#92121# corrected some german spellings

This commit is contained in:
Frank Schönheit 2001-09-13 13:35:08 +00:00
parent fa1592224b
commit c75c54f338

View file

@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: abspilot.src,v $
*
* $Revision: 1.14 $
* $Revision: 1.15 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-09-06 20:25:28 $
* last change: $Author: fs $ $Date: 2001-09-13 14:35:08 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@ -66,7 +66,7 @@
//........................................................................
ModalDialog RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT
{
Text = "Autopilot Adress-Datenquelle" ;
Text = "Autopilot Adressdatenquelle" ;
Text [ english ] = "Autopilot Address Book Data Source" ;
Text [ english_us ] = "Address Data Source AutoPilot" ;
@ -104,7 +104,7 @@ TabPage RID_PAGE_SELECTABTYPE
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
Text = "Willkommen zum Adress-Datenquellen AutoPiloten";
Text = "Willkommen zum AutoPiloten zur Einrichtung von Adressdatenquellen.";
Text [ english ] = "Welcome to the Address Data Source AutoPilot";
Text [ english_us ] = "Welcome to the Address Data Source AutoPilot";
@ -114,9 +114,9 @@ TabPage RID_PAGE_SELECTABTYPE
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 2 * BORDER_X, 40 ) ;
WordBreak = TRUE;
Text = "%PRODUCTNAME bietet Ihnen die Möglichkeit, auf bereits in Ihrem System vorhandene Adress-Daten zuzugreifen.\n"
Text = "%PRODUCTNAME bietet Ihnen die Möglichkeit, auf bereits in Ihrem System vorhandene Adressdaten zuzugreifen."
"Dazu wird eine %PRODUCTNAME Datenquelle angelegt, unter der Ihre Adressbücher als Tabellen zugänglich sind.\n\n"
"Dieser Auto-Pilot unterstützt Sie bei der Einrichtung dieser Datenquelle.";
"Dieser AutoPilot unterstützt Sie bei der Einrichtung dieser Datenquelle.";
Text [ english ] = "%PRODUCTNAME allows you to access address data which is already present in your system.\n"
"For this, a new %PRODUCTNAME data source will be created, where your address data is available as tables.\n\n"
"This auto pilot will assist you in the creation of this data source.";
@ -349,9 +349,8 @@ TabPage RID_PAGE_ADMININVOKATION
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 2 * BORDER_X, 48 ) ;
WordBreak = TRUE;
Text = "Um die neue Datenquelle einzurichten, sind noch Weiter gehende Angaben notwendig.\n\n"
"Dafür wird, sobald Sie die unten befindliche Schaltfläche betätigen, ein weiterer Dialog geöffnet. "
"Nehmen Sie dort bitte die fehlenden Einstellungen vor.";
Text = "Zur Einrichtung der neuen Datenquelle sind noch weiter gehende Angaben notwendig.\n\n"
"Die folgende Schaltfläche öffnet einen weiteren Dialog, in dem Sie die fehlenden Einstellungen vornehmen können.";
Text [ english ] = "To set up the new data source, some additional information is needed.\n\n"
"For this, another dialog will be opened, as soon as you press the button below. "
"There, please specify all missing settings.";
@ -1029,6 +1028,9 @@ Bitmap BMP_HEADERIMAGE
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
* Revision 1.14 2001/09/06 20:25:28 kz
* Merge SRC640: 06.09.01 - 22:26:44 (NoBranch)
*
* Revision 1.13 2001/08/30 12:28:35 fs
* #91359# spelling
*