (~W)"; + Text[ korean ] = "표 너비 맞춤(~W)"; Text[ turkish ] = "Tablo geniliine gre ayarla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Ajustar ancho de la tabla"; - Text[ finnish ] = "Fit to table width"; + Text[ finnish ] = "Sovita taulukon ~leveys"; + Text[ thai ] = "ปรับความ~กว้างตาราง"; }; CheckBox CB_PROP { @@ -877,18 +936,19 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN Text [ french ] = "Modifier les colonnes ~proportionnellement" ; Text [ dutch ] = "~Kolommen gelijkmatig wijzigen" ; Text [ portuguese ] = "Ajustar colunas ~proporcionalmente" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ԳƵصп(~J)"; + Text[ chinese_simplified ] = "对称地调整列宽(~J)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Z~modyfikuj rwnomiernie kolumny"; - Text[ japanese ] = "S𓯗lɒ(~J)"; - Text[ chinese_traditional ] = "ٽվe(~J)"; + Text[ japanese ] = "全列を同様に調整(~J)"; + Text[ chinese_traditional ] = "對稱調整欄寬(~J)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = " ϰԡ(~J)"; + Text[ korean ] = "열 일정하게 변경(~J)"; Text[ turkish ] = "Stunlar orantl deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Modificar columnas proporcionalmente"; - Text[ finnish ] = "Adjust columns proportionally"; + Text[ finnish ] = "~Sd sarakkeet suhteessa"; + Text[ thai ] = "ปรั~บสัดส่วนคอลัมน์"; }; FixedText FT_SPACE { @@ -905,18 +965,19 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN Text [ danish ] = "Plads til rdighed" ; Text [ portuguese ] = "Espao restante" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Noch verf?barer Platz" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ִÿռ"; + Text[ chinese_simplified ] = "还有现存可用空间"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Miejsce do dyspozycji"; - Text[ japanese ] = "c̽߰"; - Text[ chinese_traditional ] = "٦{siΪŶ"; + Text[ japanese ] = "残りのスペース"; + Text[ chinese_traditional ] = "還有現存可用空間"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " 밡 "; + Text[ korean ] = "아직 사용가능한 공간"; Text[ turkish ] = "Kalan boluk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Espacio disponible"; Text[ finnish ] = "Tilaa jljell"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างที่เหลือ"; }; MetricField ED_SPACE { @@ -1130,17 +1191,18 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN Text [ dutch ] = "Kolombreedte" ; Text [ spanish ] = "Ancho de columna" ; Text [ english_us ] = "Column width" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "栏宽"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szeroko kolumny"; - Text[ japanese ] = ""; - Text[ chinese_traditional ] = "e"; + Text[ japanese ] = "列幅"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄寬"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " ʺ"; + Text[ korean ] = "열 너비"; Text[ turkish ] = "Stun genilii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ancho de columna"; + Text[ thai ] = "ความกว้างคอลัมน์"; }; }; /**************************************************************************/ @@ -1180,17 +1242,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ english_us ] = "~Break" ; TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "换页(~B)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Po~dzia"; - Text[ japanese ] = "؂(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~B)"; + Text[ japanese ] = "区切り(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "換頁(~B)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~B)"; + Text[ korean ] = "나누기(~B)"; Text[ turkish ] = "Kesme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Salto"; + Text[ thai ] = "แ~บ่ง"; }; RadioButton RB_BREAKPAGE { @@ -1199,7 +1262,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text = "~Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "~Page" ; Text [ norwegian ] = "~Page" ; - Text [ italian ] = "~Pagina" ; + Text [ italian ] = "Pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?gina" ; Text [ portuguese ] = "~Pgina" ; Text [ finnish ] = "~Sivu" ; @@ -1211,17 +1274,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ english_us ] = "~Page" ; Group = TRUE ; Check = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)"; + Text[ chinese_simplified ] = "页(~P)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Strona"; - Text[ japanese ] = "߰(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~P)"; + Text[ japanese ] = "ページ(~P)"; + Text[ chinese_traditional ] = "頁(~P)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~P)"; + Text[ korean ] = "페이지(~P)"; Text[ turkish ] = "Sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Pgina"; + Text[ thai ] = "~หน้า"; }; RadioButton RB_BREAKCOLUMN { @@ -1237,22 +1301,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ portuguese ] = "~Coluna" ; Text [ finnish ] = "~Sarake" ; Text [ danish ] = "Kolonne" ; - Text [ french ] = "~Colonne" ; + Text [ french ] = "Colonne" ; Text [ swedish ] = "~Kolumn" ; Text [ dutch ] = "~Kolom" ; - Text [ spanish ] = "~Columna" ; + Text [ spanish ] = "Columna" ; Text [ english_us ] = "Col~umn" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~U)"; + Text[ chinese_simplified ] = "栏(~U)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumna"; - Text[ japanese ] = "(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~U)"; + Text[ japanese ] = "列(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄(~U)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~U)"; + Text[ korean ] = "열(~U)"; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Columna"; + Text[ thai ] = "คอลัม~น์"; }; RadioButton RB_PAGEBREAKBEFORE { @@ -1262,29 +1327,30 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text = "~davor" ; Text [ ENGLISH ] = "be~fore" ; Text [ norwegian ] = "f~r" ; - Text [ italian ] = "~Prima" ; + Text [ italian ] = "Prima" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "an~tes" ; Text [ portuguese ] = "an~tes" ; - Text [ finnish ] = "~Ennen" ; + Text [ finnish ] = "En~nen" ; Text [ danish ] = "Fr" ; - Text [ french ] = "A~vant" ; + Text [ french ] = "Avant" ; Text [ swedish ] = "F~re" ; Text [ dutch ] = "Er~voor" ; - Text [ spanish ] = "delan~te" ; + Text [ spanish ] = "Delan~te" ; Text [ english_us ] = "Be~fore" ; Group = TRUE ; Check = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~F)"; + Text[ chinese_simplified ] = "之前(~F)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "przed"; - Text[ japanese ] = "O(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "e(~F)"; + Text[ japanese ] = "前(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "之前(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "(~F)"; + Text[ korean ] = "전에(~F)"; Text[ turkish ] = "n~ce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "delan~te"; + Text[ thai ] = "ก่อ~น"; }; RadioButton RB_PAGEBREAKAFTER { @@ -1294,27 +1360,28 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text = "da~nach" ; Text [ ENGLISH ] = "aft~er" ; Text [ norwegian ] = "ett~er" ; - Text [ italian ] = "D~opo" ; + Text [ italian ] = "Dopo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dep~ois" ; Text [ portuguese ] = "Dep~ois" ; Text [ finnish ] = "~Jlkeen" ; Text [ danish ] = "Efter" ; - Text [ french ] = "A~prs" ; + Text [ french ] = "Aprs" ; Text [ swedish ] = "Eft~er" ; Text [ dutch ] = "Ern~a" ; - Text [ spanish ] = "~detrs" ; + Text [ spanish ] = "~Detrs" ; Text [ english_us ] = "~After" ; - Text[ chinese_simplified ] = "֮(~A)"; + Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "za"; - Text[ japanese ] = "(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~A)"; + Text[ japanese ] = "後(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "Ŀ(~A)"; + Text[ korean ] = "이후(~A)"; Text[ turkish ] = "Son~ra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~detrs"; + Text[ thai ] = "~หลังจาก"; }; CheckBox CB_PAGECOLL { @@ -1336,17 +1403,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ english_us ] = "With Page St~yle" ; TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "ҳʽ(~Y)"; + Text[ chinese_simplified ] = "带页面样式(~Y)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Ze style~m strony"; - Text[ japanese ] = "߰޽ٕt(~Y)"; - Text[ chinese_traditional ] = "a˦(~Y)"; + Text[ japanese ] = "ページスタイル付き(~Y)"; + Text[ chinese_traditional ] = "帶頁面樣式(~Y)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " Բ(~Y)"; + Text[ korean ] = "페이지 스타일과 함께(~Y)"; Text[ turkish ] = "Sayfa dzeni ile"; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "C~on estilo de pgina"; + Text[ thai ] = "ด้วยลัก~ษณะหน้า"; }; ListBox LB_PAGECOLL { @@ -1364,24 +1432,25 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ english_us ] = "Page ~number" ; Text [ swedish ] = "S~idnummer" ; Text [ danish ] = "Sidetal" ; - Text [ italian ] = "Numero di pag~ina" ; + Text [ italian ] = "Numero di pagina" ; Text [ spanish ] = "N~mero de pgina" ; Text [ french ] = "Numr~o de page" ; Text [ dutch ] = "Pa~ginanummer" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se~itennummer" ; Text [ portuguese ] = "~Nmero de pgina" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~N)"; + Text[ chinese_simplified ] = "页码(~N)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Numer strony"; - Text[ japanese ] = "߰ޔԍ(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "X(~N)"; + Text[ japanese ] = "ページ番号(~N)"; + Text[ chinese_traditional ] = "頁碼(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " ȣ(~N)"; + Text[ korean ] = "페이지 번호(~N)"; Text[ turkish ] = "Sayfa ~numaralar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "N~mero de pgina"; Text[ finnish ] = "~Sivunumero"; + Text[ thai ] = "เ~ลขหน้า"; }; NumericField NF_PAGENUM { @@ -1411,21 +1480,22 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ danish ] = "Odel tabel ikke" ; Text [ italian ] = "Non separare la tabella" ; Text [ spanish ] = "~No dividir tabla" ; - Text [ french ] = "Ne pas ~diviser le tableau" ; + Text [ french ] = "Ne pas ~scinder le tableau" ; Text [ dutch ] = "~Tabel niet splitsen" ; Text [ portuguese ] = "~No dividir tabela" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ָ(~D)"; + Text[ chinese_simplified ] = "不分隔表格(~D)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie dziel ta~beli"; - Text[ japanese ] = "\\𕪊Ȃ(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "}(~D)"; + Text[ japanese ] = "表を分割しない(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "不分開表格(~D)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "̺ .(~D)"; + Text[ korean ] = "표 나누지 않음.(~D)"; Text[ turkish ] = "Tabloyu ayrma"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~No dividir tabla"; Text[ finnish ] = "~l jaa taulukkoa"; + Text[ thai ] = "ไ~ม่แยกตาราง"; }; CheckBox CB_KEEP { @@ -1443,18 +1513,19 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ french ] = "~Ne pas sparer du paragraphe suivant" ; Text [ dutch ] = "~Alinea's bijeenhouden" ; Text [ portuguese ] = "Jun~tar ao pargrafo seguinte" ; - Text[ chinese_simplified ] = "һ䱣(~K)"; + Text[ chinese_simplified ] = "和下一段落保持连接(~K)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Akapit razem z nastpnym"; - Text[ japanese ] = "̒iƐڍ(~K)"; - Text[ chinese_traditional ] = "MU@qOs(~K)"; + Text[ japanese ] = "次の段落を離さない(~K)"; + Text[ chinese_traditional ] = "和下一段落保持連結(~K)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " ܶ ʿ(~K)"; + Text[ korean ] = "다음 단락을 같은 페이지에(~K)"; Text[ turkish ] = "Alttaki paragraf ile birlikte tut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mantener ~junto al prrafo siguiente"; Text[ finnish ] = "~sido seuraavaan kappaleeseen"; + Text[ thai ] = "~ตามด้วยย่อหน้าถัดไป"; }; CheckBox CB_HEADLINE { @@ -1463,7 +1534,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text = "berschrift ~wiederholen" ; Text [ ENGLISH ] = "R~epeat Headline" ; Text [ norwegian ] = "G~jenta Overskrift" ; - Text [ italian ] = "R~ipeti riga intestazione" ; + Text [ italian ] = "Ripeti riga intestazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "R~epetir T?tulo" ; Text [ portuguese ] = "R~epetir ttulo" ; Text [ finnish ] = "~Toista otsikko" ; @@ -1474,17 +1545,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ spanish ] = "Repet~ir encabezado" ; Text [ english_us ] = "R~epeat heading" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "ظ(~E)"; + Text[ chinese_simplified ] = "重复标题(~E)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Powtrz tytu"; - Text[ japanese ] = "oJԂ(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "ƼD(~E)"; + Text[ japanese ] = "見出しを繰り返す(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "重複標題(~E)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ǥ ݺ(~E)"; + Text[ korean ] = "제목 반복(~E)"; Text[ turkish ] = "Bal yinele"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Repet~ir encabezado"; + Text[ thai ] = "ทำหัวข้อ~ซ้ำ"; }; FixedLine FL_VERT_ORIENT { @@ -1501,18 +1573,19 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ dutch ] = "Verticale uitlijning" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertikale Ausrichtung" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento vertical" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ֱ"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向对齐"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Pionowe wyrwnanie"; - Text[ japanese ] = "cʒu"; - Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ polish ] = "Wyrwnanie w pionie"; + Text[ japanese ] = "縦位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直對齊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " "; + Text[ korean ] = "수직 맞춤"; Text[ turkish ] = "Dikey hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alineacin vertical"; - Text[ finnish ] = "Pystysuora tasaus"; + Text[ finnish ] = "Tasaus pystysuunnassa"; + Text[ thai ] = "จัดชิดแนวตั้ง"; }; RadioButton RB_VERT_TOP { @@ -1525,22 +1598,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ danish ] = "Top" ; Text [ italian ] = "Alto" ; Text [ spanish ] = "~Arriba" ; - Text [ french ] = "En ~haut" ; + Text [ french ] = "En haut" ; Text [ dutch ] = "~Boven" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Oben" ; Text [ portuguese ] = "Em cima" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~O)"; + Text[ chinese_simplified ] = "上(~O)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Na g~rze"; - Text[ japanese ] = "(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "W(~O)"; + Text[ japanese ] = "上(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "上(~O)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~O)"; + Text[ korean ] = "위(~O)"; Text[ turkish ] = "Orta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Arriba"; - Text[ finnish ] = "Top"; + Text[ finnish ] = "~Ylosa"; + Text[ thai ] = "บ~น"; }; RadioButton RB_VERT_CENTER { @@ -1552,23 +1626,24 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ swedish ] = "~Mitten" ; Text [ danish ] = "Centreret" ; Text [ italian ] = "Centro" ; - Text [ spanish ] = "~Centro" ; + Text [ spanish ] = "Centrado" ; Text [ french ] = "~Milieu" ; Text [ dutch ] = "~Midden" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mitte" ; Text [ portuguese ] = "~Centro" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; + Text[ chinese_simplified ] = "中(~R)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Porodku"; - Text[ japanese ] = "(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "(~R)"; + Text[ japanese ] = "中央(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "中(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "(~R)"; + Text[ korean ] = "가운데(~R)"; Text[ turkish ] = "Aa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Centro"; - Text[ finnish ] = "~Centered"; + Text[ finnish ] = "~Keskitetty"; + Text[ thai ] = "ตรง~กลาง"; }; RadioButton RB_VERT_BOTTOM { @@ -1581,22 +1656,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW Text [ danish ] = "Nederst" ; Text [ italian ] = "Basso" ; Text [ spanish ] = "A~bajo" ; - Text [ french ] = "En ~bas" ; + Text [ french ] = "En bas" ; Text [ dutch ] = "~Beneden" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Unten" ; Text [ portuguese ] = "Em ~baixo" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "下"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Na dole"; - Text[ japanese ] = ""; - Text[ chinese_traditional ] = "U"; + Text[ japanese ] = "下"; + Text[ chinese_traditional ] = "下"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "Ʒ"; + Text[ korean ] = "아래"; Text[ turkish ] = "Yukar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "A~bajo"; - Text[ finnish ] = "Bottom"; + Text[ finnish ] = "Alaosa"; + Text[ thai ] = "ล่าง"; }; }; InfoBox MSG_WRONG_TABLENAME @@ -1612,20 +1688,18 @@ InfoBox MSG_WRONG_TABLENAME Message [ french ] = "Le nom du tableau ne peut pas contenir d'espaces." ; Message [ dutch ] = "In de naam van de tabel mogen geen spaties voorkomen." ; Message [ portuguese ] = "O nome da tabela no pode ter espaos vazios" ; - Message[ chinese_simplified ] = "Ʋܺпոַ"; + Message[ chinese_simplified ] = "表格名称不能含有空格字符。"; Message[ russian ] = " ."; Message[ polish ] = "Nazwa tabeli nie moe zawiera spacji."; - Message[ japanese ] = "\\ɽ͓߰܂"; - Message[ chinese_traditional ] = "W٤tŮrC"; + Message[ japanese ] = "表名にスペースは入れられません"; + Message[ chinese_traditional ] = "表格名稱不能含有空格字元。"; Message[ arabic ] = " ."; Message[ greek ] = " "; - Message[ korean ] = "̺ ̸ ԵǾ ȵ˴ϴ."; + Message[ korean ] = "표 이름에는 공백이 포함되어서는 안됩니다."; Message[ turkish ] = "Tablo adnda boluk bulunmamaldr."; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "El nombre de la tabla no debe contener espacios."; Message[ finnish ] = "Taulukon nimess ei saa olla vlej."; + Message[ thai ] = "ชื่อตารางต้องไม่มีระยะห่าง"; }; - - -