INTEGRATION: CWS rc2merge (1.33.8); FILE MERGED

2003/07/03 14:40:44 ihi 1.33.8.1: rc-2 merge all languages
This commit is contained in:
Jens-Heiner Rechtien 2003-07-03 16:28:25 +00:00
parent c268b9c286
commit b1bb4a3140

View file

@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: listcombopages.src,v $
*
* $Revision: 1.33 $
* $Revision: 1.34 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:47:59 $
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 17:28:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@ -71,7 +71,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
Text = "Tabellenauswahl";
Text [ english ] = "Table Selection";
Text [ english_us ] = "Table Selection";
Text[ language_user1 ] = "ZL: Datenbank-Tabelle";
Text[ language_user1 ] = "; ZL: Datenbank-Tabelle";
Text[ portuguese ] = "Selecção de tabela";
Text[ russian ] = "Âûáîð òàáëèöû";
Text[ dutch ] = "tabel selecteren";
@ -138,7 +138,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
Text [ english_us ]= "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n\n\nChoose the table from which the data should be used as basis for the list content:";
Text[ portuguese ] = "O lado direito mostra-lhe todas as tabelas da fonte de dados do formulário.\n\n\nSeleccione a tabela com os dados que vão servir de base ao conteúdo da lista.";
Text[ russian ] = "Ñïðàâà ïîêàçàíû âñå òàáëèöû ôîðì èñòî÷íèêîâ äàííûõ.\n\n\nÂûáåðèòå òàáëèöó, êîòîðàÿ äîëæíà ïîñëóæèòü îñíîâîé äëÿ ñîäåðæèìîãî ñïèñêà:";
Text[ greek ] = "Στην δεξιά πλευρά προβάλλονται όλοι οι πίνακες από τον προορισμό των δεδομένων της φόρμας.\n\n\nΕπιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα ";
Text[ greek ] = "Στα δεξιά, βλέπετε όλους τους πίνακες από την προέλευση δεδομένων της φόρμας.\n\n\nΕπιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν ως βάση για τα περιεχόμενα της λίστας:";
Text[ dutch ] = "Aan de rechterkant ziet u alle tabellen uit de gegevensbron van het formulier.\n\n\nKies de tabel waarvan de gegevens de basis moeten vormen voor de inhoud van de lijst:";
Text[ french ] = "Toutes les tables de la source de données du formulaire sont mentionnées à droite.\n\n\nSélectionnez les tables dont les données devront servir de base au contenu de la liste :";
Text[ spanish ] = "En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n\n\nSeleccione la tabla de la que deban tomarse los datos para el contenido de la lista:";
@ -347,7 +347,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text [ english_us ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
Text[ portuguese ] = "O conteúdo do campo seleccionado será mostrado na lista se os campos ligados coincidirem.";
Text[ russian ] = "Ñîäåðæèìîå âûáðàííîãî ïîëÿ áóäåò ïîêàçàíî â ñïèñêå, åñëè ñâÿçàííûå ïîëÿ ñîâïàäàþò.";
Text[ greek ] = "Το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζεται στο πεδίο λίστας όταν συμπίπτουν τα συνδεδεμένα πεδία.";
Text[ greek ] = "Το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζεται στο πεδίο λίστας όταν τα συνδεδεμένα πεδία είναι πανομοιότυπα.";
Text[ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de keuzelijst weergegeven als de gekoppelde velden overeenkomen.";
Text[ french ] = "Le contenu du champ sélectionné sera affiché dans la zone de liste à condition que les champs liés concordent bien.";
Text[ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrará en el listado si coinciden los campos vinculados.";
@ -417,7 +417,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ english_us ] = "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown.";
Text[ portuguese ] = "Os conteúdos dos campos que seleccionar aqui terão que coincidir, de forma a poder ver os respectivos valores no campo de visualização.";
Text[ russian ] = "Äëÿ òîãî ÷òîáû îòîáðàæàëîñü çíà÷åíèå ïîëÿ, âûáåðèòå ïîëÿ, ñ ñîãëàñîâàííûì ñîäåðæèìûì.";
Text[ greek ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
Text[ greek ] = "Εδώ επιλέγετε πεδία των οποίων τα περιεχόμενα συμφωνούν, ώστε να εμφανιστεί η τιμή του πεδίου εμφάνισης.";
Text[ dutch ] = "Kies hier de velden waarvan de inhoud overeen moet stemmen, zodat de waarde uit het weergaveveld kan worden weergegeven.";
Text[ french ] = "Sélectionnez les champs dont le contenu doit coïncider afin d'afficher la valeur du champ de visualisation.";
Text[ spanish ] = "Seleccione los campos cuyo contenido debe coincidir para que se muestre el valor en el campo de visualización.";
@ -559,13 +559,13 @@ String RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD
Text [ swedish ] = "Du kan antingen spara kombinationsfältets värde i ett databasfält eller bara använda det för visning.";
Text [ polish ] = "Wartoœæ pola kombi mo¿na zapisaæ w polu bazy danych lub u¿yæ jej tylko do wyœwietlenia.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Você pode salvar o valor da caixa de combinação num campo da base de dados ou utilizá-lo apenas para visualização.";
Text [ japanese ] = "γ³γƒ³γƒ<CEB3>γƒ<CEB3>ッγγΉγ<CE89>®ε€¤γ<C2A4>γ<CEB3>デーγΏγƒ™γƒΌγΉγƒ•γ£γƒΌγƒ«γƒ‰γ<E280B0>«δΏ<CEB4>ε­<CEB5>γ<EFBFBD>γγ<E280B9>γ<CEB3>γ<EFBFBD>γγ<E280B9>γ<E2809E>―表示用γ<EFBFBD>§γ<EFBFBD>γ<EFBFBD>使用γ<EFBFBD>§γ<EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ύγ<EFBFBD>γ。";
Text [ japanese ] = "γ³γƒ³γƒ<CEB3>γƒ<CEB3>ッγγΉγ<CE89>®ε€¤γ<C2A4>γ<CEB3>デーγΏγƒ™γƒΌγΉγƒ•γ£γƒΌγƒ«γƒ‰γ<E280B0>«δΏ<CEB4>ε­<CEB5>γ<EFBFBD>γγ<E280B9>γ<CEB3>γ<EFBFBD>γγ<E280B9>γ<E2809E>―表示ε°η”¨γ<EFBFBD>¨γ<EFBFBD>γ<EFBFBD>¦δ½Ώη”¨γ<EFBFBD>γγ<EFBFBD>γ<EFBFBD>¨γ<EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD>§γ<EFBFBD><EFBFBD>γ<EFBFBD>Ύγ<EFBFBD>。";
Text [ chinese_simplified ] = "æ¨èƒ½å¤Ÿå°†ç»„å<E2809E>ˆæ <C3A6>中的数值存入数æ<C2B0>®åº“字段内æˆç”¨äºŽæ˜¾ç¤ºã€";
Text [ chinese_traditional ] = "æ¨èƒ½å¤ å°‡çµ„å<E2809E>ˆæ¬„ä½<C3A4>的數值存入一å€è³‡æ™åº«æ¬„ä½<C3A4>æˆç”¨æ¼é¡¯ç¤ºã€";
Text [ arabic ] = "íãßäß ÍÝÙ ÞíãÉ ãÑÈÚ ÇáÊÍÑíÑ æÇáÓÑÏ Ýí ÍÞá ÞÇÚÏÉ ÈíÇäÇÊ¡ Ãæ ÇÓÊÎÏÇãåÇ ááÚÑÖ ÝÞØ.";
Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van het combinatieveld in een databaseveld opslaan of deze alleen laten weergeven.";
Text [ chinese_simplified ] = "æ¨èƒ½å¤Ÿå°†ç»„å<E2809E>ˆæ <C3A6>中的数值存入数æ<C2B0>®åº“字段内æˆç”¨äºŽæ˜¾ç¤ºã€";
Text [ greek ] = "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή του πεδίου συνδυασμού σε ένα πεδίο της βάσης δεδομένων ή να το χρησιμοποιήσετε μόνο για την εμφάνισή του. ";
Text [ greek ] = "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή του πεδίου συνδυασμού σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων ή να την χρησιμοποιήσετε για λόγους εμφάνισης.";
Text [ korean ] = "콤보 ìƒ<C3AC>ìž<C3AC>ì<EFBFBD>˜ ê°ì<E28099>„ ë<>°ì<C2B0>´í„°ë² ì<C2A0>´ìŠ¤ í•„ë“œì—<C3AC> 저장하거나 표시할 때만 사용할 수 있습니다.";
Text [ turkish ] = "Siz isterseniz Açýlan Kutu deðerini saklarsýnýz veya göstermek için kullanýrsýnýz.";
Text[ catalan ] = "Podeu desar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització";
@ -589,3 +589,4 @@ String RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD