Merge SRC627: 31.03.01 - 08:14:47 (NoBranch)

This commit is contained in:
Kurt Zenker 2001-03-31 05:15:05 +00:00
parent 3423e10917
commit 99e1192fba

View file

@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: groupboxpages.src,v $
*
* $Revision: 1.4 $
* $Revision: 1.5 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-19 11:47:10 $
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-31 06:15:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@ -96,10 +96,10 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Text[ swedish ] = "Vilka ~beteckningar skall alternativfälten få?";
Text[ polish ] = "Jakie okreœlenia powinny zawieraæ pola opcji?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
Text[ japanese ] = "堤呒<E5A0A4>台百霓偵偳偺柤慜傪偮偗傑偡偐丅";
Text[ japanese ] = "堤呒<E5A0A4>台百霓偵偳偺柤慜傪偮偗傑偡偐丅(~N)";
Text[ korean ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
Text[ chinese_simplified ] = "要使用的选项字段的名称?";
Text[ chinese_traditional ] = "璶ㄏ<E3848F>匡兜逆<E5859C><E98086><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_simplified ] = "要使用的选项字段的名称(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "璶ㄏ<E3848F>匡兜逆<E5859C><E98086><EFBFBD>(~N)<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
Text[ arabic ] = "ßíÝ ÊÑíÏ ÊÓãíÉ ÃÒÑÇÑ ÇáÎíÇÑ¿";
};
@ -129,7 +129,7 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Group = TRUE;
Text = "~Optionsfelder";
Text [ english ] = "~Option Fields";
Text [ english_us ] = "~Option Fields";
Text [ english_us ] = "~Option fields";
Text[ portuguese ] = "~Botões de opção";
Text[ russian ] = "~Ïîëÿ ïàðàìåòðîâ";
Text[ greek ] = "Ðåäßá åðéë~ïãþí";
@ -143,8 +143,8 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Option Fields";
Text[ japanese ] = "µÌß¼®Ý̨°ÙÄÞ(~O)";
Text[ korean ] = "~Option Fields";
Text[ chinese_simplified ] = "选项字段";
Text[ chinese_traditional ] = "匡兜逆<E5859C>";
Text[ chinese_simplified ] = "选项字段(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "匡兜逆<E5859C>(~O)";
Text[ turkish ] = "~Option Fields";
Text[ arabic ] = "ÃÒÑÇÑ ÇáÎíÇÑ";
};
@ -238,8 +238,8 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Yes, the following:";
Text[ japanese ] = "Í¢<E2809A>AˆÈ‰ºÉŽ¦·Ì¨°ÙÄÞ(~Y):";
Text[ korean ] = "~Yes, the following:";
Text[ chinese_simplified ] = "是,选择如下:";
Text[ chinese_traditional ] = "琌<>匡拒<E58CA1><E68B92><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_simplified ] = "是,选择如下(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "琌<>匡拒<E58CA1><E68B92><EFBFBD>(~Y)<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Yes, the following:";
Text[ arabic ] = "äÚã¡ ÇáÍÞá ÇáÊÇáí:";
};
@ -359,14 +359,14 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text [ swedish ] = "Vilket ~värde vill du tilldela varje alternativ ?";
Text [ polish ] = "Jak¹ wartoœæ przypisaæ pojedynczym opcjom?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Welchen Wert möchten Sie jeder Option zuweisen ?";
Text [ japanese ] = "奺堤呒<E5A0A4>偵偳偺抣傪妱傝摉偰傑偡偐丅";
Text [ chinese_simplified ] = "要让选项使用的数值是?";
Text [ chinese_traditional ] = "璶<><EFB99A>匡兜甅<E79485><EFBFBD><E8AEA1>";
Text [ japanese ] = "奺堤呒<E5A0A4>偵偳偺抣傪妱傝摉偰傑偡偐丅(~V)";
Text [ chinese_simplified ] = "要让选项使用的数值是(~V)";
Text [ chinese_traditional ] = "璶<><EFB99A>匡兜甅<E79485><EFBFBD>(~V)<EFBFBD>";
Text [ arabic ] = "ãÇ åí ÇáÞíãÉ ÇáÊí ÊÑíÏ ÊÚííäåÇ áßá ÎíÇÑ¿";
Text [ dutch ] = "Welke waarden wilt u toewijzen aan de opties ?";
Text [ chinese_simplified ] = "要让选项使用的数值是?";
Text [ chinese_simplified ] = "要让选项使用的数值是(~V)";
Text [ greek ] = "ÐïéÜ ôéìÞ èÝëåôå íá áíôéóôïé÷åß óå êÜèå åðéëïãÞ;";
Text [ korean ] = "绢蠢 蔼阑 阿 可记俊 且寸窍矫摆嚼聪鳖?";
Text [ korean ] = "绢蠢 蔼阑 阿 可记俊 且寸窍矫摆嚼聪鳖(~V)?";
Text [ turkish ] = "Her bir seçeneðe hangi deðeri atamak istiyorsunuz?";
};
Edit ET_OPTIONVALUE
@ -383,7 +383,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14 , 8 ) ;
Text = "~Optionsfelder";
Text [ english ] = "~Option Fields";
Text [ english_us ] = "~Option Fields";
Text [ english_us ] = "~Option fields";
Text [ portuguese ] = "~Botões de opção";
Text [ russian ] = "~Ïîëÿ ïàðàìåòðîâ";
Text [ dutch ] = "~Optievelden";
@ -396,12 +396,12 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Optionsfelder";
Text [ japanese ] = "µÌß¼®Ý̨°ÙÄÞ(~O)";
Text [ chinese_simplified ] = "Ñ¡Ïî×Ö¶Î(~O)";
Text [ chinese_traditional ] = "匡兜逆<E5859C>";
Text [ chinese_traditional ] = "匡兜逆<E5859C>(~O)";
Text [ arabic ] = "ÃÒÑÇÑ ÇáÎíÇÑ";
Text [ dutch ] = "~Optievelden";
Text [ chinese_simplified ] = "Ñ¡Ïî×Ö¶Î(~O)";
Text [ greek ] = "Ðåäßá åðéë~ïãþí";
Text [ korean ] = "可记 鞘靛";
Text [ korean ] = "可记 鞘靛(~O)";
Text [ turkish ] = "~Seçenek alanlarý";
};
ListBox LB_RADIOBUTTONS
@ -482,14 +482,14 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL
Text [ swedish ] = "Vilken ~beteckning skall din alternativgrupp ha?";
Text [ polish ] = "Jakie etykiety powinna zawieraæ Twoja grupa opcji ?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Welche Beschriftung soll Ihre Options- gruppe haben ?";
Text [ japanese ] = "堤呒<E5A0A4>皋侔踢偵偳偺柤慜傪晅偗傑偡偐丅";
Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称?";
Text [ chinese_traditional ] = "匡兜竤舱<E7ABA4>夹肈<E5A4B9>";
Text [ japanese ] = "堤呒<E5A0A4>皋侔踢偵偳偺柤慜傪晅偗傑偡偐丅(~C)";
Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称(~C)";
Text [ chinese_traditional ] = "匡兜竤舱<E7ABA4>夹肈(~C)<EFBFBD>";
Text [ arabic ] = "ßíÝ ÊÑíÏ ÊÓãíÉ ãÌãæÚÉ ÇáÎíÇÑÇÊ ÇáÎÇÕÉ Èß¿";
Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven ?";
Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称?";
Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称(~C)";
Text [ greek ] = "ÅðéëÝîôå ôçí åðéãñáöÞ ãéá ôçí ïìÜäá óáò åðéëïãþí;";
Text [ korean ] = "可记 弊缝俊 绢蠢 母记阑 瘤沥窍矫摆嚼聪鳖?";
Text [ korean ] = "可记 弊缝俊 绢蠢 母记阑 瘤沥窍矫摆嚼聪鳖(~C)?";
Text [ turkish ] = "Seçenek grubunuza hangi resim altyazýsý verilsin?";
};
Edit ET_NAMEIT
@ -559,6 +559,9 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
* Revision 1.4 2001/03/19 11:47:10 kz
* Merge SRC625: 19.03.01 - 12:46:54 (NoBranch)
*
* Revision 1.3 2001/03/09 20:48:53 kz
* Merge SRC624: 09.03.01 - 21:48:59 (NoBranch)
*