diff --git a/sw/source/ui/uiview/view.src b/sw/source/ui/uiview/view.src index 7015e187f74d..a584ea3d6a7b 100644 --- a/sw/source/ui/uiview/view.src +++ b/sw/source/ui/uiview/view.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: view.src,v $ * - * $Revision: 1.44 $ + * $Revision: 1.45 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 12:05:09 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 19:18:00 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -94,7 +94,7 @@ QueryBox DLG_WRAP MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verificação pelo início do documento?" ; MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificação no início do documento?" ; MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko jatkaa tarkistusta asiakirjan alusta?" ; - MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortsætte kontrollen fra dokumentets start?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortsætte kontrollen fra dokumentets begyndelse?" ; MESSAGE [ french ] = "Continuer la vérification au début du document ?" ; MESSAGE [ swedish ] = "Vill du fortsätta kontrollen i början på dokumentet?" ; MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u dat de spellingcontrole wordt voortgezet bij het begin van het document?" ; @@ -116,6 +116,8 @@ QueryBox DLG_WRAP MESSAGE[ hebrew ] = "Ãœberprüfung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?"; MESSAGE[ hindi ] = "लेखपतà¥à¤° के पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ से जाà¤à¤š को जारी रखना चाहते है?"; MESSAGE[ slovak ] = "Prajete si pokraÄovaÅ¥ v kontrole od zaÄiatku dokumentu?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "Szeretné folytatni az ellenÅ‘rzést a dokumentum elejétÅ‘l?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Ali želite nadaljevati preverjanje na zaÄetku dokumenta?"; }; QueryBox DLG_BODY { @@ -128,7 +130,7 @@ QueryBox DLG_BODY MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o texto principal?" ; MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ; MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa päätekstin?" ; - MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brødteksten?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere hovedteksten?" ; MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vérifier le texte principal?" ; MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera huvudtexten?" ; MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ; @@ -150,6 +152,8 @@ QueryBox DLG_BODY MESSAGE[ hebrew ] = "Wollen Sie den Haupttext prüfen?"; MESSAGE[ hindi ] = "मà¥à¤–à¥à¤¯ टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ में जाà¤à¤š करना चाहते है?"; MESSAGE[ slovak ] = "Prajete si skontrolovaÅ¥ hlavný text?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "Szeretné ellenÅ‘rizni a szövegtörzset?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Ali želite preveriti glavno besedilo?"; }; QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME { @@ -164,7 +168,7 @@ QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME MESSAGE [ french ] = "L'option Afficher le nom de champ est activée.\nVoulez-vous imprimer le document avec le nom de champ ?" ; MESSAGE [ dutch ] = "Optie 'Veldnaam weergeven' is actief.\nWilt u het document met de veldnaam afdrukken?" ; MESSAGE [ spanish ] = "La opción nombre de campo está activada. \n¿Desea imprimir el archivo con nombres de campo?" ; - MESSAGE [ danish ] = "Vis feltnavn er aktiveret\nVil du udskrive dokumentet med feltnavn?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Vis feltnavn er aktiveret\nVil du udskrive dokumentet med feltnavne?" ; MESSAGE [ swedish ] = "Alternativet Visa fältnamn är aktiverat.\nVill du skriva ut dokumentet med fältnamn?" ; MESSAGE [ finnish ] = "Näytä kenttäkomennot -asetus on valittuna.\nHaluatko tulostaa asiakirjan niin, että kenttänimet näkyvät?" ; MESSAGE [ english_us ] = "Show field commands option is checked.\nDo you want to print the document with field names?" ; @@ -184,6 +188,8 @@ QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME MESSAGE[ hebrew ] = "Option Feldname anzeigen ist aktiviert.\nWollen Sie das Dokument mit Feldnamen drucken?"; MESSAGE[ hindi ] = "दिखाव कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आजà¥à¤žà¥‹à¤‚ का विकलà¥à¤ª को चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ किया है ।\nआप लेखपतà¥à¤° को कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नामों के सहित छपाई करना चाहते है ?"; MESSAGE[ slovak ] = "Je zaÅ¡krtnutá voľba ZobraziÅ¥ pole.\nChcete vytlaÄiÅ¥ dokument s názvami polí?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "A mezÅ‘utasítások megjelenítése be van állítva. \nSzeretné, hogy a kinyomtatott dokumentumon a mezÅ‘nevek is szerepeljenek?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Možnost za prikaz polj je preverjena.\nAli želite natisniti dokument z imeni polj?"; }; QueryBox DLG_SPECIAL { @@ -218,6 +224,8 @@ QueryBox DLG_SPECIAL MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereiche prüfen?"; MESSAGE[ hindi ] = "विशेष कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ में जाà¤à¤š करना चाहते है?"; MESSAGE[ slovak ] = "Prajete si skontrolovaÅ¥ Å¡peciálne oblasti?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "EllenÅ‘rzi a speciális területeket?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Ali želite preveriti posebna podroÄja?"; }; QueryBox DLG_THESAURUS { @@ -230,7 +238,7 @@ QueryBox DLG_THESAURUS MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Esta palavra aparece na lista de palavras que se deseja evitar! Deseja iniciar o dicionário de sinônimos?" ; MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionário de sinónimos?" ; MESSAGE [ finnish ] = "Tämä sana esiintyy vältettävien sanojen luettelossa. Avataanko synonyymisanasto?" ; - MESSAGE [ danish ] = "Undgå venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Dette ord indgår i listen over ord, du ønsker at undgå! Vil du åbne synonymordbogen?" ; MESSAGE [ french ] = "Il vaudrait mieux éviter d'employer ce mot ! Souhaitez-vous consulter le dictionnaire des synonymes ?" ; MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det här ordet! Starta synonymordlista?" ; MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord niet gebruiken! Thesaurus starten?" ; @@ -252,6 +260,8 @@ QueryBox DLG_THESAURUS MESSAGE[ hebrew ] = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?"; MESSAGE[ hindi ] = "इस शबà¥à¤¦ उन शबà¥à¤¦à¥‹à¤‚ की सूची में है जिसको आप तà¥à¤¯à¤¾à¤—ना चाहते है ! शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करना है?"; MESSAGE[ slovak ] = "Toto slovo sa objavuje v zozname slov, ktorým sa chcete vyhnúť. SpustiÅ¥ slovník synoným?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "Ez a szó szerepel a kerülendÅ‘ szavak listáján. Elindítja a szókincstárat?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Ta beseda je na seznamu besed, ki jih ne želite uporabljati! Ali želite slovar sopomenk?"; }; QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED { @@ -264,7 +274,7 @@ QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "A verificação de regiões especiais está desativada. Verificar mesmo assim?" ; MESSAGE [ portuguese ] = "A verificação de zonas especiais está desactivada, mesmo assim prosseguir?" ; MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu käytöstä. Tarkistetaanko kuitenkin?" ; - MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol af særområder er slået fra, skal der kontrolleres alligevel?" ; + MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol af særområder er slået fra. Skal der kontrolleres alligevel?" ; MESSAGE [ french ] = "La vérification dans les zones spéciales est désactivée. Vérifier tout de même ?" ; MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialområden är avstängd. Kontrollera ändå?" ; MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ; @@ -286,6 +296,8 @@ QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED MESSAGE[ hebrew ] = "Sonderbereichprüfung ist ausgeschaltet, Trotzdem prüfen?"; MESSAGE[ hindi ] = "विशेष कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ की जाà¤à¤š को निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ किया है । फिर भी जाà¤à¤š करना चाहते है?"; MESSAGE[ slovak ] = "Kontrola Å¡peciálnych oblastí je vypnutá. SkontrolovaÅ¥ napriek tomu?"; + MESSAGE[ hungarian ] = "A speciális területek ellenÅ‘rzése ki van kapcsolva. Ez esetben is ellenÅ‘rzi?"; + MESSAGE[ slovenian ] = "Preverjanje posebnih podroÄij je deaktivirano. Ali želite vseeno preveriti?"; }; QueryBox MSG_SEARCH_END { @@ -298,7 +310,7 @@ QueryBox MSG_SEARCH_END Message [ portuguese_brazilian ] = "O %PRODUCTNAME Writer pesquisou até o final do documento. Deseja continuar pelo início?" ; Message [ portuguese ] = "O %PRODUCTNAME Writer procurou até ao fim do documento. Continuar a procura no início do documento?" ; Message [ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer on tehnyt haun asiakirjan loppuun asti. Haluatko jatkaa hakua alkuun?" ; - Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har søgt til slutningen af dokumentet. Vil du fortsætte søgningen fra starten af dokumentet?" ; + Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har søgt til slutningen af dokumentet. Vil du fortsætte søgningen fra dokumentets begyndelse?" ; Message [ french ] = "%PRODUCTNAME Writer a atteint la fin du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche au début du document ?" ; Message [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Writer har sökt till slutet av dokument. Vill du fortsätta sökningen i början av dokumentet?" ; Message [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer heeft tot aan het einde van het document gezocht. Wilt u doorgaan met zoeken vanaf het begin?" ; @@ -320,6 +332,8 @@ QueryBox MSG_SEARCH_END Message[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Ende des Dokumentes gesucht. Möchten Sie die Suche am Dokumentanfang fortsetzen?"; Message[ hindi ] = "%PRODUCTNAME लेखक लेखपतà¥à¤° का अंत तक खोज किया । आप खोज को पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ से जारी रखना चाहते है ?"; Message[ slovak ] = "%PRODUCTNAME Writer hľadal až do konca dokumentu. Chcete pokraÄovaÅ¥ na zaÄiatku?"; + Message[ hungarian ] = "Az %PRODUCTNAME Writer befejezte a keresést a dokumentum végéig. Szeretné folytatni az elejétÅ‘l?"; + Message[ slovenian ] = "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do konca dokumenta. Ali želite nadaljevati na zaÄetku?"; }; QueryBox MSG_SEARCH_START { @@ -332,7 +346,7 @@ QueryBox MSG_SEARCH_START Message [ portuguese_brazilian ] = "O %PRODUCTNAME Writer pesquisou até o início do documento. Deseja continuar pelo final?" ; Message [ portuguese ] = "O %PRODUCTNAME Writer procurou até ao início do documento. Continuar a procura no fim do documento?" ; Message [ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer on tehnyt haun asiakirjan alkuun asti. Haluatko jatkaa hakua loppuun?" ; - Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har søgt til starten af dokumentet. Vil du fortsætte søgningen fra slutningen af dokumentet?" ; + Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har søgt til begyndelsen af dokumentet. Vil du fortsætte søgningen fra dokumentets slutning?" ; Message [ french ] = "%PRODUCTNAME Writer a atteint le début du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche à la fin du document ?" ; Message [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Writer har sökt till början av dokumentet. Vill du fortsätta sökningen i slutet av dokumentet?" ; Message [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer heeft tot aan het begin van het document gezocht. Wilt u doorgaan met zoeken vanaf het einde?" ; @@ -354,6 +368,8 @@ QueryBox MSG_SEARCH_START Message[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Anfang des Dokumentes gesucht. Möchten Sie die Suche am Dokumentende fortsetzen?"; Message[ hindi ] = "%PRODUCTNAME लेखक लेखपतà¥à¤° का पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ तक खोज किया । आप खोज को अंत से जारी रखना चाहते है ?"; Message[ slovak ] = "%PRODUCTNAME Writer hľadal až na zaÄiatok dokumentu. Chcete pokraÄovaÅ¥ na konci?"; + Message[ hungarian ] = "Az %PRODUCTNAME Writer befejezte a keresést a dokumentum elejéig. Szeretné folytatni a végétÅ‘l?"; + Message[ slovenian ] = "%PRODUCTNAME Writer je preiskal do zaÄetka dokumenta. Ali želite nadaljevati na koncu?"; }; InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY { @@ -362,7 +378,7 @@ InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY Message [ english_us ] = "Could not merge documents." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "Não foi possível mesclar os documentos." ; Message [ swedish ] = "Inget kunde sammanföras." ; - Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at udføre fletning." ; + Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at flette dokumenterne." ; Message [ italian ] = "Non è stato possibile unire alcunché." ; Message [ spanish ] = "No se pudieron fusionar los documentos." ; Message [ french ] = "Impossible de fusionner les documents." ; @@ -385,6 +401,8 @@ InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY Message[ hebrew ] = "Es konnte nichts zusammengeführt werden."; Message[ hindi ] = "लेखपतà¥à¤°à¥‹à¤‚ को नहीं मिला सकते है ।"; Message[ slovak ] = "Nie je možné zlúÄiÅ¥ súbory."; + Message[ hungarian ] = "A dokumentumok egyesítése nem sikerült."; + Message[ slovenian ] = "Dokumentov ni bilo mogoÄe spojiti."; }; InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS { @@ -395,10 +413,10 @@ InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Não foi possível criar o AutoTexto" ; MESSAGE [ portuguese ] = "Impossível inserir o AutoTexto." ; MESSAGE [ finnish ] = "Automaattista tekstiä ei voitu luoda." ; - MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTekst." ; + MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTeksten." ; MESSAGE [ french ] = "Impossible de créer l'AutoTexte." ; MESSAGE [ swedish ] = "AutoText kunde inte skapas." ; - MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kan niet worden toegepast." ; + MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kan niet worden aangemaak." ; MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el Texto automático." ; MESSAGE [ english_us ] = "AutoText could not be created." ; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法建立自动图文集。"; @@ -417,6 +435,8 @@ InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS MESSAGE[ hebrew ] = "AutoText konnte nicht angelegt werden."; MESSAGE[ hindi ] = "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ को उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ नहीं कर सकते है ।"; MESSAGE[ slovak ] = "Automatický text nie je možné vytvoriÅ¥"; + MESSAGE[ hungarian ] = "Szöveg-o-mata bÅ‘vítése nem sikerült."; + MESSAGE[ slovenian ] = "Samobesedila ni bilo mogoÄe ustvariti."; }; InfoBox MSG_ERR_SRCSTREAM { @@ -448,6 +468,8 @@ InfoBox MSG_ERR_SRCSTREAM Message[ hebrew ] = "Der Quelltext kann nicht geladen werden."; Message[ hindi ] = "मूल को लोड़ नहीं कर सकते है ।"; Message[ slovak ] = "Zdroj nie je možné naÄítaÅ¥."; + Message[ hungarian ] = "A forrást nem lehet betölteni."; + Message[ slovenian ] = "Vira ni mogoÄe naložiti."; }; InfoBox MSG_ERR_NO_FAX { @@ -479,6 +501,8 @@ InfoBox MSG_ERR_NO_FAX Message[ hebrew ] = "Kein Fax-Drucker unter Extras/Optionen/%1/Drucken eingestellt."; Message[ hindi ] = "औज़ार/विकलà¥à¤ª/%1/छपाई के नीचे कोई फॉकà¥à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को निरà¥à¤§à¤¾à¤° नहीं किया है ।"; Message[ slovak ] = "V nastavení Nástroje/Možnosti/%1/TlaÄ nebola urÄená faxová tlaÄiareň."; + Message[ hungarian ] = "Nincs beállítva faxnyomtató az Eszközök/Beállítások/%1/Nyomtatás alatt."; + Message[ slovenian ] = "V Orodja/Možnosti/%1/Tiskanje ni nastavljen noben faks tiskalnik."; }; String STR_WEBOPTIONS { @@ -509,6 +533,8 @@ String STR_WEBOPTIONS TEXT[ hebrew ] = "‮מסמך LMTH‬"; TEXT[ hindi ] = "HTML लेखपतà¥à¤°"; TEXT[ slovak ] = "HTML dokument"; + TEXT[ hungarian ] = "HTML-dokumentum"; + TEXT[ slovenian ] = "HTML dokument"; }; String STR_TEXTOPTIONS { @@ -539,6 +565,8 @@ String STR_TEXTOPTIONS TEXT[ hebrew ] = "‮מסמך‬"; TEXT[ hindi ] = "टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ लेखपतà¥à¤°"; TEXT[ slovak ] = "Textový dokument"; + TEXT[ hungarian ] = "Szöveges dokumentum"; + TEXT[ slovenian ] = "Dokument z besedilom"; }; InfoBox MSG_NOT_FOUND { @@ -571,6 +599,8 @@ InfoBox MSG_NOT_FOUND Message[ hebrew ] = "Suchbegriff nicht gefunden."; Message[ hindi ] = "खोज की नहीं मिला ।"; Message[ slovak ] = "Hľadané kľúÄové slovo nenájdené"; + Message[ hungarian ] = "A keresési kulcs nem található."; + Message[ slovenian ] = "KljuÄa za iskanje ni mogoÄe najti."; }; InfoBox MSG_INDEX_OVERFLOW { @@ -603,6 +633,8 @@ InfoBox MSG_INDEX_OVERFLOW Message[ hebrew ] = " gefunden."; Message[ hindi ] = "मिला ।"; Message[ slovak ] = "nájdené."; + Message[ hungarian ] = "találat."; + Message[ slovenian ] = "najden."; }; InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE { @@ -634,6 +666,8 @@ InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE Message[ hebrew ] = "Quelle nicht gesetzt."; Message[ hindi ] = "मूल को निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं किया है ।"; Message[ slovak ] = "Zdroj nie je urÄený"; + Message[ hungarian ] = "Nem található forrás."; + Message[ slovenian ] = "Vir ni doloÄen."; }; String STR_NOGLOS1 { @@ -666,6 +700,8 @@ String STR_NOGLOS1 TEXT[ hebrew ] = "AutoText zum Kürzel '"; TEXT[ hindi ] = "सरल विधि केलिठसà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ '"; TEXT[ slovak ] = "Automatický text pre skratku '"; + TEXT[ hungarian ] = "A(z) '"; + TEXT[ slovenian ] = "Samobesedilo za bližnjico '"; }; String STR_NOGLOS2 { @@ -680,7 +716,7 @@ String STR_NOGLOS2 TEXT [ portuguese_brazilian ] = " não encontrado." ; TEXT [ portuguese ] = "' não encontrado." ; TEXT [ finnish ] = "ei löydy." ; - TEXT [ danish ] = "'blev ikke fundet." ; + TEXT [ danish ] = "' blev ikke fundet." ; TEXT [ french ] = "' est introuvable." ; TEXT [ swedish ] = "' hittades inte." ; TEXT [ dutch ] = "' niet gevonden." ; @@ -702,6 +738,8 @@ String STR_NOGLOS2 TEXT[ hebrew ] = "' nicht gefunden."; TEXT[ hindi ] = "' नहीं मिला ।"; TEXT[ slovak ] = "' nenájdený."; + TEXT[ hungarian ] = "' gyorsbillentyűhöz nem található szöveg-o-mata."; + TEXT[ slovenian ] = "' ni bilo mogoÄe najti."; }; String STR_NUM_LEVEL { @@ -733,6 +771,8 @@ String STR_NUM_LEVEL Text[ hebrew ] = "Ebene"; Text[ hindi ] = "सà¥à¤¤à¤°"; Text[ slovak ] = "Úroveň "; + Text[ hungarian ] = "Szint"; + Text[ slovenian ] = "Raven"; }; String STR_ERROR_NOLANG { @@ -743,7 +783,7 @@ String STR_ERROR_NOLANG TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum idioma foi selecionado na seção verificada." ; TEXT [ portuguese ] = "Na secção verificada não existe nenhuma língua definida." ; TEXT [ finnish ] = "Tarkistettavassa osassa ei ole valittu kieltä." ; - TEXT [ danish ] = "Der er ikke angivet et sprog i det kontrollerede område." ; + TEXT [ danish ] = "Der er ikke angivet et sprog i den kontrollerede sektion." ; TEXT [ french ] = "Aucune langue choisie pour région définie." ; TEXT [ swedish ] = "Inget språk är inställt i det kontrollerade området." ; TEXT [ dutch ] = "In gecontroleerd bereik is geen taal vastgelegd." ; @@ -765,6 +805,8 @@ String STR_ERROR_NOLANG TEXT[ hebrew ] = "Im geprüften Bereich ist keine Sprache eingestellt."; TEXT[ hindi ] = "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ की हà¥à¤¯à¥€ विभाग में कोई भाषा को नहीं चà¥à¤¨à¤¾ ।"; TEXT[ slovak ] = "Nie je zvolený jazyk kontrolovanej oblasti."; + TEXT[ hungarian ] = "Nincs kiválasztott nyelv a megadott szakaszban."; + TEXT[ slovenian ] = "Za preverjeni razdelek ni bil izbran jezik."; }; String STR_EDIT_FOOTNOTE { @@ -797,6 +839,8 @@ String STR_EDIT_FOOTNOTE TEXT[ hebrew ] = "Fußnote bearbeiten"; TEXT[ hindi ] = "पृषà¥à¤  के नीचे की टीका का संपादन"; TEXT[ slovak ] = "UpraviÅ¥ poznámku pod Äiarou"; + TEXT[ hungarian ] = "Lábjegyzet szerkesztése"; + TEXT[ slovenian ] = "Uredi sprotno opombo"; }; String STR_NB_REPLACED { @@ -829,6 +873,8 @@ String STR_NB_REPLACED Text[ hebrew ] = "Suchbegriff XXmal ersetzt."; Text[ hindi ] = "खोज की को XX बार पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया ।"; Text[ slovak ] = "Hľadané kľúÄové slovo bolo nahradené XX-krát."; + Text[ hungarian ] = "A keresési kulcs XX helyen kicserélve."; + Text[ slovenian ] = "KljuÄ za iskanje je bil zamenjan XX-krat."; }; String RID_TOOLS_TOOLBOX { @@ -840,7 +886,7 @@ String RID_TOOLS_TOOLBOX Text [ french ] = "Barre d'instruments" ; Text [ dutch ] = "Werktuigbalk" ; Text [ swedish ] = "Verktygslist" ; - Text [ danish ] = "Værktøjslinje" ; + Text [ danish ] = "Hovedværktøjslinje" ; Text [ portuguese ] = "Barra de ferramentas" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de Ferramentas Principal" ; Text[ chinese_simplified ] = "主工具æ "; @@ -860,6 +906,8 @@ String RID_TOOLS_TOOLBOX Text[ hebrew ] = "‮סרגל ר×שי‬"; Text[ hindi ] = "मà¥à¤–à¥à¤¯ औज़ार पटà¥à¤Ÿà¥€"; Text[ slovak ] = "Hlavný panel nástrojov"; + Text[ hungarian ] = "FÅ‘ eszköztár"; + Text[ slovenian ] = "Glavna orodna vrstica"; }; String STR_SRCVIEW_ROW { @@ -892,6 +940,8 @@ String STR_SRCVIEW_ROW Text[ hebrew ] = "Zeile"; Text[ hindi ] = "पंकà¥à¤¤à¤¿"; Text[ slovak ] = "Riadok "; + Text[ hungarian ] = "Sor"; + Text[ slovenian ] = "Vrstica"; }; String STR_SRCVIEW_COL { @@ -924,6 +974,8 @@ String STR_SRCVIEW_COL Text[ hebrew ] = "Spalte"; Text[ hindi ] = "सà¥à¤¤à¤‚भ "; Text[ slovak ] = "Stĺpec "; + Text[ hungarian ] = "Oszlop"; + Text[ slovenian ] = "Stolpec"; }; String STR_PRINT_TITLE { @@ -955,6 +1007,8 @@ String STR_PRINT_TITLE Text[ hebrew ] = "Drucken der Selektion"; Text[ hindi ] = "छपाई चà¥à¤¨à¤¾à¤µ "; Text[ slovak ] = "TlaÄ vybraných Äastí­"; + Text[ hungarian ] = "A kijelölés nyomtatása"; + Text[ slovenian ] = "Izbor za tiskanje"; }; String STR_PRINT_MSG { @@ -986,6 +1040,8 @@ String STR_PRINT_MSG Text[ hebrew ] = "Wollen Sie die Selektion oder das gesamte Dokument drucken?"; Text[ hindi ] = "आप चà¥à¤¨à¤¾à¤µ का अथवा समà¥à¤ªà¥‚रà¥à¤£ लेखपतà¥à¤° का छपाई करना चाहते है?"; Text[ slovak ] = "Chcete vytlaÄiÅ¥ len výber alebo celý dokument?"; + Text[ hungarian ] = "A kijelölt részt vagy a teljes dokumentumot nyomtatja?"; + Text[ slovenian ] = "Ali želite natisniti izbrano ali ves dokument?"; }; String STR_PRINT_ALL { @@ -1017,6 +1073,8 @@ String STR_PRINT_ALL Text[ hebrew ] = "‮הכל‬"; Text[ hindi ] = "सब"; Text[ slovak ] = "VÅ¡etko"; + Text[ hungarian ] = "Mind"; + Text[ slovenian ] = "Vse"; }; String STR_PRINT_SELECTION { @@ -1048,6 +1106,8 @@ String STR_PRINT_SELECTION Text[ hebrew ] = "‮מבחר‬"; Text[ hindi ] = "चà¥à¤¨à¤¾à¤µ"; Text[ slovak ] = "Výber"; + Text[ hungarian ] = "Kijelölés"; + Text[ slovenian ] = "Izbor"; }; String STR_READONLY_SEL { @@ -1079,6 +1139,8 @@ String STR_READONLY_SEL TEXT[ hebrew ] = "‮קרי××” בלבד‬"; TEXT[ hindi ] = "केवल पढ़ने केलिà¤"; TEXT[ slovak ] = "len na Äítanie"; + TEXT[ hungarian ] = "Csak olvasható"; + TEXT[ slovenian ] = "samo za branje"; }; String STR_SAVEAS_SRC { @@ -1086,7 +1148,7 @@ String STR_SAVEAS_SRC Text [ English ] = "Export source as..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Exportar origem..." ; Text [ swedish ] = "Exportera källtext..." ; - Text [ danish ] = "Eksporter kildetekst..." ; + Text [ danish ] = "~Eksporter kildetekst..." ; Text [ italian ] = "~Esporta testo sorgente..." ; Text [ spanish ] = "~Exportar texto fuente..." ; Text [ french ] = "E~xport du texte source..." ; @@ -1110,6 +1172,8 @@ String STR_SAVEAS_SRC Text[ hebrew ] = "Q~uelltext exportieren..."; Text[ hindi ] = "~मूल को निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करो..."; Text[ slovak ] = "~ExportovaÅ¥ zdroj..."; + Text[ hungarian ] = "~Forrás exportálása..."; + Text[ slovenian ] = "~Izvozi vir..."; }; String MN_SRCVIEW_POPUPMENU { @@ -1141,6 +1205,8 @@ String MN_SRCVIEW_POPUPMENU Text[ hebrew ] = "HTML‮קוד ‬"; Text[ hindi ] = "HTML मूल"; Text[ slovak ] = "Zdrojový HTML text"; + Text[ hungarian ] = "HTML-forrás"; + Text[ slovenian ] = "Izvorna HTML koda"; }; ToolBox RID_TOOLS_TOOLBOX @@ -1345,42 +1411,8 @@ Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU Text[ hebrew ] = "HTML‮קוד ‬"; Text[ hindi ] = "HTML मूल"; Text[ slovak ] = "Zdrojový HTML text"; + Text[ hungarian ] = "HTML-forrás"; + Text[ slovenian ] = "Izvorna HTML koda"; }; }; }; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -